» » » » Повелитель стали - Рейчел Шнайдер

Повелитель стали - Рейчел Шнайдер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повелитель стали - Рейчел Шнайдер, Рейчел Шнайдер . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Повелитель стали - Рейчел Шнайдер
Название: Повелитель стали
Дата добавления: 3 июль 2026
Количество просмотров: 22
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Повелитель стали читать книгу онлайн

Повелитель стали - читать бесплатно онлайн , автор Рейчел Шнайдер

«Королевство шипов и роз» отправляется в морское путешествие, полное захватывающих приключений в стиле «Пиратов Карибского моря».
Бестселлер № 1 Amazon в жанре romantic fantasy.
Ромэнтези, мгновенно ставшее хитом буктсаграма.
Его поцелуй – яд. Ее магия – смерть. И это самое прекрасное, что у них есть.
Мир, где народы моря и земли разделены ненавистью друг к другу, не терпит чужаков.
Таких, как Бринн. Бесстрашная воительница, она принадлежит к людям Элэха, изгнанным вечно скитаться в безбрежных водах. Ее единственная возможность ступить на сушу – попасть на Рынок, где ежегодно люди земли Кента устраивают торговлю. Только здесь два народа не стремятся уничтожить друг друга.
Но одна случайная встреча Бринн с загадочным и обаятельным Экером рушит все. Он – ее заклятый враг, представитель народа суши. Она должна убить его. Но вместо этого спасает и бежит вместе с ним, став изгоем еще и среди своих.
Теперь оба народа объявляют охоту на Бринн, внутри которой пробуждается древняя сила – способность управлять металлом. Но кто она – оружие или спасение? Ей придется выбирать между тайной своего рождения, долгом перед народом, обещанием руки и сердца и незнакомым чувством к своему врагу. Ведь темные и пронзительные глаза Экера заставляют ее усомниться во всем, что она знала прежде…
★★★★★ «Одна из моих любимых фэнтези-книг с абсолютно уникальной атмосферой и вайбом! Ее вселенная не отпускает, и после прочтения хочется возвращаться к ней снова и снова… Экер – мой новый краш, способный "перебить" любого другого, так что мое сердце безоговорочно отдано ему».
– Полина Резникова, книжный блогер
★★★★★ «БЕГИТЕ! СРОЧНО! ЧИТАТЬ ЭТУ КНИГУ! СЕЙЧАС ЖЕ! Такие же примерно ощущения у меня были, когда я читала "Королевство шипов и роз" в первый раз. Напряжение, вынужденная близость, система магии, перепалки, слоуберн – здесь есть все». – Goodreads
★★★★★ «Столько сюжетных поворотов и неожиданных событий – не заскучаешь. То, как все закручивается в конце, откровенно говоря, просто безумие какое-то… Автор – настоящий гений». – What Emmy Reads
★★★★★ «Напряжение между главными героями было таким ВКУСНЫМ, что я несколько раз пускала слюни, это было ну очень ГОРЯЧО». – Bookishwbomberry

1 ... 54 55 56 57 58 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
кивает мне в знак приветствия, и я испытываю от этого облегчение.

Фия поднимается, чтобы поприветствовать мужа поцелуем в щеку, а затем зовет сына поесть. Ему не больше шестнадцати, но выглядит он как взрослый мужчина. Он открыто демонстрирует неприязнь ко мне и Экеру, нарочно обойдя нас стороной.

– И что за новость? – спрашивает Фия, выдвинув для мужа стул.

Он качает головой и снимает вязаную шапочку, убирая за уши выбившиеся седые пряди.

– Мы нашли пару лошадей.

Это привлекает внимание Экера. На лице Фии отражается недоверие.

– Нашли?

Йорген устремляет на нее взгляд, как бы говорящий: не спрашивай, ответ тебе не понравится. Она недовольно цокает языком.

Экер отламывает кусочек хлеба и обмакивает его в соус.

– Значит, есть и плохая новость? – спрашивает он, положив хлеб в рот.

– Ходят слухи, что неподалеку от берега разбилась лодка, а в лесу нашли убитых мятежников. – Он переглядывается с женой, словно ведя с ней мысленный диалог. – Десять человек. И половина из них была изувечена. У них были вырваны глаза и языки.

За столом повисает напряженное молчание.

Взгляд Экера быстро перемещается на меня. Стало быть, одному из них удалось спастись, а Блю действительно жуткое существо. Экер медленно расплывается в улыбке, будто говоря: я был прав. Мне даже кажется, что в его взгляде мелькает нечто, похожее на гордость.

– Некоторые горожане объединились в охотничий отряд. Есть опасения, что кента вторглись снова.

Снова?

Он сообщает эту информацию так, будто она должна нас беспокоить, но Экер и бровью не ведет, продолжая обмакивать хлеб в соус.

– Формально, так оно и есть, – говорит он, устремив на Йоргена взгляд, как бы говорящий: давайте будем честны. – Мы возьмем только одну лошадь, и завтра к вечеру нас здесь уже не будет.

Йорген склоняет голову набок.

– Если вас не поймают.

– Этого не случится.

– Ты слишком уверен в себе, если учесть, в каком состоянии она была, когда ты принес ее вчера, – замечает Фия. – Будет лучше, если Йорген и Свен будут сопровождать вас до конца пути.

– Это случилось из-за того, что Джови не завершила пробуждение. Сейчас мы находимся в лучшей форме – благодаря тебе и твоей семье, – и сами справимся.

Йорген кладет руку на спинку стула Фии.

– Вы направляетесь на территорию, которую по приказу короля особенно усиленно охраняют. Вопрос не в том, столкнетесь ли вы с проблемами, а в том, когда это произойдет. Если тебя не засекут сразу, то поймут, кто ты, просто потому, что ты путешествуешь один с девушкой. Будет меньше подозрений, если мы будем путешествовать группой.

Экер вытирает рот и отодвигает стул.

– Не хочу проявлять неуважение, но вы будете только мешать.

– Мы обещаем, что поможем.

– Ты запутался, – говорит Экер, встав со стула и глядя Йоргену в глаза. – Мне ни к чему беспокоиться еще и о том, придется ли убить тебя или твоего сына, если кто-то из вас решит совершить какую-то глупость за моей спиной.

Йорген краснеет от обвинения Экера. Свен ухмыляется.

– Повелитель стали прав, – говорит Фия. – Поэтому вы оба принесете клятвы на крови, что никому из них не причините вреда.

Свен начинает возражать, но Экер жестом обрывает его.

– Мне не нужна верность, основанная на таких клятвах.

– Ты не можешь отрицать очевидное: у вас будет больше шансов добраться до Кенты, если вы поедете с нами, – спорит Йорген. – К тому же клятва избавит вас от любых опасений.

– А кроме того, при всем уважении, – добавляет Фия, повернувшись ко мне, – это не тебе решать.

Глава 31

Воздух здесь божественный. Прохладный, бодрящий и какой-то зеленый, будто деревья вдыхают в него жизнь. Покрывающий землю мох скрадывает шаги. Наклонившись, я провожу по нему рукой.

– Давай ты погладишь лужайку в другой раз, – говорит Экер, привязывая вещмешок к спине коня, стоящего перед ним. Он ухитряется улыбнуться, но в его движениях чувствуются напряжение и спешка, которых я не замечала даже во время нашего бегства из Элэхи.

Из домика выходят Йорген и Свен, за ними следует Фия. Экер делает мне знак подойти ближе, но я смотрю не на него, а на коня. Он огромен, больше, чем коровы, которых держат в загонах Элэхи, и очень мускулист.

– Джови, – нетерпеливо говорит Экер, протягивая руку, чтобы помочь мне взобраться на спину этого существа.

Его темные глаза наблюдают, как я приближаюсь, будто он знает, что я напугана его внушительными размерами, и ему это нравится.

Я слышу, как Фия вздыхает позади, но слишком нервничаю, чтобы повернуться к коню спиной. Экер хмурится, не сводя с меня глаз. Он снова произносит мое имя, и на этот раз в его голосе слышится предостережение. Я не могу оторвать взгляд от коня и вижу, что его ноздри раздуваются, а мышцы напрягаются.

Экер кричит:

– Джо!

Я смущенно встречаюсь с ним взглядом. Он смотрит на меня так, будто не знает, что со мной делать.

– Ты светишься, – говорит он, отвечая на мой невысказанный вопрос.

Подняв руку, я резко втягиваю воздух, увидев свет, исходящий от моей кожи, как от горящего фонаря, но без пламени.

– Что… это что, часть пробуждения?

– Это твой дар, – отвечает Фия, выходя из-за моей спины. – Ты повелеваешь светом. – В ее глазах звучит благоговейное почтение, но я не могу оторвать взгляд от Экера.

– Что это значит?

– Я думаю, твой дар реагирует на страх, – говорит он. – Тебе надо научиться контролировать его.

– Я… я не знаю, как это сделать. – И, словно магия реагирует на мою панику, исходящий от меня свет становится еще ярче.

– Осторожнее, – предостерегает Экер, успокаивающе вытянув руку и подходя ко мне. – Ты же не хочешь снова сжечь всю свою одежду.

– Или сжечь нас, – говорит Свен, и в его голосе звучат нотки страха.

Я шепчу имя Экера, умоляя помочь.

– Все в порядке, – отвечает он, держа руку над моим плечом и неотрывно глядя мне в глаза. – Закрой глаза.

Мне не хочется этого делать. Я протестующе качаю головой, но он только кивает в ответ, медленно и многозначительно, пока я не сдаюсь. Его рука нежно касается моей ключицы, и я наслаждаюсь его прикосновением, которого жаждала с тех пор, как проснулась сегодня утром. Я стараюсь отбросить все мысли и сосредоточиться на этом ощущении.

Он гладит большим пальцем мою чувствительную кожу.

– Твоя магия находится где-то внутри. Найди ее. И скажи ей, что тебе не грозит никакая опасность, что ей нужно успокоиться.

Я качаю головой, по-прежнему не открывая глаз и ничего

1 ... 54 55 56 57 58 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)