За Усами - Джинджелл Вэнди

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу За Усами - Джинджелл Вэнди, Джинджелл Вэнди . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
За Усами - Джинджелл Вэнди
Название: За Усами
Дата добавления: 11 март 2026
Количество просмотров: 11
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

За Усами читать книгу онлайн

За Усами - читать бесплатно онлайн , автор Джинджелл Вэнди

В поисках искупления в меняющейся реальности между мирами людей и фейри, не слишком исправившийся фейри-слуга Атилас, похоже, вместо этого найдёт смерть, расчленение и смертоносную магию…
Изгнанный, отлучённый и с объявленным вознаграждением за его голову, Атилас затаился в Сеуле только по одной причине: он должен присутствовать на свадьбе. Будут ли ему рады или нет — другой вопрос.
К счастью для Атиласа, было обнаружено несколько тел с выгрызенными внутренностями, то ли с помощью магии, то ли по вине Запредельного — и последнее из этих тел находится в том самом свадебном зале, за которым он наблюдал. Инспекторы Запредельных подозревают одного из соседей Атиласа по дому: Ёнву, кумихо с жаждой мести и ещё большим аппетитом к неженкам, чем у Атиласа. Чтобы выиграть время, Ёнву обменивается алиби с подозрительно тихим фейри, живущим в её доме, но, чтобы остаться на свободе, она должна найти настоящего убийцу.
Присоединившись к расследованию, Атилас получил именно тот шанс, который ему нужен, чтобы доказать, что теперь он раскаявшийся, изменившийся и самоотверженный фейри, стремящийся искупить свои прежние деяния… и не важно, скольких Запредельных или людей ему придётся вырезать, чтобы подтвердить это впечатление.
ПРИМЕЧАНИЕ: «За усами» — это первая книга серии «Миры За», состоящей из 5 книг и являющейся продолжением основной серии «Город Между», действие которой происходит через несколько лет после этих событий. Пожалуйста, сначала прочтите книги «Город Между», чтобы получить более полное представление об этом дополнении (или делайте, что хотите — я вам не начальник. Просто имейте в виду, что там будут довольно серьёзные спойлеры).

1 ... 57 58 59 60 61 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
кому-то, кто несёт ответственность за десятки, если не больше, человеческих смертей?

— Он также несёт ответственность за смерти запредельных, — отметила она. — На самом деле, я почти уверена, что на данный момент он убил больше запредельных, чем людей.

— Жить с ним небезопасно, — сказал Перегрин, поставив чашку с кофе и почти незаметно ухватившись за края скамьи, когда наклонился вперёд. — Зачем обращаться за помощью к нему, когда ты могла обратиться к старейшинам? Ты могла прийти... ты могла прийти ко мне.

— Чтобы ты мог сказать мне, что никакие законы никем не нарушались, а даже если бы и нарушались, никто не делал этого намеренно, и что, если я продолжу шуметь, со мной что-нибудь предпримут?

Он поджал губы.

— Это сказали старейшины. Я не один из них. Я мог бы помочь тебе в этот раз — я помог бы тебе и тогда, если бы ты пришла ко мне.

Ёнву услышала свой собственный горький смех, хотя и не хотела, чтобы он вырвался наружу.

— Ты бы помог мне отомстить кумихо, убившим мою семью? Полагаю, ты бы также помог мне прибить их хвосты к стене храма.

— Я бы обратился в суд, — сказал он. — Я бы сделал всё, что мог.

— Этого было бы недостаточно, — сказала она. — С чего бы мне хотеть, чтобы суды запредельных обходились с ними в мягких перчатках, когда я могла увидеть их окровавленные хвосты на стене?

У него не было ответа на это, но Ёнву видела, каких усилий ему стоило сдержать своё несогласие. Она не знала, заключалось ли это несогласие в том, как он расценивал то, что она сделала, чтобы частично отомстить, или в том, что она сказала о нём, и на самом деле ей было всё равно. Не было смысла говорить о том, что было уже много лет назад — это было бы всё равно, что ремонтировать коровник после того, как корова уже ушла.

Перегрин снова заговорил после минутного молчания:

— С ним небезопасно жить.

— Ни с кем в мире не безопасно жить, — сказала Ёнву. — Он очень хороший фехтовальщик и, вероятно, ещё лучше владеет ножом, но я сомневаюсь, что он превзойдёт меня в бою, если до этого дойдёт.

— Не все опасности являются физическими, — сказал Перегрин.

На лбу у него снова появились две морщинки, которые смогли разрушить видимость нестареющего лица, не умаляя его красоты. Ёнву, которая не любила нестареющие, гладкие лица, на мгновение показалось, что она видит настоящее лицо и настоящую озабоченность.

Это обеспокоило её, и она коротко ответила:

— Лучше всего жить с опасными людьми. По крайней мере, так я знаю, что никогда не теряю бдительности. Именно те, с кем ты в безопасности, оборачиваются и наносят удар в спину, когда ты меньше всего этого ожидаешь

— Слуга нанесёт тебе удары в спину, бок и сердце, один за другим, — мрачно сказал Перегрин. — Как только он получит от тебя то, что ему нужно, и как только ему будет удобно избавиться от тебя в самое подходящее для него время.

— Он, вероятно, тоже скажет мне, прежде чем сделает это, — сказала Ёнву и обнаружила, что смеётся, впервые по-настоящему развеселившись за этот день. — Хотя я совершенно уверена, что не верю ни единому его слову. Это не будет иметь значения — я не доверяю ему сейчас и никогда не стану доверять в будущем. У него не будет шанса ударить меня куда-нибудь.

Она снова увидела разочарование и явное несогласие на его лице, но, как и прежде, когда он заговорил, это не было разногласием.

— Я пока присматриваюсь к нему. Если он доставит неприятности, ему придётся отвечать перед тремя разными властями, и я не побоюсь рассказать силовикам, кто он такой.

— Я всё ещё удивлена, что ты до сих пор этого не сделал, — сказала Ёнву. — Если только это не чистая злоба, потому что тебе не нравится давать им бесплатную информацию.

Перегрин слегка покраснел.

— Им нет необходимости знать всё, что знаю я.

— Особенно, если они не платят за это, — сказала Ёнву, хотя и не позволила себе улыбнуться. — У меня есть ещё один вопрос.

В его голосе звучало неподдельное раздражение, когда он сказал:

— Если он касается того, что я делаю для человеческой полиции...

— Нет, он касается моей проблемы, — последнее слово она произнесла почти жеманно. — Ты знаешь обо всём, что происходит в Сеуле: я не понимаю, почему ты не мог знать, что происходит нечто подобное. Но ты вмешался очень поздно — ты пришёл даже позже, чем мы, и мы пришли после обнаружения третьего тела.

Перегрин сделал ещё глоток кофе и, казалось, сделал паузу, чтобы оценить его вкус и аромат, прежде чем сказать:

— Я не могу следить за всем, что происходит в городе. Я всего лишь один человек. И до сих пор не доказано, что законы кумихо были нарушены.

— Ты сразу понял, что я замешана в этом деле.

Его глаза на мгновение встретились с её глазами, и ему показалось, что они слегка обожгли его. Он сказал:

— Это было очевидно. Я уже говорил тебе, что хорошо знаком с моделями преступного поведения.

— Понимаю, — сказала Ёнву, и в глубине души у неё что-то защекотало, и она подумала, что почти увидела... что-то. — Тогда я вернусь, когда у меня будут ещё вопросы.

Глава 11. Хаос в кафе

Атилас был очень доволен собой. Конечно, они с Ёнву пока не поймали своего убийцу, но это произойдёт в своё время — и в надлежащем месте. Не было никакой необходимости проявлять чрезмерную активность в отношении того, чтобы наложить на кого-либо руки в то время и в том месте, которые никому не были бы полезны.

Поначалу смерть студента Джейка вызвала у него раздражение, но теперь, когда Атилас знал, куда её отнести, и извлёк из этого некоторую пользу, он был гораздо больше доволен этим. Большую часть времени он не спал, в течение ночи его мысли метались и путались, а иногда и аккуратно распределялись по местам, где им следовало быть. Это была роскошь — думать самому, без постороннего присмотра, но он ещё не привык к такой роскоши, и его размышления по-прежнему были в значительной степени хаотичными. Хитрость заключалась в том, чтобы суметь найти порядок в этом хаосе — или, если не в том, чтобы найти его, то в том, чтобы суметь овладеть хаосом.

Тем временем, пока он не привык к непривычной свободе полного уединения со своими собственными мыслями, Атилас всё ещё был

1 ... 57 58 59 60 61 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)