Поприветствовав у входа наместников, занял своё место с лордами, управляющими одним дракаром.
Илона, как супруга лорда самого большого из дракаров, заняла место с более знатными драконьими родами. Далее места в королевском зале занимали полукровки, которые обычно занимали должности боевых генералов, и человеческая знать, заканчивающая стройные ряды всех приветствующих короля на ежегодном приёме в честь королевской четы.
Мы встретились взглядами с Илоной, и я пренебрежительно перевёл свой взгляд на главную арку приёмного зала, где под руку с женой-драконицей вошёл Флабий Дартогорийский.
Король Висавии прошёлся по мраморному полу зала с колоннами, возвышающимися к самому потолку, осматривая своих подданных гордо вскинутой головой.
Седые волосы украшает королевский обруч в виде дракона из чёрного абисиана — самого дорогого металла на Висавии. Королевский обруч инкрустирован зелёными, чёрными и голубыми камнями, символизирующими глаза драконов Висавии.
Глаза Флабия сужаются до тонкой вертикальной линии и светятся зелёным огнём. Но это всё, что может наш король, потому что Флабий Дартогорийский — полукровка, а значит, помимо драконьей крови в жилах течёт человеческая. А она словно яд для потомков, которые никогда не станут на мощное драконье крыло.
В многолетнем браке Милинда так и не подарила Флабию наследника, потому что от такого союза мало толку. Но король надеется, что наследник будет и родится не просто полукровкой, как он сам, но и сможет полноценно обратиться в дракона. Что вряд ли…
Время текло, рассыпалось, словно золотистый песок, и убегало от Флабия, посеребрив его виски и чуть согнув мощный стан короля. Милинда же оставалась цветущей женщиной, нисколько не потеряв природной грации и красоты. Белокурые волосы подняты в высокую причёску, в которой сверкает серебристая диадема с крупными голубыми драгоценными камнями. Длинный шлейф серебристого платья с акцентами синего тянулся за королевой, и наряд, сочетающийся с украшением на голове, говорил об изысканном вкусе Милинды. Королевская пара поднялась по ступенькам на трон и остановилась на тронном помосте.
— Подданные Висавии, склоните головы перед ликом вашего короля! — громко разлетаются слова одного из глашатаев. — Флабий Дартогорийский, наследный король Висавии, ста двенадцати дракаров от Хамийской пустоши до Дартогорийского моря, и его жена Милинда Арт’Анская рода Занаров приветствуют вас, — голос мужчины поплыл вдоль мраморных стен до высоких потолков в золотых аппликациях.
— Приложив руку к груди, я склоняю голову, как это делали столетиями мои предки. — Флабий обвел всех взглядом и поприветствовал, приложив руку, сжатую в кулак, к груди. — Жители Висавии, рад приветствовать и видеть всех вас в этом зале! Каждый сделал большой вклад в развитие наших дракаров. Наша цель — величие королевства и могущество Висавии. Спасибо каждому, кто поддерживает мир на наших землях и противодействует злу, охраняет границы Висавии. Кто развивает и прославляет земли — одни из самых больших частей Арагона. Наши жизни и будущее в наших руках. И пусть так и будет. Мир и богатство землям от Хамийской пустоши и Дартогорийского моря!
Каждое слово, которое чеканил Флабий, подданные внимательно слушали и кивали головами в согласии. Я словно не слышал помпезные слова, которые в различных вариантах звучат в этом зале каждый раз. То, что я хотел получить от этого визита, я получил сполна.
Длинное красное платье Илоны прекрасно шло к яркой внешности, и взгляд всё время тянулся к драконице у фигуры престарелого дракона. Волосы Илоны красивыми локонами спадают по точёным плечам. Упёрся взглядом во вздымающуюся грудь, которая тяжело поднималась и опускалась. Спустившись ниже по величественному стану драконицы, замечаю чёрный браслет с ярко-зелёным камнем, тот самый, что замкнул на руке драконицы Тигран в храме Аххама.
— Идиот! — зашипел на себя и перевёл взгляд на Флабия. В который раз запретил смотреть на неё, но она была словно абисианский магнит, который тянул к себе невероятной силой.
Чествование продлится ещё три дня, но я твёрдо решил, что ранним утром покину королевскую резиденцию. При таком количестве знатных родов, представители которых приглашены на праздник, мой скорый отлёт вряд ли кто заметит.
После окончания речи Флабия знать потихоньку разошлась по залу в поисках компании по интересам, но большая часть приглашенных на королевский приём, окружили короля в надежде попасть в категорию особо приближенных.
Втягиваю лёгкими воздух, в котором смешан парфюм дракониц и женщин, аромат пряностей и напитков, которые слуги разливают по бокалам.
Я вышел на балкон, чтобы немного остудить горячую голову.
Глава 6
Глава 6
Дариан Гэллахан рода Эрандия
— Дариан, приветствую тебя! — громкий мужской возглас заставил обернуться.
В арочном проёме упираюсь взглядом в высокую фигуру дракона Париза Тартонского рода Аракиз и сопровождающего его барона Гепарди.
— Приветствую тебя, Париз, — я развернулся к дракону и прислонил сжатый кулак к груди. — Приветствую, барон Гепарди.
Барон Фредерик Гепарди хорошо приподнялся на торговле интересными травяными сборами, причём такого интересного состава, что это принесло семейству хороший доход. Для королевского двора барон Гепарди поставлял сборы самого лучшего качества и, естественно, без оплаты, чем заслужил внимание королевской четы и даже вот такие приглашения для лучших из лучших.
Короткая седая бородка, почти облысевшая голова и морщинистое лицо с маленькими глазками, которые иногда неприятно бегали по сторонам.
Да… Я мысленно хмыкнул. Время не щадит людей, отмеряя им более короткий жизненный цикл. Не более ста лет, тогда как драконы живут и правят не меньше трёх сотен лет. Полукровки живут дольше, чем обычные люди, и обладают силой и выносливостью, но, тем не менее, даже близко не приблизятся к звериной могучей ипостаси драконов.
— Тебя можно поздравить? — спросил Париз, давний друг моего отца.
Ранее он был частым гостем в замке моих родителей, но теперь, когда Париз получил в управление дракар у Хамийской пустоши, представители рода Аракиз редко приземляются в долине Юкиан, где мой отец уже вторую сотню лет управляет в дракаром Амантис.
— С чем? — я приподнял бровь в удивлении.
— Дракар Селиос — неплохое место на Висавии. Плодородное и богатое на залежи абисиана. К тому же, как единственный наследник отца, можешь претендовать на дракар отца. Со временем земли, контролируемые родом Эрандия, расширятся.
— Это спорный вопрос, — возразил я тут же. — Если Флабий к тому времени ещё будет править, в чём я сомневаюсь, возможно, дракар Амантис оставят за нашим родом. Но, Париз, вы прекрасно знаете, что так бывает не всегда.
— Не всегда… — Париз опёрся пятой точкой о каменный барельеф балкона,