» » » » Легенды Раэнора - Анна Соболева

Легенды Раэнора - Анна Соболева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенды Раэнора - Анна Соболева, Анна Соболева . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Легенды Раэнора - Анна Соболева
Название: Легенды Раэнора
Дата добавления: 24 октябрь 2024
Количество просмотров: 54
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Легенды Раэнора читать книгу онлайн

Легенды Раэнора - читать бесплатно онлайн , автор Анна Соболева

Говорят, что княжество Раэнор процветает. Но так ли это? Большинство раэнорцев — потомки беженцев из терзаемых войнами соседних земель, живут замкнуто, не смешиваясь друг с другом и не интересуясь жизнью за границами княжества. Но княгиня Элен знает, что готовящаяся война двух соседних государств станет для Раэнора катастрофой. Княгиня пытается выиграть время, чтобы подготовиться к переселению в далекую северную страну, принадлежавшую некогда ее предкам. Она понимает, что предстоящие испытания или превратят ее подданных в единый народ, или погубят их, рассеяв выживших по Срединному миру. Элен знает, что, полюбив, разбудит старинное проклятие ее рода. Но Хаггару, сыну правителя соседнего государства, не страшны тайны, скрытые за стенами княжеского дворца. Сможет ли он преодолеть страх княгини перед любовью? Как примут пришельца друзья Элен? И не изменой ли покажется его отцу отсутствие сына? Ведь Арандамар, родина Хаггара, готовится к войне с соседом и защитником Раэнора — Морном.

1 ... 63 64 65 66 67 ... 139 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
прошел к ложу, с нежной тревогой вглядываясь в лицо Номанатура. — Как ты себя чувствуешь?

Больной молчал. Хэльмир поставил стул поближе к ложу и сел. Недовольно поморщившись, правитель покосился на сына.

— Зачем ты пришел? Почему оставил дела?

Стараясь не обращать внимания на неласковый прием, тот спокойно ответил:

— Сегодня я уже сделал все, что поручили мне старейшины. А пришел, чтобы попросить тебя о милости, отец.

— Что тебе нужно? — удивился Номанатур. Обычно Хэльмир к нему с просьбами не обращался.

— Пожалуйста, выслушай! Я узнал от Корна……

— Значит, тебя костоправы прислали! — гневно воскликнул Номанатур, пытаясь сесть, но не смог. Хэльмир поспешил отцу на выручку, усадив его поудобнее на широком ложе и поправив подушки.

— Никто меня не посылал. Честно говоря, наши лекари обиделись бы, если бы узнали, о чем я хочу с тобой говорить.

— Неужели? — язвительно усмехнулся правитель.

— Да. Прошу, прими одного иноземца. Он прибыл к нам издалека.

— Да? — Номанатур хмыкнул. — И кто же он, этот путешественник?

— Ученый и лекарь.

— Опять?

— Отец! — Хэльмир умоляюще взглянул на него.

— Откуда он?

— Толком не узнал. Откуда-то с востока, из-за Реки.

Услышав это, Номанатур насторожился:

— Ты его видел?

— Да. Но поговорить с ним мне так и не удалось. Представляешь, отец, — оживился Хэльмир, ободренный неожиданным интересом правителя к чужеземцу, — он совсем еще молод! Но мастер просто удивительный! Если бы ты знал, как почитают его в лекарских палатах! Каждое его слово ловят с благоговением.

— Лекарь с востока — мальчишка? — в задумчивости пробормотал Номанатур.

— Но это ничего не значит! — с отчаянием воскликнул Хэльмир. — Отец, не отказывайся, умоляю, ведь внешность обманчива! Хотя бы взгляни на него!

Номанатур не ответил. Он снова закрыл глаза, откинулся на подушки и погрузился в размышления. Хэльмир сидел, не двигаясь, боясь его потревожить. В тягостном, ничем не нарушаемом безмолвии шли минуты. От усталости глаза юноши слипались, неудержимо тянуло в сон. Вдруг он почувствовал на себе пронзительный взгляд правителя и очнулся.

— О, прости, отец, я, кажется, задремал. Что ты мне ответишь?

— Я согласен встретиться с иноземцем. Ты сам приведешь его сюда. Никому не говори ни слова.

Хэльмир в радостном возбуждении вскочил:

— Отец, спасибо! Все сделаю так, как ты хочешь.

Номанатур раздраженно перебил его:

— Ты еще не ушел? Поторопись.

Поклонившись отцу, Хэльмир выбежал из комнаты. Правитель проводил его взглядом, и когда за юношей закрылась дверь, на его лице появилась торжествующая улыбка.

Вне себя от радости выскочив из покоев отца, Хэльмир помчался к лестнице, прыгая через две ступеньки, взлетел на третий этаж и в растерянности остановился. Он совем забыл, ведь уже ночь! В больнице спали все, кроме дежурных служителей. И иноземец, несомненно, тоже уснул. К тому же Хэльмир не знал, где находится его комната. Но если ждать утра, отец может передумать. И юноша решился. Оглянувшись, он направился к дремлющему на узкой скамье служителю. Услышав шаги, тот вскочил и, узнав сына правителя, склонил голову.

— Это ты, господин Хэльмир! Час-то поздний, зачем ты здесь? Ищешь кого?

— Да, ищу. Не поможешь ли? Где живет лекарь-чужеземец? Корн сказал мне, что на третьем этаже, но где именно?

— А, господин Хадинг! Вот, четвертая дверь по коридору налево. И не бойся, стучи. Господин лекарь ложится поздно. Вот добрый человек! Иной раз выйдет в коридор, побеседует с нами.

— Вот как? — Хэльмир уже шел к двери. — Спасибо за помощь.

— Да какая помощь, господин Хэльмир!

Юноша подошел к указанной служителем двери и несмело постучал. Высокий голос произнес:

— Войдите, открыто.

Хэльмир толкнул скрипнувшую створку и вошел в комнату. В голову ему ударил густой, пряный дым из повешенной над дверью курильницы. За массивным столом, спиной к юноше, сидел человек в темном атласном халате. Оплывшие свечи в железных плошках освещали лишь часть стола с лежащей на ней толстой книгой, которую хозяин увлеченно читал. Когда Хэльмир вошел, лекарь отложил чтение, встал и шагнул навстречу гостю. Наконец-то юноша смог разглядеть незнакомца! Действительно маленького, изящного, закутанного в широкий халат, в нелепой чалме, его можно было принять за изнеженного, болезненного отрока. Но, всмотревшись в его лицо, Тэльмир с удивлением понял, что перед ним далеко не мальчишка. Глаза лекаря смотрели твердо и строго. В его взгляде была такая спокойная сила, что Хэльмир отступил на шаг и в смятении склонил голову. Но, вспомнив о деле, вновь взглянул на иноземца.

— Я знаю, что ты сердишься на мой приход, лекарь, — решительно начал он. — Но медлить нельзя. Мой отец болен, очень болен. И ты, я думаю, можешь ему помочь.

Высокий, певучий голос перебил его:

— Постой, уважаемый незнакомец. Позволь мне узнать твое имя, прежде чем ты начнешь рассказ о своих печалях.

Смутившись, юноша пробормотал:

— Хэльмир.

— А меня добрые люди зовут Хадингом. Вот мы и познакомились. Но ты, благородный юноша, говорил о своем больном отце. Это очень печально. Однако отчего ты и твои родичи не хотите обратиться к лекарям столицы? Они весьма искусны в своем ремесле, уверяю тебя! А если и они не устраивают вас, почему вам не попросить о помощи Старшего лекаря? Он — звезда среди целителей! Я же, ничтожный, недостоин даже корпию для него щипать.

— Ты, видно, не понял! — Тэльмир вновь взглянул в лицо лекаря. — Это Корн рассказал мне о тебе.

— Подожди, о благородный юноша! — Вскричал Хадинг. — А уважаемый отец твой — не друг ли Старшего лекаря, о котором он говорил мне только сегодня вечером? Он не доверяет врачевателям, отказывается от пищи, оттого что разум его омрачен тяжкими страданиями?

— Друг Корна? — Хэльмир удивился. — Нет, лекарь. Мой отец действительно не верит врачам, ничего не ест и снедаем неизвестным недугом. Но он не друг Корна, а его господин. Мой отец — Номанатур, правитель Арандамара. И он хочет, чтобы ты ему помог. Для этого я и пришел сюда в столь позднее время.

Легкая тень на миг омрачила лицо иноземца, но через миг он спокойно кивнул:

— Хорошо. Идем, юноша.

Накинув плащ и задув свечи, Хадинг вышел из комнаты вслед за Хэльмиром, запер дверь, и оба быстро зашагали к покоям правителя.

Когда Хэльмир, постучав, вновь вошел в королевский покой, Номанатур все так же лежал, откинувшись на подушки, и потухшим взглядом смотрел в окно. Холодное сияние луны зеленоватым отсветом ложилось на его лицо. Даже не повернув головы, чтобы взглянуть, кто нарушил его уединение, правитель спросил:

— Ты привел его?

Юноша поспешно ответил:

— Да, отец. Но я вижу, тебе совсем плохо! Не позвать ли и Корна? Еще час назад, когда я оставил

1 ... 63 64 65 66 67 ... 139 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)