» » » » Темное завтра - Хелен Харпер

Темное завтра - Хелен Харпер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Темное завтра - Хелен Харпер, Хелен Харпер . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Темное завтра - Хелен Харпер
Название: Темное завтра
Дата добавления: 30 апрель 2026
Количество просмотров: 12
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Темное завтра читать книгу онлайн

Темное завтра - читать бесплатно онлайн , автор Хелен Харпер

Над Лондоном всё ещё поднимается дым. А я в бегах.
Я не смогу скрываться долго. Давнее расследование и ещё более давние соперники всплывают на поверхность. Мне придётся столкнуться не только с новой реальностью Лондона, но и с тьмой, которая продолжает обитать во мне.
И ещё нужно уделить внимание маленькому аспекту горькой мести.

1 ... 70 71 72 73 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
У нас есть способ уничтожить вас, но мы решили им не пользоваться, — я снова улыбаюсь. — Если только вы нас к этому не принудите.

— Это не делает вас лучше, это делает вас слабее, — выплевывает она.

Я смотрю вдаль.

— Агрессия — это так неподобающе, вам не кажется? — я улыбаюсь. — А теперь брысь.

Она пристально смотрит на меня. Я почти чувствую, как от неё веет холодом.

— Хорошо. Мы оставим вас в покое. Вампиров всё равно почти не осталось.

— Когда-нибудь их станет больше, — спокойно отвечаю я. — Уничтожив Семьи, вы уничтожили многовековые досадные традиции. Мы больше не стоим выше человеческих законов, но и не обязаны соблюдать наши древние предписания. Интересно, что произойдёт, когда мы начнём вербовать цыган в вампиры, — размышляю я.

— Вы не посмеете.

Я пожимаю плечами и улыбаюсь. Деймоница бросает на меня ещё один свирепый взгляд, затем разворачивается на каблуках и уходит прочь.

О'Ши подходит ко мне.

— Блин, меня всё ещё трясёт.

Майкл подходит ко мне с другой стороны.

— Отличная работа.

Я прикусываю губу.

— Надеюсь, я поступила правильно. По правде говоря, все они заслуживают гораздо, гораздо худшего, и мы все это знаем.

— Остановить драку сложнее, чем начать её. Мы в безопасности. И у каждого вампира есть возможность начать все сначала. Им не придется всю оставшуюся жизнь оглядываться по сторонам.

Я вкладываю свою руку в ладонь Майкла, и он сжимает её. Мы наблюдаем, как деймоница Какос подходит к своей машине и садится на заднее сиденье. Кто-то ещё выходит, и я потрясённо вздыхаю, когда понимаю, что это Икс. Возможно, его всё-таки накажут. Он поднимает руку, то ли в знак благодарности, то ли признательности, то ли легкомыслия, я не знаю. Затем он возвращается к машине.

Мы втроём наблюдаем, как они уезжают в городские сумерки, и на горизонте начинают зажигаться огни, освещая Лондон. Я улыбаюсь. Иногда она может быть сукой, но она моя сучка. Я люблю это проклятое место.

Мой телефон звонит, нарушая временное спокойствие. Я смотрю на определитель номера и отвечаю.

— Что случилось, Д'Арно?

Майкл напрягается.

— Чего я только не делаю для тебя, Бо Блэкмен! У меня ушли дни на поиски, но, кажется, я наконец-то что-то нашёл. Оказывается, «Улицы Пламени» вовлечены в нешуточную незаконную деятельность. Не знаю, как насчёт деймонов Какос, но это может привести к их краху. Они нарушают практически все существующие правила. На самом деле…

— Не рассказывай мне, — перебиваю я.

Наступает минута молчания.

— Прошу прощения?

— Положи это в папку и убери в надёжное место. Эта информация может пригодиться в будущем, но прямо сейчас она мне не нужна.

— Ты хоть представляешь сколько часов я на это потратил? — он повышает голос.

— Не стесняйся, выставляй мне счёт.

— Можешь не сомневаться, я так и сделаю, дорогая.

Майкл наклоняется ко мне.

— Ещё раз назовёшь её дорогой, — рычит он в трубку, — и ты пожалеешь об этом.

— Кто это? — подозрительно спрашивает Д'Арно. — По голосу похоже на Майкла Монсеррата.

— Ммм. Большое тебе спасибо за всё, Гарри, — тепло говорю я. — Ты был великолепен, и я позабочусь, чтобы все остальные вампиры знали об этом, на случай, если они захотят воспользоваться твоими услугами.

Д'Арно тут же переобувается.

— Все вампиры? Я знаю, что их осталось не так уж много, но все они?

— Ты можешь стать единственным законным представителем вампиров, если правильно разыграешь свои карты, — мурлычу я. — Они больше не стоят превыше закона, так что ты можешь оказаться очень занятым.

Успокоенный мыслями о юридическом величии, Д'Арно вешает трубку. Я кладу голову Майклу на плечо, делая вид, что не замечаю, как О'Ши делает то же самое с другой стороны.

Я вампир, порождение ночи, у которого иногда бывают психопатические наклонности. Удивительно, но я думаю, что меня это устраивает. Возможно, миру нужны такие люди, как я, по крайней мере, сейчас.

Я понятия не имею, что принесёт завтрашний день, будет ли он хорошим, плохим или просто неоднозначным. Я больше не уверена, что завтра имеет значение. Главное — это сегодня, и сегодня рядом со мной мужчина, которого я люблю, а люди, которые важны для меня, здоровы и полны сил. Конечно, завтра будет другой день. Но сегодня всё чертовски хорошо — и это всё, о чём мы можем мечтать.

КОНЕЦ

Спасибо, что читали эту серию с нами! Чтобы не пропустить перевод других серий Хелен Харпер, подписывайтесь на наши сообщества:

ВК: https://vk.com/vmrosland

Телеграм: https://t.me/rosland_translations

1 ... 70 71 72 73 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)