» » » » Кассандра Клэр - Механический принц

Кассандра Клэр - Механический принц

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кассандра Клэр - Механический принц, Кассандра Клэр . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Кассандра Клэр - Механический принц
Название: Механический принц
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 14 август 2018
Количество просмотров: 660
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Механический принц читать книгу онлайн

Механический принц - читать бесплатно онлайн , автор Кассандра Клэр
Ситуация в лондонском Институте никогда не была более сомнительной. С Мортменом и его армией механизмов, все еще угрожающей, Совет хочет лишить Шарлотту ее власти и передать управление Анклава недобросовестному и властолюбивому Бенедикту Лайтвуду. В надежде на спасение Шарлотты и Института, Уилл, Джем, и Тесса намеревались распутывать тайны прошлого Мортмена — и обнаружили тревожные связи с сумеречными охотниками, которые держат под контролем не только побуждения врага, но также и тайну личности Тессы. Тесса, уже пойманная между привязанностями, желанием и Джемом, сталкивается с другим выбором, который нужно сделать: она изучает, как Сумеречные охотники помогли сделать ее «монстром». Она повернется от них к ее брату, Нейту, который просил ее присоединяться к нему в стороне Мортмена? Где будет, ее привязанности — и любовь, — на которой из сторон? Одна только Тесса может спасти сумеречных охотников Лондона, либо уничтожить их навсегда.
1 ... 91 92 93 94 95 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 124

— Там есть еще офисы, — сказал Генри, указывая в самый конец комнаты. — Мы с Шарлоттой обыщем их. Уилл, Джем, вы осмотрите второй этаж.

Такое бывало редко и неподражаемо, когда Генри отдавал приказы. Уилл посмотрел на Джема, усмехнулся и начал подниматься по шаткой деревянной лестнице. Лестница скрипела под давлением, даже под более легким Джемом, который шел позади Уилла. Ведьмин свет в руке Уилла вычертил резкие узоры на стенах, когда они добрались до верхней ступени. Он обнаружил, что находится на галерке, платформе, где, возможно, хранились тюки чая, или откуда диспетчер наблюдал за нижним этажом. Теперь она была пуста, за исключением одинокой фигуры, лежащей на земле.

Тело принадлежало человеку худому и молодому, и когда Уилл подошел ближе, его сердце начало бешено колотиться, потому что он уже видел это прежде, это видение было прежде, обмякшее тело, серебристые волосы и темная одежда, закрытые глаза с синяками под ними, обрамленные серебристыми ресницами.

— Уилл? — это был Джем позади него. Он перевел взгляд с тихого, ошеломленного лица Уилла к телу на полу и протиснулся мимо него, чтобы встать на колени рядом с ним. Он взял человека за руку, как раз в тот момент, когда Шарлотта поднялась на верхнюю ступеньку лестницы. Уилл мгновение с удивлением смотрел на нее. Ее лицо блестело от пота, поэтому она выглядела немного больной. Джем сказал:

— У него есть пульс. Уилл?

Уилл подошел ближе и опустился на колени рядом с другом. На таком расстоянии было легко заметить, что мужчина на полу не был Джемом. Он был старше и к тому же кавказцем. У него была серебристая щетина на подбородке и щеках, и его черты лица были более широкими и менее определенными. Сердцебиение Уилла замедлилось, когда глаза мужчины, затрепетав, открылись. Они были с такими же серебристыми радужками, как и у Джема.

И в этот момент Уилл узнал его. Он ощущал кисло-сладкий запах горящих наркотиков колдунов, чувствовал их жар в своих венах, и знал, что он видел этого человека прежде, и знал где.

— Ты оборотень, — произнес он. — Один из тех без стайных, покупающих инь-фэн у ифритов в Чапеле. Так ведь?

Глаза вервольфа блуждали от одного к другому и остановились на Джеме. Его глаза сузились, и его рука дернулась, схватив Джема за лацканы.

— Ты, — прохрипел он. — Ты один из нас. У тебя есть хотя бы немного его… немного этого… — Джем отскочил.

Уилл схватил вервольфа за запястье и высвободил его руку. Это не было сложно. В его слабых пальцах почти не осталось силы.

— Не прикасайся к нему. — Уилл услышал свой собственный голос, как будто из далека, резкий и холодный. — У него нет твоего отвратительного порошка. Он не действует на нас, Нефилимов, как на таких как ты.

— Уилл, — в голосе Джема слышалась просьба: будь добрее.

— Ты работаешь на Мортмейна, — сказал Уилл. — Скажи нам, какую работу ты выполняешь для него. Скажи нам, где он.

Оборотень рассмеялся. Из его рта хлынула кровь и потекла по подбородку. Ее капли забрызгали снаряжение Джема.

— Как будто… я знаю… где Магистр, — прохрипел он. — Проклятые дураки, оба. Проклятые бесполезные Нефилимы. Если бы у меня была бы… моя сила… я бы разрубил тебя в кровавые лохмотья…

— Но у тебя нет силы. — Уилл был безжалостен. — И может быть, у нас есть инь-фэн.

— У вас ничего нет. Ты думаешь… Я не знаю? — Глаза вервольфа были блуждающими. — Когда он дал мне его впервые, я видел вещи… такие вещи, которые ты себе даже вообразить не можешь… прекрасный хрустальный город… небесные башни… — Еще один приступ кашля одолел его. Хлынуло еще больше крови. И она отливала серебром, как ртуть.

Уилл обменялся взглядом с Джемом. Хрустальный город. Он не мог не думать об Аликанте, хотя он никогда и не был там.

— Я думал, что я был постоянно трижды живым… работал всю ночь, весь день и никогда не уставал. Затем мы стали умирать, один за другим. Наркотик, убивает тебя, но он никогда не говорил об этом. Я вернулся сюда, чтобы увидеть, не спрятано ли где-нибудь здесь немного порошка. Но здесь ничего нет. Нет смысла уходить. Я умираю. Может быть лучше умереть здесь, чем где-нибудь еще.

— Он знал, что он делает, когда давал тебе наркотики, — сказал Джем. — Он знал, что это убьет тебя. Он не заслуживает, чтобы ты хранил его секреты. Скажи нам, что какую работу ты выполнял… для какой работы он сохранял твою работоспособность день и ночь.

— Для того, чтобы собирать этих существ… этих металлических людей. От них пробирала дрожь, но деньги были хорошими, и наркотики еще лучше…

— И что же теперь хорошего для тебя могут сделать деньги, — сказал Джем, его голос бы нехарактерно горьким. — Как часто он заставлял тебя принимать его? Серебристый порошок?

— Шесть, семи раз в день.

— Не удивительно, что они настолько истощены от него в Чапеле, — пробормотал Уилл. — Мортмейн контролирует запасы.

— Ты не должен принимать его просто так, — сказал Джем. — Чем больше ты примешь, тем быстрее умрешь.

Вервольф остановил взгляд на Джеме. Его глаза были полностью покрыты красными жилками.

— А ты, — сказал он. — Сколько у тебя времени осталось?

Уилл повернул голову. Шарлотта стояла неподвижно позади его на верхней ступеньке лестницы, пристально глядя на них. Он поднял руку, показывая ей жестом, чтобы она подошла.

— Шарлотта, не могли бы мы спустить его по лестнице, возможно, Безмолвные братья смогут сделать что-нибудь, чтобы помочь ему. Если бы ты могла…

Но лицо Шарлотты, к удивлению Уилл, приобрело бледно-зеленый оттенок. Она зажала рукой свой рот и бросилась бежать вниз по лестнице.

— Шарлотта, — прошипел Уилл. Он не посмел закричать. — О, черт возьми. Все в порядке, Джем. Возьми его за ноги, я возьму за плечи…

— В этом нет смысла, Уилл. — Голос Джема был тихим. — Он мертв.

Уилл обернулся. И на самом деле, его серебристые глаза были широко открыты, стеклянными и неотрывно смотрели в потолок. Его грудь перестала подниматься и опускаться. Джем протянул руку, чтобы закрыть его глаза, но Уилл поймал своего друга за кисть.

— Не надо.

— Я не собирался давать ему своего благословения, Уилл. Просто закрой ему глаза.

— Он не заслуживает этого. Он работал на Магистра! — Голос Уилла поднялся от шепота до крика.

— Он как я, — просто сказал Джем. — Наркоман.

Уилл посмотрел на него поверх их сплетенных рук.

— Он не такой как ты. И ты не умрешь подобным образом.

Губы Джема приоткрылись от удивления.

— Уилл.

Они оба услышали звук открывающейся двери и голос, выкрикнувший имя Джессамин. Уилл выпустил руку Джема, и они припали к земле, осторожно продвигаясь к краю галерки, чтобы увидеть, что происходит на складских помещениях.

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 124

1 ... 91 92 93 94 95 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)