» » » » Повелитель стали - Рейчел Шнайдер

Повелитель стали - Рейчел Шнайдер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повелитель стали - Рейчел Шнайдер, Рейчел Шнайдер . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Повелитель стали - Рейчел Шнайдер
Название: Повелитель стали
Дата добавления: 3 июль 2026
Количество просмотров: 11
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Повелитель стали читать книгу онлайн

Повелитель стали - читать бесплатно онлайн , автор Рейчел Шнайдер

«Королевство шипов и роз» отправляется в морское путешествие, полное захватывающих приключений в стиле «Пиратов Карибского моря».
Бестселлер № 1 Amazon в жанре romantic fantasy.
Ромэнтези, мгновенно ставшее хитом буктсаграма.
Его поцелуй – яд. Ее магия – смерть. И это самое прекрасное, что у них есть.
Мир, где народы моря и земли разделены ненавистью друг к другу, не терпит чужаков.
Таких, как Бринн. Бесстрашная воительница, она принадлежит к людям Элэха, изгнанным вечно скитаться в безбрежных водах. Ее единственная возможность ступить на сушу – попасть на Рынок, где ежегодно люди земли Кента устраивают торговлю. Только здесь два народа не стремятся уничтожить друг друга.
Но одна случайная встреча Бринн с загадочным и обаятельным Экером рушит все. Он – ее заклятый враг, представитель народа суши. Она должна убить его. Но вместо этого спасает и бежит вместе с ним, став изгоем еще и среди своих.
Теперь оба народа объявляют охоту на Бринн, внутри которой пробуждается древняя сила – способность управлять металлом. Но кто она – оружие или спасение? Ей придется выбирать между тайной своего рождения, долгом перед народом, обещанием руки и сердца и незнакомым чувством к своему врагу. Ведь темные и пронзительные глаза Экера заставляют ее усомниться во всем, что она знала прежде…
★★★★★ «Одна из моих любимых фэнтези-книг с абсолютно уникальной атмосферой и вайбом! Ее вселенная не отпускает, и после прочтения хочется возвращаться к ней снова и снова… Экер – мой новый краш, способный "перебить" любого другого, так что мое сердце безоговорочно отдано ему».
– Полина Резникова, книжный блогер
★★★★★ «БЕГИТЕ! СРОЧНО! ЧИТАТЬ ЭТУ КНИГУ! СЕЙЧАС ЖЕ! Такие же примерно ощущения у меня были, когда я читала "Королевство шипов и роз" в первый раз. Напряжение, вынужденная близость, система магии, перепалки, слоуберн – здесь есть все». – Goodreads
★★★★★ «Столько сюжетных поворотов и неожиданных событий – не заскучаешь. То, как все закручивается в конце, откровенно говоря, просто безумие какое-то… Автор – настоящий гений». – What Emmy Reads
★★★★★ «Напряжение между главными героями было таким ВКУСНЫМ, что я несколько раз пускала слюни, это было ну очень ГОРЯЧО». – Bookishwbomberry

1 ... 97 98 99 100 101 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я разыскивала кинжал на дне океана.

Затем, словно кто-то открыл передо мной дверь, я вижу комнату. Она пуста, если не считать одного-единственного круглого стола, стоящего посередине. Я осторожно подхожу к нему, вижу лежащий на нем черный кинжал и останавливаюсь.

Это ловушка. Это так очевидно, что мне хочется сбежать, но ведь я обещала… Я пытаюсь действовать быстро, схватить кинжал и исчезнуть, но тут мою руку сжимает чья-то ладонь.

Раздается голос, радостный и взволнованный.

– Джо.

Я поднимаю глаза и вижу женщину, которая словно приперла меня к стенке в моем же сознании. В том, кто это, нет никаких сомнений, ибо ее лицо – это мое лицо, только более волевое. Возраст и жизнь изгладили из ее черт мягкость, заменив ее силой. Распущенные медные волосы, более светлые, чем у меня, ниспадают волнами на плечо. Она улыбается мне, и ее глаза полны слез.

– Матушка, – выдыхаю я.

Затем я снова оказываюсь в своем теле, крепко сжимая в руке кинжал. И потрясенно смотрю на Бо.

– Что случилось? – спрашивает она, сев и широко раскрыв глаза.

– Я… – Я мотаю головой, чтобы обуздать эмоции и не дать им прорваться в голос. – Я видела свою мать.

Бо подается вперед, ее глаза горят.

– Она что-нибудь сказала?

Я опять мотаю головой.

– Нет, – говорю я, проведя рукой по теперь уже такому знакомому кинжалу. – Только мое имя. Только… Джо.

На губах Бо расцветает нежная улыбка. Я стараюсь сдержать слезы, подступившие к глазам.

Встав с кровати, Бо крепко обнимает меня.

– Если она хоть немного похожа на мою мать, то она строила планы и хитрые замыслы, как вытащить тебя отсюда, с той самой минуты, когда услышала о твоем прибытии.

Я улыбаюсь.

– Я нахожусь здесь по собственной воле, ты не забыла?

– О да. – Она отламывает небольшой кусок от моей курицы. – Все во имя любви. – Она подмигивает мне и снова плюхается животом на мою кровать.

Я кладу кинжал на край письменного стола. Изнеможение, которое я испытывала, когда вылезла из ванны, полностью прошло после того, как я увидела мать.

Большую часть жизни я задавалась вопросом, нужна ли я ей. Не важно, что мне рассказывали, меня всегда грызло сомнение – а вдруг она сама бросила меня? Увидев ее, я исцелила рану, само существование которой всеми силами старалась не признавать.

Я доедаю обед и достаю из-под матраса книгу. Остаток дня мы проводим за чтением – я сидя за письменным столом, разбираясь в беспорядочном собрании текстов, а Бо – то ложась на кровать, то пересаживаясь на одно из мягких кресел. Похоже, она никак не может устроиться так, чтобы ей было целиком и полностью удобно.

Судя по всему, для королей и королев было обычным делом требовать от подданных слепой преданности и заставлять их клясться на крови, то есть добровольно орошать землю своей кровью и таким образом привязывать данное им слово к содержащейся в ней магической силе. Нарушение такой клятвы может стоить человеку дара, а иногда и самой жизни.

Когда я читаю следующие строки, по спине пробегает холодок.

Клятва на крови, совмещенная с пролитием крови другого человека, считается самой опасной. Поскольку она используется как способ раскрытия правды, если дающий ее лжет, то это немедля убьет обоих…

Я ахаю.

Бо отрывает взгляд от своей книги.

– Я все ждала, когда ты дочитаешь до этого места, – самодовольно изрекает она.

– Почему ты мне не сказала? – Нет, важнее другое. – Почему ты это не остановила?

– Ты еще не поняла, что, когда дело касается Экера, ничто не может его остановить, если он что-то твердо задумал. – Она закрывает книгу и выпрямляется в кресле. – К тому же ты ни о чем таком не просила.

Я ошарашенно смотрю на текст.

– Я думала, что ты и Холлис злитесь из-за самой клятвы на крови, а не…

…не из-за того, что он едва нас не убил…

– Опять, – говорит она, всплеснув руками, в одной из которых зажата ее книга, – мы все не что иное, как заложники воли Экера.

Я встаю из-за стола и принимаюсь ходить по комнате взад-вперед, продолжая читать. Клятвы такого рода были в конечном итоге запрещены после того, как был создан конклав. Любого, кого заставали за сотворением клятвы на крови с участием другого человека, надлежало повесить в клетке на стене. Хуже того, если во время такой клятвы произносилась ложь и из-за этого оба погибли, на стену в клетках вешали их семьи для острастки тех, кто мог попробовать принести такую клятву в будущем.

– Когда была написана эта книга? – спрашиваю я Бо.

– Это вопрос к моей матери, – отвечает она. – За некоторое время до того, как на престол взошел отец, а это произошло несколько веков назад.

Я листаю книгу, ища ответ, но ничего не нахожу. Она больше похожа на предостережение против любых клятв без всякого упоминания каких-либо позитивных результатов, которые они могли бы принести.

Бо уходит, чтобы раздобыть нам ужин, а я в легкой панике набираю еще одну ванну – после чтения мне не по себе. Эта ванна совсем не такая, как предыдущая, и я, с облегчением выдохнув, погружаюсь в горячую воду, пахнущую лавандовым маслом. Мысли путаются и несутся вскачь, когда я пытаюсь во всем разобраться. Я закрываю глаза. Все кажется таким сложным, но я помню спокойные уверенные слова, которые Экер произнес, когда держал руку и сквозь наши пальцы просачивалась кровь.

И я люблю ее.

В ту минуту я подумала, что это просто манипулятивная уловка, слова, добавленные лишь для того, чтобы убедить генерала Сэмасу, что с Экером я в безопасности, дабы тот согласился оставить меня в руках Кенты. Он произнес эти слова так, как если бы говорил, какого цвета небо или что он предпочитает есть на завтрак.

У меня вырывается смех – пузырек веселья, который я не могу сдержать, пока он не превращается в настоящую какофонию, отдающуюся эхом от стен ванной. Это не должно иметь значения, но я рада, что никто не видит, как горят мои щеки и как счастливая улыбка играет на губах, пока я упиваюсь правдой.

Экер любит меня.

Глава 51

Нет.

Нет. Нет. Нет.

Служанка протягивает Экеру бокал с янтарной жидкостью. Он благодарит ее, делает глоток, и лицо его безмятежно, пока он не замечает меня. Затем его тело словно застывает, дыхание пресекается, грудь перестает подниматься и опускаться, а взгляд сначала задерживается на моем лице, а затем скользит по обнаженному

1 ... 97 98 99 100 101 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)