» » » » За Усами (ЛП) - Вэнди Джинджелл

За Усами (ЛП) - Вэнди Джинджелл

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу За Усами (ЛП) - Вэнди Джинджелл, Вэнди Джинджелл . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
За Усами (ЛП) - Вэнди Джинджелл
Название: За Усами (ЛП)
Дата добавления: 11 март 2026
Количество просмотров: 10
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

За Усами (ЛП) читать книгу онлайн

За Усами (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Вэнди Джинджелл

В поисках искупления в меняющейся реальности между мирами людей и фейри, не слишком исправившийся фейри-слуга Атилас, похоже, вместо этого найдёт смерть, расчленение и смертоносную магию…

Изгнанный, отлучённый и с объявленным вознаграждением за его голову, Атилас затаился в Сеуле только по одной причине: он должен присутствовать на свадьбе. Будут ли ему рады или нет — другой вопрос.

К счастью для Атиласа, было обнаружено несколько тел с выгрызенными внутренностями, то ли с помощью магии, то ли по вине Запредельного — и последнее из этих тел находится в том самом свадебном зале, за которым он наблюдал. Инспекторы Запредельных подозревают одного из соседей Атиласа по дому: Ёнву, кумихо с жаждой мести и ещё большим аппетитом к неженкам, чем у Атиласа. Чтобы выиграть время, Ёнву обменивается алиби с подозрительно тихим фейри, живущим в её доме, но, чтобы остаться на свободе, она должна найти настоящего убийцу.

Присоединившись к расследованию, Атилас получил именно тот шанс, который ему нужен, чтобы доказать, что теперь он раскаявшийся, изменившийся и самоотверженный фейри, стремящийся искупить свои прежние деяния… и не важно, скольких Запредельных или людей ему придётся вырезать, чтобы подтвердить это впечатление.

ПРИМЕЧАНИЕ: «За усами» — это первая книга серии «Миры За», состоящей из 5 книг и являющейся продолжением основной серии «Город Между», действие которой происходит через несколько лет после этих событий. Пожалуйста, сначала прочтите книги «Город Между», чтобы получить более полное представление об этом дополнении (или делайте, что хотите — я вам не начальник. Просто имейте в виду, что там будут довольно серьёзные спойлеры).

1 ... 24 25 26 27 28 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я в курсе, — сказал он. — Существует аналогичная иерархия, когда речь идёт о За. Я, конечно, имел в виду, будешь ли вы оказывать почтение, которое от тебя ожидают, тем, кто стоит выше тебя по положению?

Ничего не поделаешь, поэтому Ёнву ответила так кратко и исчерпывающе, как только могла, чтобы покончить с этим.

— Я не делаю этого там и не делаю этого здесь. Почему я должна чтить кровь и боль? Почему кто-то должен отвечать мне тем же?

Ей не понравилось, сколько понимания было в его серых глазах — не понравилось ощущение, что её видят, когда дело дошло до того, что такой человек понимает её и смотрит на неё.

Он мягко сказал:

— Я так понимаю, ты не так уж много времени провела в За?

— Я хожу, куда мне заблагорассудится, — коротко ответила Ёнву. Были вещи, которые она предпочла бы не обсуждать, и её отношения с дворами и обычаями За были одной из таких вещей. Это было слишком похоже на ответ на вопрос, который он не задал в метро — и ответ, по крайней мере, был бы почти таким же.

— Действительно, — сказал он мягко и настойчиво, от чего у Ёнву мурашки побежали по шее. — Но думаю, что это не ответ на мой вопрос. Я, конечно, хотел спросить о дворах.

— Я была там однажды, — сказала Ёнву. — Мне там не очень понравилось. Поднялась суматоха, и они попросили меня больше не приходить.

На мгновение он выглядел искренне удивлённым.

— Они... просили тебя не возвращаться?

— Там было больше крови и криков, чем сейчас. Я убила четверых из них и чуть не лишилась хвоста. Это одно и то же.

— Ты прожила больше ста лет в качестве запредельной, а во дворах За провела не больше нескольких ночей?

— Этого не требовалось, — пренебрежительно сказала Ёнву.

— Это почти требуется от могущественных домов, насколько это возможно в таком отдалённом месте, как дворы За, — сказал он.

Ёнву почувствовала, как её зубы резко впились в нижнюю губу.

— Мне там не нравится.

— Ты уверен, что тебе не нравятся властные структуры?

Ёнву не смогла сдержать зубастой улыбки, появившейся на её лице.

— Это не то замечание, которое следовало бы делать человеку в твоём положении, не так ли, старик? — спросила она.

Его смех казался искренним.

— Возможно, нет, — сказал он. — Как приятно, когда тебя так хорошо понимают!

Она искоса бросила на него недоверчивый взгляд, а затем мотнула подбородком в сторону открытых ворот храма впереди.

— Мы почти на месте. Всё изменится, как только мы войдём.

— Я знаком с тем, как работает Между, моя дорогая, — сказал он с такой учтивостью, что Ёнву в полной мере насладилась тем, как его лицо на мгновение застыло от удивления, когда он впервые переступил порог, выкрашенный в бирюзовый и лососевый цвета.

Он, очевидно, не заметил, что панорама города, открывшаяся перед ними, изменилась во времени, а не в Между. Ёнву остановилась на мгновение, как будто хотела дать ему возможность перевести дыхание, и при этом перевела дыхание сама. Ей самой не слишком нравилось ощущение погружения в безумие.

— Разве я не упоминала об этом? — невинно спросила она, снова продвигаясь вперёд. — У нас здесь есть что-то вроде Между, которое крепится к зданиям.

— Это, — почти сквозь зубы процедил Атилас, — чрезвычайно опасно.

— Я же говорила тебе, что это не было притворным безумием, — напомнила она ему. — Мы не просто так называем их дораи — они сумасшедшие и сами себе закон. Они не беспокоятся о том, что могут затеряться в маленьком пространстве Между, которое не связано с остальным пространством Между или За, потому что они уже потеряны в своих собственных мыслях. Им не нравится мысль о том, что люди могут ускользнуть через чёрный ход, и они чувствуют себя более комфортно, живя как можно ближе к прошлому.

— Не заметил, чтобы у нас были большие проблемы с проникновением внутрь, — отметил он. — Ты серьёзно? Это Между, не привязанное ни к чему, кроме входа, и связанное со временем?

— Очень серьёзно, — заверила его Ёнву. Как и раньше, она добавила: — Думай об этом как о погружении в безумие.

— Вряд ли это что-то другое, — пробормотал он себе под нос, когда они подошли ко вторым воротам внутри первых, где пара молодых людей — или, правильнее сказать, кумихо с внешностью юноши — демонстрировали эту молодость и красоту, нагло развалившись в полуодетом виде. Они оба, подумала Ёнву, внезапно ощутив свой возраст, были больше заинтересованы в том, чтобы быть красивыми, чем в том, чтобы хорошо одеваться. Ей удалось не закатить глаза, что, по её мнению, стоило ей немалых усилий. На столбах ворот позади них была изображена пара резных и раскрашенных лисиц, у которых было слишком много хвостов, чтобы быть обычными лисами.

— Привет, сестрёнка, — сказал молодой человек, стоявший слева от ворот, когда они приблизились. В его улыбке было меньше радушия, чем в его словах, и гораздо больше угрозы. На нём было простые свободные баджи, а под верхней одеждой не было рубашки; он выглядел так, словно прекрасно осознавал, какой великолепной грудью обладает.

Ёнву проигнорировала его и прошла мимо резных столбов ворот, избегая взгляда нарисованных лисиц и понимая, что вероятность того, что этот план действий сработает, составляет всего пятьдесят процентов. В этот раз не сработал — кумихо скрутился и поднялся с лёгкой, стремительной скоростью, и проскользнул в пространство между Ёнву и ступенями храма в виде струящегося меха, который больше всего подходил лисам и кошкам, снова улыбнувшись ей. На этот раз в его улыбке не было ни капли доброты — только угроза.

— Ты должна называть меня оппа (уважительное обращение в корейской культуре, которое предполагает тесную связь и доверие; обычно так девушки называют мужчин старше их: брата, отца, другого родственника, близкого друга или знаменитость — прим. пер.), сестрёнка, — сказал он. — Поприветствуй меня должным образом.

— Ты мне не старший брат, — сказала она ему. — Уйди с дороги, пока я не сделала тебе больно.

— Как ты думаешь, ты сможешь защитить своего маленького друга-фейри, если тебе придётся заботиться обо мне? — мягко спросил он, его взгляд скользнул мимо неё на звук нежного скольжения позади неё.

Ёнву не оглядывалась; она чувствовала тепло Атиласа на своём плече, и по звуку возни за спиной она поняла, что двое других дораи вышли из-за ворот храма, чтобы присоединиться к кумихо позади неё. Резьба, на которой были изображены лисы-близнецы, полностью исчезла, перемычки ворот стали гладкими, на переднем плане ничего не было видно.

Она сказала:

— Он может сам о себе позаботиться. А если он не может, это его дело. Я ему не хранительница.

Стоявший перед ней кумихо, который быстро становился больше и волосатее, сказал Атиласу последними остатками своего человеческого рта:

— Тогда ты будешь у нас на десерт.

Оглянувшись через плечо, Ёнву заметила, как при этих словах сардонически приподнялась бровь. Её позабавило то, как она удлинилась и изменилась, как мех покрыл её тело, как огонь запел в её венах, а глаза наполнились серебром.

Она не удивилась, увидев, что Атилас немного задержался и дал ей пространства. Она не считала его трусом и была рада, что у него было время заняться работой, которая, возможно, ей понадобится. Ей не особенно понравился укол уважения к изворотливому старому фейри, который пришёл вместе с осознанием этого. В таком человеке, как Слуга, было мало поводов для уважения; не было необходимости так высоко ценить его за столь малое.

Если бы Ёнву подождала, пока самец полностью изменится, драка могла бы продлиться дольше. Она этого не сделала: правила боя кумихо были непоколебимо ясны и основывались на принципе, что, если кумихо не способен измениться как можно быстрее, это его собственный провал — и Ёнву была рада, что у неё есть один закон, который она может неукоснительно соблюдать, доставляя удовольствие самой себе. У самца только что отрос третий хвост, когда она вцепилась ему в горло, заставив его вскрикнуть, когда они повалились друг на друга.

1 ... 24 25 26 27 28 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)