» » » » Сандра Браун - Петля желания

Сандра Браун - Петля желания

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сандра Браун - Петля желания, Сандра Браун . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Сандра Браун - Петля желания
Название: Петля желания
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 1 145
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Петля желания читать книгу онлайн

Петля желания - читать бесплатно онлайн , автор Сандра Браун
Беллами Листон была ребенком, когда ее старшую сестру Сьюзен убили во время пикника. Спустя восемнадцать лет Беллами пишет роман о том страшном дне. Вскоре она начинает получать грозные анонимные послания… Надеясь разоблачить недоброжелателя, писательница встречается с Дентом Картером, летчиком, в прошлом – первым подозреваемым по делу Сьюзен. Они начинают собственное расследование. Им открывается столько неожиданных деталей, что Беллами перестает доверять даже собственной семье. Но можно ли верить Денту? Кажется, он искренне пытается помочь. Что это – проявление любви или холодный расчет? Беллами ни за что нельзя терять бдительность!
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 123

Сводный брат Беллами направился к Денту с явным намерением освободить Джерри.

– Он следовал за Беллами, потому что я платил ему за это.

Дент с изумлением посмотрел на Стивена. Затем повернулся к Беллами, которая стояла рядом с мачехой. Они обе, застыв от ужаса, не сводили с него глаз.

Он опустил руку, и Джерри тяжело рухнул на пол.

Дент сделал жест глубочайшего презрения по отношению ко всем присутствующим:

– Ну что вы за народ такой!

С этими словами он перешагнул через Джерри и неуклюжей походкой вышел из бара.

Осколки стекла хрустнули у него под ногами.

Десятиминутная поездка в лимузине прошла в полном молчании.

Первой вошла в дом Беллами. Перед ней сразу же появилась предупредительная Хелена, но Беллами отрицательно покачала головой, и домоправительница тактично удалилась. Беллами проследовала в гостиную, швырнула сумку на диван и повернулась лицом к трем другим членам семьи, которые вошли в комнату вслед за ней.

– Его зовут Саймон Дауд, – начал Стивен свои объяснения, не дождавшись вопроса Беллами. – Он частный детектив.

– О боже! – простонала Оливия. – Стивен, зачем, черт возьми?..

Ее прервала Беллами, желавшая услышать, что Стивен скажет в свое оправдание.

– С какой стати тебе пришло в голову нанимать частного детектива, чтобы он следил за мной? Я уже думала, что он какой-то маньяк.

– Могу заверить тебя, что и мне все это крайне неприятно, – ответил Стивен. – Его жалкий офис находится на четвертом этаже без лифта. Стол у него чуть ли не картонный. В то утро, когда я к нему зашел, у него на столе лежал недоеденный пончик…

– Меня ни капли не интересует все то, что ты говоришь! Я повторяю свой вопрос: с какой стати ты нанял его следить за мной?

– Ради твоей безопасности. – В его голосе тоже послышались раздражение и злость. – Ты написала книгу о реальном преступлении, но конец у нее открыт для самых разнообразных толкований. Затем ты начала ее рекламировать и тем самым сделала себя легкой мишенью для всех, кто так или иначе связан с этим делом.

– И для кого же, например?

– Для Дента Картера, к примеру, который менее часа назад не в первый уже раз доказал, что он самый настоящий бандит. Конечно, вряд ли для кого-то его поведение стало сюрпризом.

– Совершенно вызывающее поведение, – тихим голосом произнесла Оливия. – Теперь в клубе мне придется постоянно краснеть, вспоминая о происшедшем.

– Но он же думал, что защищает меня! – воскликнула Беллами.

– Ну, естественно, ты встаешь на его защиту, – вновь вступил в разговор Стивен. – С тех пор как я в последний раз видел его в Атланте, у него на физиономии появились новые синяки и шрамы. Интересно, кто это успел избить его?

– Не пытайся сменить тему. Говори, зачем ты посадил мне на хвост этого… Саймона Дауда.

– В своей книге ты достаточно откровенно обвиняешь Дейла Муди в продажности. Ну или в лучшем случае в некомпетентности. У него могло возникнуть желание отомстить. И не только у него. Даже у Рупа Кольера. Как бы то ни было, но я беспокоился за твою безопасность. Уильям все тебе объяснит.

Беллами перевела взгляд на Уильяма. Тот кивнул и сказал:

– Мотивы у Стивена были вполне достойные. Он страшно за тебя переживал.

– Поэтому я и нанял Дауда, – продолжал Стивен. – Его первая любовь – театр. Он мечтал стать актером. Дауд заверил меня, что сможет блестяще сыграть преисполненного энтузиазма поклонника. Таким образом, он мог оставаться поблизости от тебя, когда ты появлялась на публике. И прежде чем ты снова начнешь осыпать меня упреками, я бы хотел сказать, что своевременность моего решения нанять его ты подтвердила своими же собственными словами о дохлой крысе, о том, что сделали с твоим домом, с самолетом Дента Картера.

Оливия в полной растерянности смотрела на них обоих.

– Господи, о чем таком вы говорите?

– Теперь это уже не имеет значения.

Беллами устало опустилась на подлокотник кресла и прижала руку ко лбу. Вспоминая события последних дней, она поняла, почему Стивен совсем не удивился, увидев ее с Дентом в своем ресторане. Джерри, или Дауд, или как там его звали, следил за ними от парка в Джорджтауне до аэропорта в Остине. Он заранее предупредил Стивена об их полете в Атланту.

– Что возвращает нас к сегодняшнему печальному событию, – продолжал Стивен. – Я знал, что на похоронах будет масса народу, и беспокоился за твою безо-пасность. За безопасность всех нас, поэтому я попросил Дауда присутствовать, понаблюдать за всем, что там будет происходить, и, как оказалось, сделал это не напрасно. Они же все пришли на похороны. Дейл Муди. Руп Кольер.

– И Кольер там был? – удивленно спросила Беллами, подняв голову. – Я его не видела.

– Сидел через два ряда от нас в церкви.

– И развлекал гостей в обеденном зале клуба, – добавила Оливия. – Как будто он близкий друг нашей семьи.

– Не будем забывать и Дента Картера, – продолжал Стивен. – Ты же с ним в последнее время практически неразлучна. Я даже удивляюсь, как это ты не бросилась за ним вдогонку, словно тебе снова двенадцать лет и Дент – твоя первая любовь.

Щеки Беллами заалели так, будто он дал ей пощечину. Она спрыгнула с подлокотника кресла и подошла к нему:

– Зачем ты все это говоришь?

– Что «это»?

– То, что меня оскорбляет и унижает.

– Беллами, – простонала Оливия, – прошу тебя, не начинай. Только не сегодня.

Не обращая внимания на мольбу мачехи, Беллами не сводила глаз со Стивена.

– Что с тобой происходит? Когда ты был моложе, ты гораздо осторожнее обращался с чувствами других людей.

– Я стал взрослым.

– Нет, ты стал подлым. Фальшивым, высокомерным и подлым, как те люди, которых ты когда-то сам презирал. – Беллами печально покачала головой. – Я тебя не понимаю. На самом деле не понимаю.

– А я тебя и не просил меня понимать.

– Но я сама хочу понять. – Она протянула ему руку. – Стивен, – произнесла она с мольбой в голосе, – я всегда считала тебя своим родным братом. Я люблю тебя. И я хочу, чтобы ты меня любил.

– Мы уже не дети. – Он вырвал свою руку из ее руки. – Тебе давно пора тоже стать взрослой и понять, что жизнь редко дает нам то, чего мы хотим.

Беллами пыталась встретиться с ним взглядом, чувствуя, насколько ожесточилось его сердце, и в это мгновение в ней проснулась жалость к нему. Он был очень красив физически, но в эмоциональном смысле стал совершенным уродом. Последствия того, что произошло со Сьюзен и с ним, оставили тяжелый след на его психике.

Не желая забыть происшедшее, Стивен мешал собственному психологическому выздоровлению. Он пестовал свою ненависть и злобу до тех пор, пока не превратился в жестокого, циничного и подлого человека. У него была мать, любившая его всей душой. У него был терпеливый и преданный друг, который обожал его и любовь которого проявлялась в каждом движении, в каждом жесте. Однако часть личности Стивена оставалась скрытой даже от них. Он отказывался полностью принимать их любовь и поделиться с ними своей. И Беллами поняла, что в этом как раз и заключалась его трагедия.

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 123

Перейти на страницу:
Комментариев (0)