» » » » Ольга Свириденкова - Ведьмины цветы

Ольга Свириденкова - Ведьмины цветы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ольга Свириденкова - Ведьмины цветы, Ольга Свириденкова . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ольга Свириденкова - Ведьмины цветы
Название: Ведьмины цветы
ISBN: 978-5-389-02961-3, 978-5-4444-0845-2
Год: 2013
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 549
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Ведьмины цветы читать книгу онлайн

Ведьмины цветы - читать бесплатно онлайн , автор Ольга Свириденкова
1838 год. В наказание за дуэль со смертельным исходом молодой петербургский аристократ Алексей Тверской получает приказ жениться на невесте убитого. Не решаясь ослушаться государя, Алексей едет в Смоленскую губернию и заводит знакомство с семьей девушки. Однако Лиза Безякина вовсе не горит желанием выйти за малознакомого столичного князя, предпочитая ему небогатого романтичного соседа. Но не только холодность девушки мешает осуществлению планов героя. Вскоре после его приезда Лизу начинает преследовать таинственный враг с неистощимой разрушительной фантазией.
1 ... 69 70 71 72 73 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Послушайте, Элен, – произнес он, с трудом узнавая свой изменившийся от волнения голос, – я и сам переживаю, но, увы, совершенно не знаю, что тут можно предпринять. А главное – не знаю, как и чем утешить вас. Если только… – он машинально оправил офицерский мундир, – может быть, вы хоть немного успокоитесь, если… я скажу вам, что безумно люблю вас и… прошу стать моей женой.

Она медленно повернулась к нему, и ее глаза расширились. С минуту она смотрела на него так, будто не знала, вправду ли он произнес эти слова или они ей только послышались.

– Вы… серьезно, Павел? – наконец вымолвила она. – Или… вы сказали это лишь потому, что не нашли другого способа меня успокоить?

Из груди Павла вырвался нервный смешок.

– Нет, вы только послушайте эту женщину, – сказал он с возмущением. – Она еще сомневается в серьезности моих слов. Да если б я и в самом деле не любил вас больше всего на свете, то какого бы дьявола я все это время торчал в смоленской глуши?!

Она посмотрела ему в глаза: долгим, внимательным и слегка недоверчивым взглядом человека, привыкшего быть несчастным и уже почти не верившего, что его жизнь может измениться к лучшему. И вдруг ее глаза вспыхнули безудержной радостью, и она так порывисто бросилась к нему на шею, что едва не сбила с ног.

– Да, да, да, – повторяла она снова и снова, самозабвенно целуя его. – Я согласна быть твоей женой, потому что я и сама люблю тебя больше всех на свете! И все время, все время любила только одного тебя, все эти ужасные четыре года! Я так скучала, мне было так плохо, что теперь я не могу поверить, что ты мой…

– Твой, твой, – шептал он, едва успевая отвечать на ее пламенные поцелуи. – Теперь уже точно твой…

Не в силах больше сдерживать эмоции, он подхватил ее на руки и быстро понес в гостевую комнату в мансарде избушки.

Глава 30

К ночи неистовая гроза докатилась до Петербурга. Из окна своей спальни Лиза наблюдала, как потоки дождя обрушивались на цветочные клумбы внутреннего двора. Ей было жалко цветов, и эта жалость, сливаясь с жалостью к себе, заставляла ее поминутно вздыхать. Но самой грозы Лиза не боялась. Напротив, отвратительная погода прекрасно гармонировала с ее душевным состоянием.

После утреннего объяснения они больше не виделись с Алексеем. Он куда-то уехал, а сама Лиза до вечера не выходила из спальни. Да и, в самом деле, о чем им теперь говорить? Они уже сказали друг другу все, что было можно, и даже то, чего не следовало говорить никогда. Вот только легче от этой откровенности им не стало. Да и могло ли оказаться иначе, если их отношения с самого начала строились на обмане?

«А прошедшая ночь и то, с какой непритворной, искренней нежностью мы любили друг друга? Разве это совсем ничего не значит?» – в отчаянии спросила себя Лиза, всматриваясь в бушующую за окном стихию.

Нет, конечно же, обвинять Алексея в притворстве она и не думала. Он не лгал, когда говорил, что ему было с ней безумно хорошо. Но то была всего лишь страсть, а не любовь. Алексей увидел ее в театре – красивую, окруженную поклонниками – и в нем проснулось чувство собственника, а вместе с тем и желание обладать ею. Но потом, когда страстное увлечение прошло, все вернулось на свои места. И главное – теперь стало окончательно ясно, что между ними не может установиться нормальных отношений. Потому что для этого недостаточно одного чувственного влечения. Нужно еще и доверие – то, чего между ними, наверное, никогда не будет.

Осторожный стук в дверь прервал размышления Лизы. Она откликнулась, и в комнату заглянула горничная.

– Барыня, вас там спрашивает какая-то странная девушка, – с легким замешательством пояснила служанка. – Она уверяет, что была вашей камеристкой в деревне. Какая-то Арина.

– Арина? – изумленно переспросила Лиза. – Вот неожиданность! Ну-ка пойдем, Катюша, посмотрим на нее.

Они спустились в вестибюль, и Лиза действительно увидела перед собой Арину. В первую минуту Лиза подумала, что это отец зачем-то решил прислать к ней бывшую служанку. Но, присмотревшись к Арине получше, поняла, что ошиблась. Выглядела девушка ужасно. Ее мокрое платье было забрызгано грязью, волосы спутались, на распухшем, усталом лице пролегли бороздки от слез, которые и сейчас стояли в ее испуганных глазах.

– Господи, Арина, что все это значит?! – воскликнула Лиза, подходя к служанке. – Ты выглядишь так, будто на тебя напали разбойники!

Вместо ответа девушка бросилась ей в ноги.

– Лизавета Михайловна, барышня моя добрая, не губите вы меня, глупую! – лепетала она, хватая Лизу за платье. – Я виновата перед вашим батюшкой, так виновата, что не будет мне вовек прощенья! Я такое натворила, что теперь он в Сибирь меня сошлет!

– Ну, довольно, Арина, довольно, – Лиза смущенно оглянулась на стоящих в сторонке Катюшу и дворецкого. – Хватит причитать, лучше объясни толком, в чем дело.

– Я сбежала… сбежала из именья с одним проезжим офицером. А он… привез меня в Петербург и покинул здесь на произвол судьбы. Я скиталась три дня, сама не знаю, где, а потом осмелилась прийти к вам. Не могу я больше! Лучше в Сибирь отправьте, чем с голоду помирать…

– Вот заладила, глупая, про Сибирь, – рассмеялась Лиза. – Не торопись туда, ты мне еще здесь послужишь. Ну-ка, Катюша, – обратилась она к своей горничной, – ступай в девичью и прикажи нагреть воды. А как приведешь Арину в порядок и накормишь, тотчас ко мне.

Спустя час Лиза сидела с Ариной в своем будуаре и угощала ее чаем с вареньем, словно какую-нибудь знатную гостью. Она так обрадовалась ее нежданному появлению, что даже не задумалась о возможных пересудах княжеской прислуги. Арина была для нее единственным близким человеком в чужом городе, и за одно это Лиза была готова простить ей любые прегрешения. Да и преступление Арины не казалось ей таким уж тяжким. Ну, сбежала, и что с того? Не она первая и не она последняя. А вот то, что Арина была несчастна из-за своего безрассудного увлечения, не могло не растрогать Лизу в ее нынешнем положении.

– Вот что, Ариша, – объявила Лиза после короткого раздумья, – я пока оставлю тебя здесь, при себе. А папеньке мы ни о чем сообщать не будем.

– Ох, барышня, не представляю я, что будет, когда он узнает! – со стоном протянула Арина. – Прибьет меня барин наш, как есть прибьет!

– Успокойся, глупая, не дам я тебя в обиду, – с усмешкой возразила Лиза. – И потом, это еще разобраться надо, чья ты крепостная – папенькина или моя. Мне по матушкиному завещанию отписано сколько-то дворовых. Вот ты и станешь одной из них. И ничего тебе твой грозный барин не сделает. Да и больно нужно ему мне перечить.

1 ... 69 70 71 72 73 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)