Нора Робертс - Черные холмы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нора Робертс - Черные холмы, Нора Робертс . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Нора Робертс - Черные холмы
Название: Черные холмы
ISBN: ISBN 978-5-699-49212-1
Год: 2011
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 734
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Черные холмы читать книгу онлайн

Черные холмы - читать бесплатно онлайн , автор Нора Робертс
Купер и Лилиан познакомились еще подростками, а потом их дружба переросла в более пылкое чувство. Судьба развела молодых людей, но через двенадцать лет они встретились снова. Лил с детских лет хотела изучать диких зверей и смогла воплотить в жизнь свою мечту - теперь у нее есть заповедник и в нем зоопарк. Купер вопреки воле отца не продолжил семейный бизнес, а стал частным детективом. Потом он переехал в Черные Холмы, где когда-то зародилась их любовь, и очень скоро понял, что деятельность Лил находится под пристальным вниманием загадочного незнакомца. Влюбленные не понаслышке знают, как опасна может быть дикая природа, но на этот раз им придется противостоять не ей, а безжалостному убийце - маньяку, избравшему своей очередной жертвой Лилиан.

Почитателей творчества Норы Робертс приглашаем в «Клуб поклонниц Рорка и всей серии о Еве Даллас» http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5920

1 ... 92 93 94 95 96 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 122

- Повезло. Ставлю пять, что Мэри не сможет это повторить.

Мэри вздохнула:

- Боюсь, что у меня это действительно не поручится.

Впрочем, она все-таки решила попробовать. Сигнализация сработала через тридцать секунд.

- Вот черт!

Брэд начал еще раз объяснять Мэри последовательность действий, а Лил повернулась к Тэнси:

- Ты-то, конечно, все поняла. Можешь ехать домой.

- Нет, я тоже попробую. К тому же, - она подняла свою тарелку, - я еще не разделалась с курицей. И вообще я не спешу. Что такое? - она сразу заметила, что Лилиан нахмурилась.

Ничего. Прости, пожалуйста. Просто задумалась о посторонних вещах, - Лил вспомнила о коробочке с кольцом, которая лежала в кармане Фар-ли. - Хорошо, что сегодня у нас уже не будет никакой охраны.

- Кстати, - Тэнси показала глазами на вошедшего в контору Купера. - Может, тебе все-таки покопаться в ящике с бельем? Наденешь его и…

- Это вряд ли, а ты доедай свою курицу и приступай к практике, - Лил с трудом сдержала смех, когда Мэри умудрилась отключить монитор.

Когда инструктаж наконец закончился и все сотрудники разъехались по домам, было уже совсем темно.

«Надеюсь, - подумала Лил, - утром они сумеют открыть новые ворота».

- Я заеду завтра, - сказал ей Брэд, стоявший на крыльце вместе с Купером. - Поработаю с Мэри, а заодно проверю, нет ли каких сбоев в системе.

- Я так признательна вам за все, - Лил глянула в сторону вольеров, где мерцали красные огоньки детекторов. - Это такое счастье - знать, что животные в безопасности.

- Если возникнут какие-то проблемы, звоните нашему местному представителю. Мой телефон у вас тоже есть.

- Надеюсь, вы вернетесь к нам еще раз - просто так, без всяких проблем.

- Можете в этом не сомневаться.

- Тогда до завтра.

Лил пошла домой. Первым делом она заварит чай, а потом посидит час-другой над документами.

На кухне ее ждала ваза с пестрыми герберами - желтыми, красными, оранжевыми.

- Черт возьми!

Неужели она так слаба, что сердце начинает сжиматься даже от вида цветов?

«Просто любуйся ими, и все, - сказала она себе. - Это провокация, поддаваться на которую нельзя».

Лилиан заварила и налила себе чай, положила в вазочку печенье и села перед ноутбуком. Прежде всего она решила проверить почту. Самыми забавными, как всегда, были письма от детей. Имелись и другие приятные послания - они пришли от потенциальных спонсоров. Впрочем, Лил внимательно читала все письма и отвечала на каждое.

Она открыла очередное послание и замерла. Пробежала его глазами, потом перечитала раз, второй, третий…

привет лил. давно не виделись ты не скучала?у вас там кипит работа и я здорово посмеялся когда смотрел, не возражал бы заново познакомиться, я думал это будет сюрприз но тут у тебя много охраны, я здорово навеселился когда смотрел как они таскаются по холмам, скоро для них будет подарочек, хотел сказать что мне жаль ту пуму но ты не должна была сажать свободное животное в клетку, выходит Это твоя вина, все животные это духи, наши предки знали это и почитали их. ты осквернила свещенные законы и я хотел наказать тебя за это но занялся царолин. это была хорошая охота и умерла она тоже хорошо, такая смерть почетна, я думаю ты тоже умрешь хорошо, когда я покончу с тобой освобожу всех животных которых ты посадила в тюрьму, ты сильная и выносливая и мы сразимся как равные, история с джимом была отличной практекой но главная для меня ты. надеюсь ты все поняла я ведь не очень умею с компьютерами и мне пришлось потрудиться чтобы написать тебе это. искрене твой итан быстрая пума.

Лилиан сохранила письмо и сделала несколько копий. Еще минута ушла на то, чтобы успокоиться. И лишь затем она пошла в контору. Нужно было все рассказать Куперу.

Они встретились на полпути.

- Брэд хотел вернуться на ранчо к вечернему чаю, чтобы отдать должное бабушкиному пирогу. Ему… - Салливан остановился, не закончив фразу, и внимательно посмотрел на Лил. - Что случилось?

- Это действительно Хоув. Он прислал мне письмо. Тебе надо его прочитать.

Через пять минут они были дома. Купер прошел прямо на кухню и склонился над ноутбуком.

- Ты сделала копию?

- Да.

- Хорошо. Тебе известен этот почтовый адрес?

- Нет.

- Ну, это мы установим, - Купер взял со стола телефонную трубку. В следующую минуту он уже излагал Билли Йоханнсену детали произошедшего. - Я перешлю письмо тебе. Диктуй адрес… Готово.

Салливан жестом показал, что шериф хочет поговорить с ней, и передал трубку Лилиан.

- Да, Билли! Со мной все в порядке. Не мог бы ты отправить кого-нибудь к моим родителям? - она глянула на Купера, который уже стучал по клавишам. - И к Люси и Сэму тоже, пожалуйста. Так я буду чувствовать себя спокойнее… Спасибо. Ладно.

Она положила трубку, стараясь совладать с нервной дрожью.

- Билли сказал, что установит, откуда пришло письмо. Он все проверит, а потом заедет или позвонит.

Хоув знает, что допустил ошибку с Тайле-ром, - пробормотал Купер. - Знает, что тело найдено. Вот только откуда? Как он получает информацию? Вполне возможно, что у него есть рация. Или он бывает в городе, а там сплетни можно услышать на каждом углу.

Салливан перечитал письмо еще раз и поднял глаза на Лилиан.

- В Дедвуде немало мест, где можно воспользоваться оргтехникой и компьютером, но это рискованно. Слишком рискованно… Когда будет установлен адрес, с которого ушло письмо, мы наверняка найдем кого-то, кто видел Хоува или разговаривал с ним. Скорее всего, он забрался в чей-то дом. Письмо отослано в девятнадцать тридцать восемь. Это значит, он дождался темноты. Заранее выбрал подходящий дом, скорее всего, такой, где есть дети. Они часто оставляют компьютер включенным.

- А если он там кого-то убил? Просто для того, чтобы отправить мне это послание… Господи, Купер!

- Не будем заходить так далеко в своих предположениях. К тому же у нас нет никаких оснований так думать, - Салливан пожал плечами. - Лучше сосредоточимся на том, что знаем. Так… Знаем мы то, что Хоув совершил очередную ошибку. Он так хотел связаться с тобой, что допустил оплошность. Понял, что мы каким-то образом вычислили его, и решил, что теперь может даже пообщаться с тобой.

- Вовсе не со мной. По сути, он беседует сам с собой.

- Совершенно верно. Что еще ты заметила?

- Ну… - Лилиан прижала ладонь ко лбу. - Он неграмотен и плохо разбирается в компьютерах. Наверняка ему потребовалось немало времени, чтобы написать такое длинное письмо. Хоув хочет, чтобы я знала: он постоянно наблюдает за заповедником и за мной. Еще ему хотелось похвастаться. Он сказал, что здорово посмеялся над тем, что мы здесь делаем. Надо понимать, это о системе безопасности. Подлец уверен в том, что остановить его на пути к цели не сможет ничто. Его цель - охота. Он сказал, что охота на Каролин была хорошей…

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 122

1 ... 92 93 94 95 96 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)