» » » » Невоздержанность - Al Steiner

Невоздержанность - Al Steiner

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невоздержанность - Al Steiner, Al Steiner . Жанр: Порно / Периодические издания / Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Невоздержанность - Al Steiner
Название: Невоздержанность
Автор: Al Steiner
Дата добавления: 21 август 2024
Количество просмотров: 115
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Невоздержанность читать книгу онлайн

Невоздержанность - читать бесплатно онлайн , автор Al Steiner

Внимание 18+!
Эпическая сага о жизни вымышленной рок-групы Intemperance (Неcдержанность) начиная с 1980 года до конца 90-x. Простая и не очень повседневная жизнь группы из гаража пригорода города Херитедж рассказывает о становление группы, её взлетах и падениях. Испытания и невзгоды, через которые пройдет группа сдобрены сценами разврата, секса, наркотиками и рок-н-роллом. Всего у них будет в избытке, но слава обычно достается дорогой ценой: безжалостные руководители звукозаписывающих компаний на каждом шагу пытаются наебать группу и использовать ее имя чтобы нажиться, в то время как она пытается сохранить верность своей музыке и фанам.
Это правдивый и жесткий взгляд на реалии закулис популярной рок музыки и индустрии звукозаписи конца XX века.
P.S. Перевод реально херня для муз-ебанатов альт историков, но если не нравится, то иди нахуй вслед за руским кораблем!

Перейти на страницу:
National”.

“Я в курсе дат вашего тура”, - сказал Стилсон. “Я связался с Кроу в Национальном, и он дал мне расписание, а также вашу контактную информацию”.

“Как чертовски мило с его стороны”, - проворчал Мэтт.

“И предложение, которое я собираюсь сделать, касается не бэби-бумеров. Представители поколения X сейчас достаточно взрослые, чтобы иметь достаточный располагаемый доход. Вот почему вы, Селия Вальдес, Аланис Моррисетт и Collective Soul можете продавать билеты на представление по цене от пятидесяти до ста долларов за место. Это действительно прекрасное время для того, чтобы заниматься этим бизнесом ”.

“Верно”, - вынужден был согласиться Мэтт. “Я только сегодня пересмотрел свои налоги, и значительная часть моего дохода поступает от гастролей”.

“Совершенно верно”, - сказал Стилсон. “И вот, имея это в виду, я организую двухдневное мероприятие, которое мы называем Tsunami Sound Festival. Это будет 28 и 29 сентября, в субботу и воскресенье соответственно, недалеко от Индиан-Спрингс”.

“Где, черт возьми, Индиан-Спрингс?” Спросил Мэтт.

“В пустыне Мохаве, в сорока милях к северу от Лас-Вегаса”, - сказал он. “Мы строим там амфитеатр с двумя сценами на участке земли BLM, который мы арендовали. Стадион, когда он будет достроен, сможет вместить сто тысяч болельщиков”.

“Сто тысяч?” Недоверчиво переспросил Мэтт.

“Это верно”, - сказал Стилсон. “И с тем составом, который я разрабатываю для мероприятия, я ожидаю продажи по меньшей мере девяноста тысяч билетов в день. Эти билеты будут стоить минимум девяносто долларов за место для общего доступа и до трехсот долларов за билет на выделенные места рядом со сценами ”.

Мэтт одобрительно присвистнул. “Это большая сумма, - сказал он, - при условии, что ты действительно сможешь провернуть это дерьмо”.

“Я уверен, что мы справимся с этим”, - заверил его Стилсон. “Но даже если мы не сможем, для вас нет никакого риска. Я хочу, чтобы ты был хедлайнером обоих вечеров. За это я предложу вам фиксированный гонорар в размере одного и трех десятых миллиона долларов, который гарантированно выплачивается до тех пор, пока вы приходите и выступаете, независимо от того, купит кто-нибудь билет или нет”.

“Миллиона три, да?” Сказал Мэтт, обдумывая это. Это была очень приличная зарплата всего за два шоу. “И это не зависит от того, что я занимаюсь каким-либо Невоздержанным материалом?”

“Мы не хотим, чтобы в шоу были какие-либо невоздержанные материалы”, - сказал Стиллсон. “National Records взяли бы с нас слишком много за права на исполнение — если бы они вообще их предоставили. Нам просто нужен оригинальный материал Мэтта Тисдейла. Сет, который вы сейчас делаете, был бы совершенно хорош. ”Нэшнл" уже согласилась дать разрешение на ваше выступление".

“По доброте душевной?” Саркастически спросил Мэтт.

“Ага, точно”, - проворчал Стилсон. “Две тысячи за песню - это то, что они хотят, и это за каждое выступление, выплачиваемое по договоренности и независимо от того, выступаете вы на самом деле или нет”.

“Это довольно беспощадно”, - сказал Мэтт, быстро подсчитав в уме. Его сет состоял из восемнадцати песен, что равнялось тридцати шести тысячам за два концерта, в общей сложности семидесяти двум большим только за то, что он подписал бумагу, дающую этому проныре разрешение Мэтту исполнять его собственную музыку. Что за гребаная афера.

“Как я уже сказал, ” продолжал Стилсон, “ Кроу дал мне расписание ваших гастролей. В указанные даты у вас будет перерыв между последним азиатским концертом и первым южноамериканским. Скорее всего, вы просто забросите его куда-нибудь и будете ждать, пока ваше оборудование отправят через океан ”.

“Звучит примерно так”, - сказал он. И тут ему кое-что пришло в голову. “Как я должен выступать на этом вашем концерте tidal wave, если наше оборудование находится на гребаном корабле где-то посреди Тихого океана?”

“Фестиваль звука Цунами”, - поправил Стилсон. “И, очевидно, нам придется арендовать для вас оборудование: микрофоны, усилители, педали эффектов, ударную установку, все кабели и электропроводку. Мы оплатим счет за это”.

“Я не буду играть без моего Strat”, - предупредил Мэтт.

“Мы бы этого не хотели”, - заверил его Стилсон. “Как я уже сказал, это икона, часть того, кем ты являешься как исполнитель. Однако решение этой проблемы довольно простое: вы просто не кладете Strat на корабль вместе с остальным вашим снаряжением. Возьмите его с собой в качестве зарегистрированного багажа и отправляйтесь с ним на фестиваль. Ваш басист и второй гитарист могут сделать то же самое, если пожелают. Если они не пожелают, мы арендуем для них гитары вместе со всем остальным ”.

“Да ... Я думаю, в этом есть смысл”, - согласился Мэтт. “А как насчет дорожных расходов, проживания и всего этого дерьма?”

“Мы позаботимся обо всем”, - пообещал Стилсон. “Самолет первого класса из любого места, где вы остановитесь, в Лас-Вегас. Люксы для вас и всех ваших сотрудников в одном из отелей на Стрип. Поездка на частном роскошном лимузине до места проведения и обратно. По окончании фестиваля вы отправитесь туда, куда захотите, самолетом первого класса ”.

“Звучит заманчиво”, - сказал Мэтт. “Убедись, что лимузин достаточно большой, чтобы по крайней мере шесть фанаток могли вернуться с нами в отель”.

“Естественно”, - согласился Стилсон.

“Тогда ладно”, - сказал Мэтт. “А как насчет оплаты участников моей группы? Ты собираешься покрыть и это тоже?”

“Нет”, - просто сказал Стилсон. “Мы оплатим проезд, проживание и питание для участников вашей группы, но ожидается, что вы заплатите им по любой ставке из той компенсации, которую мы вам выплатим за выступления”.

“Понятно”, - медленно произнес Мэтт. “Это своего рода разрыв”.

“Извините”, - сказал Стилсон каким угодно тоном, “но мы неплохо компенсируем вам ваши выступления”.

“Верно, но я хочу, чтобы мои ребята получили достойное представление. В конце концов, это будет перерыв в одном из наших продолжительных перерывов. Если мне придется заплатить им из своего кармана, мне понадобится еще немного монет в этом кармане, прежде чем я подпишусь на линии ”.

“Сколько еще?” Осторожно спросил Стилсон.

“Давайте сделаем это ровно на один и пять десятых миллиона”, - предложил Мэтт.

“Мне очень жаль”, - сказал Стилсон, качая головой. “Я не могу подняться так высоко. Как насчет одной целых три десятых пяти?”

“Недостаточно”, - сказал Мэтт. “Как насчет одной и четырех десятых? Это даст мне ровно сто больших, чтобы выложить моим парням за два дня работы. Это по тридцать три штуки за штуку. Я думаю, они клюнут на это дерьмо ”.

Стилсон вздохнул. “Я действительно должен

Перейти на страницу:
Комментариев (0)