» » » » Алый камень - Э. Энн Джуэл

Алый камень - Э. Энн Джуэл

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алый камень - Э. Энн Джуэл, Э. Энн Джуэл . Жанр: Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Алый камень - Э. Энн Джуэл
Название: Алый камень
Дата добавления: 14 март 2024
Количество просмотров: 56
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Алый камень читать книгу онлайн

Алый камень - читать бесплатно онлайн , автор Э. Энн Джуэл

Скарлет Стоун (анг. Scarlet Stone) — Алый Камень.
— Меня зовут Скарлет Стоун, и мой самый большой страх заключается в том, что однажды я найду то, чего хочу больше всего в жизни, и это невозможно будет украсть.
Что случается в тот момент, когда жизнь просто останавливается? Когда один момент заставляет вас усомниться во всем своем существовании? Скарлет Стоун — воровка в третьем поколении, у которой есть все: любящий жених, просторная лондонская квартира и предложение о работе, законной. Но в один миг, все превращается в ничто, и она оказывается в самолете, летящем в Саванну, штат Джорджия, в поисках смысла жизни. Сняв в аренду домик у моря на берегу Тайби-Айленд, Скарлет меняет свой облик, мышление, питание — полностью меняет свои взгляды на жизнь. Она нуждается в покое, но, ей достается сосед, который выглядит как Тор, ведет себя словно начальник и чует ее влечение к нему, словно охотничий пес.
Теодор Рид — плотник и перфекционист со стальным телом, черным, пустым сердцем и жаждой мести. Он не любит компанию, девичьи запахи и британский акцент.
Его возмущает каждый ее вдох. Ее завораживает каждый его шаг.
Со временем они понимают, что их сосуществование токсично, химия между ними искрит, секреты, которые они хранят, означают разницу между жизнью и смертью, и единственная правда, которую они разделяют, заключается в том, что все — ложь.
— Более восьмидесяти пяти процентов населения Земли верят в высшие силы, но мало кто верит в чудеса.
А вы верите в них?

1 ... 48 49 50 51 52 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
лгать Нелли. — Я хочу познакомить тебя с Оскаром Стоуном, моим отцом.

Нелли смотрит мимо меня, словно не замечая его. Она оживляется и чуть не спотыкается, вскарабкиваясь на ноги.

— О боже… добро пожаловать, мистер Стоун.

И вот он, предсказуемый поворот головы, который происходит в присутствии Оскара. Хотя я не ожидала этого от Нелли. Она краснеет и… флиртует.

— Оскар. Пожалуйста. Очень приятно познакомиться с вами, миссис Мур. Скарлет рассказывала мне о вас чудесные вещи.

Правда?

Она хихикнула.

— Зовите меня Нелли, милый.

Милый?

Оскар наклоняется и нежно целует ее в обе щеки, задерживаясь чуть дольше, чем с Софией. Нелли хватается за край стола, чтобы устоять, отчего ее чайная чашка бьется о блюдце.

Меня зовут Скарлет Стоун, и меня вырастил бабник.

Я бы сказала, что он устраивает шоу, потому что Оскар Стоун — шоумен, мошенник, вор. Но это не то, что я чувствую сейчас. Он искренне увлечен ею, ее нетипичной личностью, вульгарной помадой и всем остальным.

Я не должна удивляться. Он, как и я, видит людей сквозь пальцы, а Нелли действительно красива. Но женщина спросила о Либераче и СПИДе. Оскар предпочитал, чтобы его женщины были здравомыслящими и незамужними, или я так думала.

— Нелли, хочешь, я сделаю тебе прическу и макияж сегодня утром?

Она трепещет ресницами перед Оскаром, а он продолжает держать ее за руку, которая не держится за скатерть.

— Нелли!

Она вздрагивает. Оскар отпускает ее руку. Я улыбаюсь, словно и вовсе не кричала, чтобы привлечь ее внимание.

— Ты меня слышала?

— Э… о… — Она проводит рукой по своим взлохмаченным волосам. — Да… Думаю, мне бы это очень понравилось. Может быть, я пойду… — она указывает в сторону лестницы. — Может быть, я сначала приму душ или ванну. Побрею ноги и все, что нужно побрить.

Боже мой. Оскар подергивает бровями.

— Если тебе нужна помощь…

— Тогда я помогу тебе. — Я стиснула зубы, секунду смотрела на него, а потом улыбнулась Нелли.

— Я дам вам обоим… или тебе, Скарлет, знать, если мне что-нибудь понадобится.

— Просто крикни нам. — Оскар подмигивает, когда она чуть не врезается в стену на пути к лестнице.

— Черт возьми! — Я срываю с его головы шапочку и бросаю ее на землю, топая по ней с каждым словом. — Что. Ты. Творишь?

Он поднимает ее и сбивает с нее грязь.

— Это действительно было необходимо?

— Она мой босс. Она мама моего босса. Она замужем и…

— И?

— С ней случилось что-то травмирующее, и поэтому она…

— Совершенно восхитительна? Не говоря уже о том, что она просто сногсшибательна. Ты видела ее глаза?

— А ты видел бриллиант в десять карат на ее безымянном пальце левой руки?

— Ты хочешь, чтобы я украл ее бриллиант? — он ухмыляется.

— Завтрак?

Мы оба поворачиваемся на голос Софии.

— Пахнет чудесно. — Оскар занимает место во главе стола, как король, которым он себя считает, и заправляет салфетку в рубашку, улыбаясь и кивая Софии.

— Вы уверены, что я ничего не могу вам предложить, мисс Стоун?

— Нет. Спасибо.

— Посмотри, что ты упускаешь во имя…

— Жизни? — я вскидываю бровь и опускаюсь на стул рядом с ним, пока он стонет, уплетая жирный бекон.

— Разве ты не скучаешь по этому? — он закрывает глаза и стонет еще, медленно жуя, наслаждаясь каждым кусочком вкуса.

— Бекон? Чипсы? Читос? Да, я скучаю по этому. Но травяной чай, большие зеленые салаты и морковный сок — справедливый обмен на эту маленькую вещь под названием жизнь.

— Возможно, ты права. А теперь… расскажи мне о Тео.

— Я думала, мы собирались подождать, чтобы поговорить об этом.

— Мы так и сделали. Я сказал, что в другой день, и ты согласилась. Это было вчера. Сегодня «другой день».

Я опираюсь локтем на стол, подперев подбородок одной рукой и барабаня пальцами другой.

— Я думаю, он убил кого-то, или думаю, что он собирается это сделать.

Оскар останавливается на середине жевания и поднимает салфетку со своей груди, чтобы вытереть рот, пока он глотает.

— И это тот парень, ради которого ты бросила Дэниела?

— Он великолепный плотник. Он талантливый гитарист с голосом, который так притягивает. И он плавает с акулами.

Оскар ухмыляется.

— Дэниел — блестящий фотограф, который был в нескольких шагах от львов во время африканского сафари, и он снимал видео в центре зон боевых действий. У него безупречный вкус в одежде, вине и…

— И каждый момент, который мы проводили вместе, был запечатлен на фото или видео. Все наши отпуска были потрачены на то, чтобы сделать лучший кадр. Он воспринимает жизнь через объектив, и я знаю, что иногда он видит через него вещи, которые большинство из нас никогда не смогут увидеть, но, если честно, мне всегда казалось, что в наших отношениях было трое: я, Дэниел и его камера. Я отчаянно хотела разделить с ним закат или вид на океан и не думать о том, чтобы запечатлеть этот момент. Я просто хотела жить в этом моменте.

— И этот Тео живет в моменте?

— Ну, я никогда не видела, чтобы он что-то фотографировал. Я не знаю, как это объяснить. Дело не только в Тео, а в том, какая я с ним. Он такой непредсказуемый, ворчливый, и в нем есть эта гневная страсть, которая поглощает меня. Меня восхищает все, что он делает, независимо от того, насколько это обыденно, но я никогда не хотела сфотографировать его. Мне просто нравится погружаться в каждый момент с ним.

Оскар потягивает кофе, затем качает головой.

— Это новая любовь. Волнующая и страстная. Это когда все в другом человеке идеально, даже его недостатки. — Он вздыхает и смотрит вдаль. — Она всепоглощающая, когда вы живете сексом, потому что ваши тела не могут насытиться друг другом, когда вы нуждаетесь друг в друге настолько, что вам кажется, будто вы хотите заползти внутрь другого человека. Это самая неутолимая жажда.

Этот разговор отклонился от намеченного пути. Я не могу вести разговор о сексе со своим отцом, даже если все, что он говорит, совершенно верно.

Я прочищаю горло и немного ерзаю на своем стуле.

— Это то, что у тебя было с мамой?

Он медленно кивает, и боль тянется к его бровям.

— И несмотря ни на что, новизна улетучивается, даже если любовь остается. Однако ты знаешь, что ты с правильным человеком, когда то, что выводит тебя из мрачных дней — это та искра страсти, которая у тебя когда-то была. Это не обязательно должен быть грандиозный фейерверк, просто искра. Крошечный кусочек жизни.

Тяжело вздохнув, я еще немного

1 ... 48 49 50 51 52 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)