» » » » Мой темный принц - Паркер С. Хантингтон

Мой темный принц - Паркер С. Хантингтон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мой темный принц - Паркер С. Хантингтон, Паркер С. Хантингтон . Жанр: Прочие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Мой темный принц - Паркер С. Хантингтон
Название: Мой темный принц
Дата добавления: 2 май 2026
Количество просмотров: 15
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Мой темный принц читать книгу онлайн

Мой темный принц - читать бесплатно онлайн , автор Паркер С. Хантингтон

Оливер
Обычно я не вовлекаю обманом в брак женщин с амнезией. Но, похоже, все когда-то случается впервые. Когда женщина моей мечты нежданно попадает ко мне в руки, я невольно задаюсь вопросом, что еще она способна вытворять в моих объятиях.
Она здесь. В моем доме. В моей власти. А еще думает, будто мы были возлюбленными все десять лет, что провели порознь. У нас с Брайар остались неоконченные дела. Пришло время поставить точку.
Брайар
Я выхожу замуж за прекрасного монстра. Отъявленного обманщика. Самого богатого холостяка Америки. Он утверждает, что мы любим друг друга, но в наших поцелуях я ощущаю лишь ненависть и вожделение. Я не помню, почему и как так вышло. Зато помню, что он враг. А теперь я увязла в кошмаре. И Оливер пойдет на все, чтобы скрыть от меня правду.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

1 ... 97 98 99 100 101 ... 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не о чем рассказывать. – Филомена вернулась на место, тоже разнервничавшись. – Видимо, ты ослышалась. Наверное, там вообще была не я. Джейсон – твой отец. Таков мой окончательный ответ.

Оливер провел языком по верхним зубам, явно готовый взорваться от злости.

– Прекрасно. – Он бросил салфетку на тарелку. – Раз хочешь так сыграть, буду придерживаться твоих ненормальных правил.

– Оливер, – взвыла Агнес.

Он не обратил внимания.

– Мы найдем биологического отца Брайар. И может, даже пригласим его на свадьбу, чего не скажешь о вас. Ну что, милая. – Он встал и подал мне руку. – Готова ехать домой?

– Да. – Я пошла за ним, в последний раз улыбнувшись родителям на прощание. – Наслаждайтесь изысканным ужином. Кто знает, может, он станет для вас последним.

Глава 79

= Оливер =

Ее напускное самообладание продлилось две секунды.

Когда мы дошли до конца коридора, Брайар припала ко мне. Я подхватил ее на руки и понес к машине, усадил и накрыл своим пиджаком, пристегнув ремень безопасности. У нее застучали зубы, пока я ехал по подъездной дорожке мимо лужайки в одиннадцать акров.

Я включил обогреватель, хотя у самого на висках выступила испарина.

Брайар подтянула ноги к груди и обхватила колени, так и оставшись в моем пиджаке.

– Я даже не уверена, хочу ли его искать.

– Все нормально, Обнимашка. Я сказал это, просто чтобы их позлить. Поступай так, как тебя удовлетворит.

И меня, пожалуйста.

Трижды в день.

– Не могу поверить, что они объявились. – Она опустила голову на колени и повернулась ко мне лицом. – Связались с твоими родителями и притворились, будто мы по-прежнему поддерживаем связь. Ясно, что они хотели использовать тебя, чтобы вернуть дружбу твоих родителей.

– Очень сомневаюсь, что им удастся снова разжечь то, что облили ледяной водой. – Я перехватил руль левой рукой и подал ей правую, когда она потянулась за ней. – Во-первых, они никогда не были друзьями. Папа с самого начала терпеть не мог Джейсона, но они вели себя тактично, потому что я был одержим тобой. А во‐вторых, моих родителей отвратили серьезные обвинения, выдвинутые против Джейсона. Мне кажется, они пригласили их сегодня ради тебя.

Брайар принялась выводить указательным пальцем узоры на моей ладони и издала громкий стон.

– Миссия провалена.

– Мама никогда себя не простит.

– Она не виновата. Я позвоню ей завтра и скажу, как благодарна за все, что она для меня сделала.

– Позвони, но она все равно себя не простит.

– Как ты никогда не простишь себя за случившееся с Себастианом?

Она переплела наши пальцы и опустила руки на центральную консоль. Я боролся с желанием закрыть глаза и утонуть в ощущении нашей связи.

Я покачал головой.

– Это другое.

– Напрасно, – прошептала она.

– Ты ведь знаешь, что он живет в южном крыле? – выпалил я.

Я обещал себе, что не расскажу им о том, что разоблачил их, но в то же время не хотел, чтобы Брайар думала, будто я храню от нее секреты.

– Знаю. И восхищаюсь тобой за это. Ты хороший старший брат, Олли.

Я крепче взялся за руль.

– Жаль, Себ так не считает.

– Считает. – Она сжала мою руку. – Просто пока не знает об этом.

Глава 80

= Оливер =

Зак Сан: Есть ли какая-то причина, почему мне прислали приглашение в… где бы это, черт побери, ни было?

Олли фБ: Науру.

Ромео Коста: Грубо говоря, Австралия.

Олли фБ: Окей, Колумб.

Зак Сан: Ты ошибся с континентом, но закрою на это глаза на том основании, что ты хотя бы правильно написал его имя.

Олли фБ: Запомните дату.

Ромео Коста: Я ТОЛЬКО ЧТО ВЫИГРАЛ ЯХТУ?

Зак Сан: Давай не будем забегать вперед. Брайар еще не пошла к алтарю, а зная нашего парнишку… он в любой момент может все испортить.

Ромео Коста: Пожалуйста, не испорти. Любовь побеждает, одиночество – неизлечимое состояние и т. д. и т. п.

Олли фБ:?

Ромео Коста: ТЕБЕ НУЖНА ЖЕНА, А МНЕ ЯХТА, ЯСНО?

Олли фБ: Так купи себе яхту, раз она тебя так заводит.

Зак Сан: Учитывая, какими темпами его жена тратит деньги, будем надеяться, что он сможет позволить себе подписку на Disney+, что уж говорить про яхту.

Ромео Коста: Там постоянно крутят одни и те же шоу. К тому же у нас общий пароль с Таунсендами.

Зак Сан: Такими темпами она вынудит тебя перезаложить твою собственность.

Ромео Коста: На худой конец я буду бедным и модным, чего не скажешь о тебе, учитывая, в какой хрени я застал тебя сегодня утром.

Зак Сан: В семислойной куртке и с браслетом в виде рулона клейкой ленты. Фэй впервые побывала в бутике Balenciaga. Ее поразил эффект парящих конечностей. Что мне оставалось делать? Это подарок жены.

Ромео Коста: Даже не представляю, каково это.

Зак Сан: Разве Даллас не дарила тебе шоколадную скульптуру на Рождество?

Ромео Коста: А потом сама же ее съела.

Зак Сан: Важен не подарок, а внимание.

Ромео Коста: Она доела ее до того, как мы закончили открывать подарки.

Олли фБ: В любом случае запомните дату.

Зак Сан: А если Брайар ответит отказом?

Олли фБ: Да ты просто подарок для моего эго, да?

Ромео Коста: Мы приедем.

Олли фБ: Хорошо. Только без детей, пожалуйста.

Ромео Коста: Тогда как же ты собираешься присутствовать?

Олли фБ: Обхохочешься.

Зак Сан: Вообще-то да.

Олли фБ: Ненавижу вас обоих.

Глава 81

= Оливер =

– Когда я получу свою конфетку?

Себастиан подчеркнул недовольство, надвинув кепку на лоб. Он не переставал ворчать под маской с тех пор, как мы начали прогулку по первой попавшейся улице Вашингтона.

Я насвистывал, сделав вид, будто не обратил внимания на его вопрос, и все еще пребывал вне себя от радости. Мне наконец-то удалось вытащить его из дома на прием к пластическому хирургу.

Само собой, чтобы выманить его из южного крыла, пришлось согласиться на жесткую сделку. А именно на пачку снятых с производства конфет Butterfinger BBs.

Удалось ли мне ее достать? Нет.

Скажу ли я ему об этом? Точно нет.

Кто-то пронесся мимо на мотоцикле.

Себ опустил голову, пока парень не скрылся за поворотом, и придержал солнцезащитные очки на носу, чтобы не сползли.

– Конфетка, Оливер.

– Это не конфетка. А новенькая лодка для гребли. – Я даже не пытался скрыть свое хорошее

1 ... 97 98 99 100 101 ... 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)