» » » » Если бы солнце никогда не садилось (ЛП) - Хуанг Ана

Если бы солнце никогда не садилось (ЛП) - Хуанг Ана

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Если бы солнце никогда не садилось (ЛП) - Хуанг Ана, Хуанг Ана . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Если бы солнце никогда не садилось (ЛП) - Хуанг Ана
Название: Если бы солнце никогда не садилось (ЛП)
Автор: Хуанг Ана
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Если бы солнце никогда не садилось (ЛП) читать книгу онлайн

Если бы солнце никогда не садилось (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Хуанг Ана
Пять лет назад он разбил ей сердце. Теперь он сделает всё, чтобы вернуть её. Когда Фарра пришла на свой деловой обед, она не ожидала увидеть его. Блейк Райан. Её первая любовь, её первое горе и теперь — её первый клиент в качестве внештатного дизайнера интерьеров. Прошло пять лет, но она никогда не забудет, как он разрушил её. Он шепчет красивые слова, но она никогда ему не поверит. Её тело жаждет его, но она никогда не отдаст ему своё сердце. Больше никогда. Ни за что.

1 ... 9 10 11 12 13 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Плохие воспоминания и натянутые отношения с отцом также сыграли свою роль, но он оставил это при себе.

— Какое твое любимое место из тех, что ты посетил?

Блейк задумался.

— Зависит от цели. Если мы говорим о еде — Токио. Природа? Норвегия. Чудеса света? Мачу-Пикчу.

— Ты ездил в Мачу-Пикчу по делам? — Скептицизм пропитал голос Фарры.

— Ламы любят пиво и футбол. Мой бизнес не дискриминирует по видам, — сказал он, вызвав еще один смешок. Блейк ухмыльнулся. Два за один день. Теперь дело пошло. — Если серьезно, я хочу развить Legends в более крупный международный бренд, поэтому я много путешествую, исследую рынки, встречаюсь с партнерами по лицензированию и все такое. Но Мачу-Пикчу был просто для удовольствия. Ты там была?

— Еще нет. — Фарра прочертила пальцем звезду на камне. — Я была так занята работой, что не могла путешествовать столько, сколько хотелось бы, за исключением уикенда на день рождения. Хотя теперь у меня больше гибкости, раз нет работы в офисе. Не то чтобы я планировала брать отпуск в разгар твоего проекта, — быстро добавила она.

Блейк был бы не против — при условии, что он сможет поехать с ней.

— Лэндон сказал мне, что ты ушла из своей дизайнерской фирмы как раз перед тем, как взяться за мой проект. — Вот уж удачное совпадение. — Ты хочешь основать собственную компанию?

— Может быть, когда-нибудь. Не сейчас. Я работаю с тобой как фрилансер, а не как студия из одного человека. — Фарра прочертила еще одну звезду. — В любом случае, я ушла не поэтому.

Когда она не стала развивать тему, Блейк спросил: — Так почему же ты ушла?

— Это долгая история.

— У нас есть время.

— Не совсем. Уже темнеет.

Она была права. Яркое дневное солнце смягчилось до теплого желтого цвета «золотого часа». Приближался закат, превращая небо в палитру нежных пастельных тонов.

— Мы могли бы продолжить за ужином. Не свидание, — добавил Блейк, когда Фарра нахмурилась. — Просто обед между старыми друзьями. — Он сильно растягивал определение «друзья», но, по крайней мере, она его не поправила. — Здесь неподалеку есть пара отличных ресторанов.

— Может быть, но я не могу. — Фарра поднялась с камня. — У меня свидание.

Зеленоглазый монстр снова поднял свою уродливую голову.

— О. С парнем или просто свидание? — спросил он. Легко, непринужденно, но под его словами скрывалось жесткое напряжение.

Она заколебалась.

— Просто свидание.

Облегчение вскипело в нем — по крайней мере, у нее не было парня — но напряжение осталось. Был ли это тот самый придурок, который писал ей на днях? Куда, черт возьми, он планировал повести Фарру? Вероятно, в какой-нибудь пошлый итальянский ресторан, где он попытается напоить ее красным вином в надежде на успех на первом же свидании.

Фарра не любит красное вино, придурок.

Кто-то мог бы назвать его сумасшедшим за то, что он ведет мысленный диалог с парнем, которого никогда не встречал, но эти люди могут идти лесом.

Блейк засунул руки в карманы куртки, когда они вышли из парка. Энергия города вибрировала в воздухе и танцевала по его коже, сбивая часть его спеси.

Ему не пошло бы на пользу вести себя как ревнивый козел, поэтому он перестроился.

— Если передумаешь насчет ужина или твое свидание окажется провалом, я буду в The Egret в Верхнем Вест-Сайде. Лучшие чертовы бургеры в городе — по крайней мере, до тех пор, пока не откроется мое заведение. — Блейк ухмыльнулся так, что щеки заныли. — Скидки на напитки у них до одиннадцати, так что я буду там до поздна.

Фарра проигнорировала наживку.

— Спокойной ночи.

— Спокойной ночи. Приятного свидания.

Полная ложь.

Это было неправильно и мелочно с его стороны, но пока Блейк смотрел вслед уходящей Фарре, он не мог не надеяться, что свидание у нее пройдет очень, очень плохо.

Глава 9

Фарра хотела выколоть себе глаза, а они еще даже не добрались до основного блюда.

Коллега Оливии был симпатичным, этого у него не отнять. У Кена были темные волосы, зеленые глаза и приятная улыбка. На этом фронте претензий не было. Жаль только, что он обладал личностью и самовлюбленностью мокрой губки, не говоря уже о зрелости восемнадцатилетнего парня, вступающего в студенческое братство.

— Короче, я был на созвоне с этим парнем, и он такой: «чувак, ты обязан приехать в Хэмптонс этим летом, вечеринки там просто улет». А я такой: «чувак, мы ездим в Хэмптонс каждое лето. Давай поедем куда-нибудь в другое место, понимаешь? Давай махнем на Мартас-Винъярд!» И вот он…

Взгляд Фарры остекленел. Пока Кен бубнил, она потягивала красное вино и старалась не смотреть слишком пристально на столовые приборы, чтобы не схватить нож и не заколоть себя или Кена, лишь бы прекратить их мучения. Она ненавидела красное вино — от него у нее начиналась мигрень, а от одного глотка кожа краснела сильнее, чем у разгневанного лобстера, — но Кен заказал бутылку, не спросив ее, а она была в отчаянии.

Даже ресторан не мог компенсировать этот катастрофический вечер. Они были в милом маленьком итальянском местечке в НоМаде, которое Фарра всегда хотела попробовать. Без сомнения, Оливия подтолкнула Кена при выборе места для свидания, но это не спасет Оливию от неминуемой расплаты, которая ее ждет.

Я убью ее. Как она могла подумать, что мне понравится этот парень?

— Так. — Фарра попыталась увести тему от летних подвигов Кена. — Тебе нравится путешествовать.

— Ага. У моей семьи членство в NetJet, — похвастался он, назвав компанию частных самолетов, предлагающую аренду для тусовки загородных клубов.

— Какое самое интересное место ты посетил?

— Легко. Ибица.

Фарра нахмурилась.

— Ибица?

— В Испании. Испанияяяяяя. — Кен растянул последнюю «я».

— Я знаю, где находится Ибица. — Она боролась с желанием «случайно» пролить вино на его драгоценный «Ролекс», который вызывающе поблескивал под светом ламп.

Фарра заскочила домой, чтобы принять душ и переодеться после встречи с Блейком в Центральном парке, и из-за задержек в метро опоздала на свидание. Кен поприветствовал ее сообщением о том, что она опоздала ровно на семь минут, согласно его «высокотехнологичному Ролексу за 7 500 долларов, который никогда не ошибается», но добавил, что прощает ее, потому что у нее «хорошие ножки».

Ей следовало уйти прямо тогда, но она дала ему шанс ради Оливии.

Лив, ты покойница.

— Ну, ночная жизнь там дикая. — Кен хмыкнул так, будто думал о вещах, слишком непристойных, чтобы произносить их на людях. — Там у меня была первая оргия.

Видимо, они были не слишком непристойными, чтобы произносить их на людях.

— Потрясающе. — Фарра выдавила улыбку. Как, черт возьми, она должна была на это реагировать? — А ты бывал в, эм, других местах? В тех, где нет оргий?

— Э-э. — Кен пожал плечами. — Лондон, Париж, Рим. Обычный набор.

— Где-нибудь за пределами Европы?

— Не. А куда мне еще ехать?

Иисусе. Как этот парень попал в сферу частных инвестиций? Фарра думала, что эта индустрия для умных людей.

— Не знаю, может быть, на один из других континентов, — сказала она, не в силах скрыть сарказм. — Азия, Африка…

— Ну да, конечно. Я не хочу подцепить малярию, а в Азии странная еда. Если бы я хотел пожрать сверчков… ай!

— Мне так жаль. — Фарре вовсе не было жаль. — Я наступила тебе на ногу?

Если бы только на ней были четырехдюймовые шпильки вместо трехдюймовых. Удар был бы болезненнее.

— Да, — простонал Кен.

— Моя вина.

Фарра сделала еще один большой глоток вина. Вот что она получила, согласившись на свидание вслепую в попытке побороть свое влечение к Блейку. План провалился. С треском. Потому что на фоне Кена Блейк выглядел как бойскаут, рожденный от союза матери Терезы и Ганди.

Официант принес основные блюда: телячьи медальоны, обжаренные с лимоном и каперсами, для Кена и паппарделле аль рагу для Фарры. У нее потекли слюнки от запаха, хотя желудок сводило при мысли о том, что придется высидеть еще одно блюдо с этим Королем Придурков.

1 ... 9 10 11 12 13 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)