– Да? – отозвался Эл. – О, миссис Маллард! Добрый вечер. Да-да, вы правильно набрали номер. Я Эл Жиро. Чем могу вам помочь?
Теперь Марла не сводила с него широко раскрытых удивленных глаз. Лицо Эла стало серьезным. Обнаженный, он присел на край постели. Внимательно слушал Вики Маллард.
– Мистер Жиро… – Голос Вики дрожал, и Эл понял, что она на грани нервного срыва. – Я хотела бы, чтобы вы расследовали дело моего мужа… Ну, вы знаете, насчет той женщины, Лори Мартин.
– Да, знаю.
Эл, нахмурившись, взглянул на Марлу. Вики Маллард могла получить его номер телефона только от нее. Марла, все так же не сводя с него глаз, прислушивалась к тому, как он назначает Вики Маллард встречу у нее дома на завтра. Когда Эл закончил, она схватила его за руку.
– Что она сказала? Хочет отказаться от мужа? Зачем ты туда поедешь?
– Миссис Маллард просит меня выяснить, виновен ли ее муж.
У Марлы перехватило дыхание.
– То есть она допускает, что он мог это сделать?! Убить Лори Мартин?!
Эл подошел к окну, раздвинул шторы. Долго смотрел на фонтан, в котором упорно продолжали купаться птицы, так что ему постоянно приходилось чистить его.
– Мне кажется, она сама не знает, что думать. Похоже, журналисты достали ее. Постоянное напряжение. В конце концов, нелегко выдержать, когда все подозревают твоего мужа в убийстве.
Марла подошла к нему, встала рядом. Почему бы ей не воспользоваться такой прекрасной возможностью?..
– Ну хорошо… Я звонила адвокату Вики Маллард и рассказала ему, что мы видели ее мужа вместе с Лори Мартин. Я дала ему твой номер телефона. Я ведь была вместе с тобой в тот вечер в баре отеля «Ритц», Жиро. Я знаю столько же, сколько и ты. И на законных основаниях могу считаться твоим партнером.
– На законных основаниях?! – Опять она блефует. – Даже тебе не удалось бы убедить в этом ни одного судью.
Марла упрямо сжала губы. Эл хорошо знал это выражение ее лица.
– Ну прекрати, Жиро. Тебе же известно, что я могу тебе помочь. Я умею разговаривать с женщинами. Позволь мне поговорить с Вики Маллард. Уверена, мне она расскажет то, чего никогда не откроет тебе.
– Ничего не выйдет, Марла. Я уже говорил тебе, мне не нужен партнер.
Она яростно сверкнула на него глазами. Прошествовала к постели, сорвала с себя махровый халат. Эл ухмыльнулся.
– Я уже объяснил тебе: совсем не обязательно спать с мужчиной, чтобы получить работу.
Словно не слыша его, Марла быстро одевалась. Не прошло и нескольких минут, как она обернулась к Элу, полностью одетая. В черной юбке, белой полотняной блузе, черных блестящих туфельках. Черный кашемировый жакет Марла накинула на плечи, длинные светлые волосы стяну-ла сзади черной лентой. Все это не сводя с него глаз.
– Паршивый шовинист, – холодно бросила она.
Внезапно ему пришло в голову, что Марла права. И Вики Маллард действительно скорее согласится поговорить с женщиной, особенно когда эта женщина выглядит вот так, как сейчас… подтянутой, хорошо воспитанной добропорядочной дамой.
– Ну хорошо, – нехотя отозвался он. – Я готов уступить тебе эту честь.
Марла ответила широкой торжествующей ухмылкой.
– Вот видишь, Жиро, совсем не обязательно спать с мужчиной, чтобы получить работу. – Юбка опустилась на пол. – Но иногда это помогает.
Увидев Эла Жиро на следующий день, Вики Маллард сразу подумала, что такого человека она еще не встречала. Он не походил ни на кого из ее знакомых. В своих вытертых джинсах и майке Жиро больше напоминал рок-звезду, чем удачливого частного детектива, которого она ожидала увидеть.
– Доброе утро, миссис Маллард.
Эл протянул руку. Она неохотно подала свою. Как будто боится испачкаться, пряча улыбку, отметил про себя Эл.
Они сидели в общей комнате: Вики на диване с голубой обивкой, Эл в большом старом кресле-качалке – любимом месте Стива. Рассматривали друг друга. Жиро держался вежливо, говорил тихо, даже мягко. «Очень привлекательный, – думала Вики, – но почему-то в нем ощущается скрытая угроза. Может, от частного детектива именно это и требуется?» Она вспомнила об обязанностях хозяйки.
– Хотите кофе? Или, может быть, пива или кока-колы?
– Нет, мэм, спасибо. Так что же вы хотели рассказать мне о своем муже?
Она глубоко вздохнула. Вообще-то Вики собиралась задавать вопросы ему, а потом рассказать то, что найдет нужным. В конце концов, ведь это она платит ему.
– Рассказывать особенно нечего. В основном вы все знаете.
Эл поглаживал подбородок, заросший иссиня-черной колючей, щетиной. Марла права: эта женщина не собирается открываться перед ним.
– В таком случае скажите мне: чего вы ждете от меня, миссис Маллард?
– Я совсем ничего об этом не знаю, – нервно начала она. – То есть я хочу сказать, что ничего не знаю о работе детектива, о том, как это делается и что требуется от меня. Я даже о вас ничего не знаю.
Вики подалась вперед, крепко сцепив руки.
– Хорошо, в таком случае давайте я расскажу о себе. Эл говорил легким, небрежным тоном, держался легко и свободно, изо всех сил стараясь сделать так, чтобы и Вики расслабилась, избавилась от напряжения. Он описал свое прошлое, потом рассказал о своей работе, разумеется, не называя имен.
– Конфиденциальность – непреложное условие моей работы, миссис Маллард. Так что на этот счет можете не беспокоиться. Вы мне платите – я отчитываюсь только перед вами. Больше ни перед кем. – Эл услышал вздох облегчения. – Могу похвастаться, что в девяноста процентах случаев мои расследования оказывались успешными.
Вики сверкнула на него глазами.
– А остальные десять процентов?
– Они оказались виновными.
Вики тут же пожалела, что задала этот вопрос.
– Итак, Лори Мартин исчезла и никто не знает куда. – Эл широко развел руками, словно подразумевая, что Лори Мартин сейчас может находиться в любой точке земного шара. – Может, ее убили? Этого мы пока не знаем. И тем не менее вынуждены признать, что это вполне возможно. Если так, то кто ее убил?
– Вот это я и хочу выяснить с вашей помощью. Теперь Вики ощущала крайнее раздражение. Лучше бы она вообще ничего этого не затевала. Ну почему он не приступит сразу к расследованию?!
Эл не стал говорить ей о том, что, если ее муж виновен, фактов все равно не скроешь. Он выяснит всю правду о Стиве Малларде, а заодно и о Лори Мартин. Сейчас ему нужно узнать о его прошлом. О настоящем она расскажет Марле.
– Мне надо поговорить с вашим мужем.
Вики ждала этого. Сказала, что он скрылся от журналистов в Эрроухед.
– Он как будто пытается бежать от самого себя. Стив не в ладу с самим собой, мистер Жиро.