» » » » Нечистивый союз - Айви Дэвис

Нечистивый союз - Айви Дэвис

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нечистивый союз - Айви Дэвис, Айви Дэвис . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Нечистивый союз - Айви Дэвис
Название: Нечистивый союз
Дата добавления: 4 март 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Нечистивый союз читать книгу онлайн

Нечистивый союз - читать бесплатно онлайн , автор Айви Дэвис

Он был под запретом, но я всё равно хотела его.
Тео Уильямс — мой телохранитель.
Человек, которого наняли для защиты моей жизни, теперь стал тем, о ком я не могу перестать думать.
Мне не следует предаваться таким греховным мыслям, но они продолжают лезть мне в голову.
Когда меня заставляют обручиться с другим мужчиной, мне кажется, что моё сердце разобьётся на миллион осколков.
Этот мужчина заберёт меня у Тео.
…Пока я не узнаю, что Тео тоже испытывает ко мне чувства.
Тео спасает меня от мужчины, за которого я должна была выйти замуж.
Теперь мы в бегах от безумца, который хочет, чтобы мы оба погибли.
А когда мой брат узнает об этом, он захочет убить Тео за то, что тот украл меня.
На нас нападают и враги, и моя семья.
Я не знаю, как мы сможем это пережить…
Но одно я знаю точно: со мной мой телохранитель.
И этого будет достаточно.

1 ... 11 12 13 14 15 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
было неправильно.

Прежде чем кто-либо успевает что-то сказать, я спешу обратно в примерочную. Я выскальзываю из платья и благоговейно кладу его на пол. Это платье моей мечты, но я не могу надеть его сейчас. Не после того, как я разделила в нём особенный момент с Тео. Придётся выбрать другое платье, чтобы выйти замуж за Сальваторе. Сальваторе не сможет жениться на мне в свадебном платье моей мечты. Оно предназначено только для Тео в моих мечтах.

Я долго выбираю очередное платье из стопки в примерочной. Уверена, Миа уже теряет терпение. Джемме, наверное, скучно, а мама, должно быть, с нетерпением ждёт, когда я выйду.

Наконец я выбираю платье для примерки — простое белое, с длинными рукавами, без выреза и без излишеств. Идеальное скучное платье для замужества за скучного мужчину.

Я как раз собиралась натянуть его на ноги, когда кто-то постучал в дверь. — Сесилия? — это был низкий голос Тео.

От неожиданности, что он оказался прямо у моей примерочной, я вскрикнула и споткнулась о платье. С глухим стуком я приземлилась на стену.

— Сесилия? — Дверь раздевалки распахнулась, и вот Тео смотрит на меня, полуголую. Мы оба замираем.

Его рот широко раскрыт, и я уверена, что на моем лице отразился шок.

— Я думал, ты ранена, — говорит он.

— Я… нет. — И тут я понимаю, что он видит мой бюстгальтер и голый живот. — Э-э...

— Чёрт, — бормочет он и быстро оборачивается. Его крепкие мышцы спины напрягаются. Мне хочется только протянуть руку и коснуться его, но я сдерживаюсь. — Извини. Я не подумал… Конечно, должен был. Ты в раздевалке. Я просто… услышал какой-то стук и хотел убедиться, что с тобой всё в порядке.

Его слова выводят меня из замешательства, и я заканчиваю натягивать платье. — Всё в порядке. Можешь повернуться.

Он делает это медленно, и, увидев меня полностью одетой, расслабляется. — Мне жаль.

Я машу рукой. — Не волнуйся. Это был несчастный случай. Ты просто хотел убедиться, что со мной всё в порядке. Никто тебя за это не винит.

Тео кивает, словно пытаясь успокоить себя. — Верно. Твоя семья просто гадала, когда ты вернёшься.

— Я не знала, какое платье выбрать. Тебе нравится это? — спрашиваю я, проводя руками по телу.

Он окидывает меня взглядом. От этого у меня мурашки по коже. — Это… мило. Я не очень разбираюсь в свадебных платьях.

— Конечно. Это же ужасно, правда?

— Я никогда этого не говорил.

— Тебе не нужно было этого делать, — я показываю на него. — Это написано у тебя на лице. Я не хочу выходить замуж за Сальваторе, поэтому не хочу надевать платье своей мечты.

— Понял, — он оглядывается. — Мне действительно пора обратно. Ты в порядке?

Нет. — Да, — говорю я ему. — Я...

Он кивает и отворачивается. Но прежде чем окончательно уйти, он оглядывается на меня и говорит: — Как бы то ни было, другое платье сидело на тебе лучше. Тебе стоит надеть его.

Я моргаю, когда он уходит. Клянусь, Тео никогда ещё так со мной не разговаривал.

Я вспоминаю свадебное платье своей мечты и понимаю, что он прав. У меня будет только одна свадьба. Конечно, не с тем мужчиной, которого я хочу, но я могу надеть то платье, которое хочу. Сальваторе его не заслуживает, но если я снова увижу лицо Тео, когда буду носить его, смотрящего на меня с таким благоговением, это будет того стоить.

Мой отец умер, когда мне было десять лет.

Всё было как в тумане, от дня его смерти до дня похорон. Всё, что я помню, — это как я плакала и плакала, и молилась и молилась. Я плакала, потому что скучала по нему, и отчаянно молилась, чтобы вернуть его в мир живых.

Риккардо Моретти.

Он был таким сильным и высоким мужчиной. Он заполнял любую комнату своим звонким смехом и добрым взглядом. Он даже читал мне сказки на ночь, несмотря на свою занятость. Он находил время для своей семьи.

А когда его не стало, все погрузилось в хаос.

На поминках у него был открытый гроб, и я видела, как он лежит там, выглядящий живым, но на самом деле мёртвым. Я стояла между Антонио и Мией, пока моя семья шла шеренгой, чтобы посмотреть на него. Антонио старался держаться и не плакать, пока Миа была в отчаянии.

Я лишь крепче сжала свой крестик — тот, что он мне дал — и молилась, чтобы все было хорошо.

В то время я ещё не знала, насколько сильно изменится моя жизнь. От переезда Франко ко мне, от моих старших сестёр, которые уехали и вышли замуж, от попыток Франко убить Антонио, от того, что Антонио пришлось скрываться пять лет, и, наконец, от принуждения выйти замуж за старика.

Но тогда я была всего лишь маленькой девочкой, которая только что потеряла отца.

Когда похороны закончились и все разошлись по траурному залу, я на мгновение задержалась и в последний раз взглянула на отца. Мама, охваченная горем, даже не заметила, что я не выхожу из церкви вместе с ней и остальной семьёй.

Я встала на колени перед гробом отца и помолилась: — Папа, надеюсь, ты на небесах. Что ты там счастлив. Пожалуйста, подожди нас.

Шаги позади меня заставили меня встать. Вот он — дядя Франко.

— Молишься? — спросил он с ухмылкой, словно ему показалось забавным, что я молюсь за отца. Его брат только что умер. Это было бессмыслицей. И не имело бы смысла, пока я не узнала годы спустя, что он отравил моего отца.

— Да, — прошептала я, вытирая слезы.

— Знаешь, — сказал он, подходя ко мне. — Я не уверен, что твой отец тебя слышит.

— Почему нет?

— Потому что он не на небесах.

Я ахнула. — Конечно, он там.

Франко лишь пожал плечами. — Это ты сама себе говоришь.

— Сесилия? — позвала Эмилия, подойдя ко мне. — Мы сейчас же идём на приём.

Я ещё мгновение смотрела на Франко. — Мой отец на небесах.

Эмилия, подойдя ближе и схватив меня за руку, странно посмотрела на Франко. — Пошли.

Я вышла из церкви вслед за сестрой, всю дорогу чувствуя на себе взгляд дяди.

ГЛАВА 5

Тео

Как только я ухожу спать, я нахожу ближайший ночной клуб. Я могу быть спокоен, зная, что ночной сторож, мужчина по имени Сэм, заботится о семье Моретти.

Я не могу выкинуть Сесилию из головы. Когда я сегодня увидел её полуобнажённой, со мной

1 ... 11 12 13 14 15 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)