Невинный союз - Айви Дэвис

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невинный союз - Айви Дэвис, Айви Дэвис . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Невинный союз - Айви Дэвис
Название: Невинный союз
Дата добавления: 4 март 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Невинный союз читать книгу онлайн

Невинный союз - читать бесплатно онлайн , автор Айви Дэвис

Я всегда была невидимкой в своей семье… пока он не увидел меня.
Киллиан Бреннан, ирландский мафиози и друг моего брата.
Из него получился бы отличный муж.
Единственная проблема в том, что моя мать его ненавидит.
После скандала с участием моей сестры ни один мужчина не захочет быть со мной.
У меня нет перспектив в браке.
А тот единственный, кого я хочу, не может быть моим, потому что мама хочет, чтобы я вышла замуж за итальянца.
Смогу ли я когда-нибудь обрести счастье с Киллианом?
Или мне суждено оставаться невидимой до конца своих дней?

1 ... 31 32 33 34 35 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дня, когда двери развлекательного центра открываются, и входит Патрик О'Коннелл.

Я выпрямляюсь. — Какого чёрта он здесь делает?

Он находится с несколькими другими мужчинами, которые уходят, чтобы присоединиться к остальным гостям.

Патрик видит меня и подходит ко мне. — Киллиан, мне очень жаль, что ты потерял мать. Она казалась доброй женщиной. Жаль, что ей пришлось так рано умереть, правда?

Я напрягаюсь. Кажется, Патрик говорит, что сделал что-то с моей матерью, чтобы она умерла раньше. Но этого не может быть. Может, я и гонюсь за его силой, но он бы не стал убивать мою маму.

А он бы это сделал?

Я пытаюсь взять инициативу в свои руки, а он мне мешает. Какой лучший способ отвлечь меня, чем заставить меня разбираться с похоронами матери?

Я смотрю Патрику прямо в глаза. — Что ты сделал?

— Я ничего не сделал. Просто хотел ещё раз выразить соболезнования. Но есть ли у тебя место, где мы могли бы поговорить в уединенном месте?

— Я не хочу с тобой разговаривать.

— О, поверьте мне. Хочешь.

Я оглядываю комнату, вижу всех своих друзей и родных. Я не могу рисковать, чтобы они пострадали из-за Патрика.

Итак, я выхожу из здания вслед за Патриком. Пока я иду, я чувствую на себе взгляд Мии.

ГЛАВА 17

Миа

Я наблюдаю, как Киллиан выходит из здания с мужчиной, которого я никогда раньше не видела, но, судя по реакции Киллиана, этот человек ему не нравится.

— Ты знаешь, кто это был? — спрашиваю я маму.

— Я его узнаю. Это Патрик О'Коннелл. Он мне никогда не нравился.

— Я хочу знать, чего он хочет от Киллиана. — Я собираюсь уходить, но мама хватает меня за руку.

— Нет. Оставь это дело мужчинам.

— Мне надоело всё оставлять мужчинам, — резко говорю я, отстраняясь от неё. Выхожу на улицу и вижу на тротуаре Киллиана и Патрика.

— …возможно, стоит подумать об отступлении, — говорит Патрик Киллиану. — Я не собираюсь отказываться от своей позиции в ближайшее время.

— Тебе нужно уйти, Патрик, — отвечает Киллиан. — Это похороны моей матери. Прояви хоть немного уважения.

— Уважение, да? Как ты мне его показал? Ты лезешь в мою работу. Я этого не потерплю, — Патрик смотрит на меня. — Кажется, у нас гости.

Киллиан вздрагивает, увидев меня. — Миа, вернись в дом.

— Нет, Миа, присоединяйся к нам.

Я смотрю на двух мужчин, понимая, что мне следует уйти, но я хочу показать Киллиану, что могу его поддержать. Я стою рядом с мужем. Киллиан тихо, почти незаметно вздыхает.

Патрик улыбается. — Теперь это семейное дело. Это напоминание, Киллиан, не нападай на меня. Тебе не понравится результат.

В центре отдыха раздаются выстрелы.

Я падаю на землю, а Киллиан защищает меня своим телом. Вскоре выстрелы стихают.

Киллиан смотрит на Патрика. — Что ты сделал?

— Просто напоминаю тебе о твоем месте.

Мужчины, пришедшие с Патриком, выходят из спортивного центра. Я мельком вижу, как один из них прячет пистолет в задний карман.

Патрик насвистывает, уходя.

Мы с Киллианом вбегаем внутрь. Всё залито кровью расстрелянных.

Моя мама.

Я ее не вижу.

Но я вижу комнату, полную трупов, с пулевыми отверстиями, украшающими их тела. Киллиан отшатывается назад, хватаясь за грудь. — Боже мой!

— Он только что всех убил, — говорю я, оцепенев. Где моя мама? Я начинаю обыскивать трупы, но не нахожу её.

Моя нога поскальзывается на чьей-то крови, и я приземляюсь на задницу. Киллиан бросается мне на помощь. Я начинаю паниковать. Дышу с трудом. Из-за прилива крови к ушам плохо слышу.

Все люди и члены семьи Киллиана мертвы. В день похорон его матери.

— Киллиан? — я поворачиваюсь к нему, цепляясь за его рубашку. — Что нам делать? Где моя мама?

Он оглядывает комнату. В его глазах появляется пустота, словно тот добрый человек, которого я знала, исчез.

Я оставляю его и ищу в центре отдыха. Мама должна быть где-то здесь. Я нахожу туалеты в конце коридора и проверяю каждую кабинку. Но её там нет. Я проверяю мужской туалет на всякий случай, но мамы там все еще нет.

Я не могу её потерять. Просто не могу.

Я нахожу еще одну дверь в конце коридора и пробую ее.

Она заперта.

Я стучу в дверь. — Мама? Мама!

Дверь распахивается, и вот она.

Мама смотрит на меня широко раскрытыми глазами и обнимает. — Миа. О, слава богу. Миа.

Мы цепляемся друг за друга.

— Что случилось? — спрашиваю я.

— Я выходила из ванной, когда услышал выстрелы. Я спряталась здесь. Я не знала, что происходит.

— Все мертвы, мама. Все люди Киллиана. Они мертвы.

Мама ахнула. — А Киллиан? С ним всё в порядке?

— С ним всё в порядке. Это из-за Патрика. Он не хочет, чтобы Киллиан взял верх. Он послал ему сообщение.

Она снова обнимает меня. — Это ужасно. Я так рада, что с тобой всё в порядке.

— Пошли. Нам нужно выбираться отсюда.

Мы находим Киллиана, застывшего на месте и смотрящего на мертвые тела.

Теперь я буду ему нужен больше, чем когда-либо.

— Киллиан, нам нужно идти. — Я хватаю его за руку, вырывая из транса, в котором он только что пребывал. — Нам нужно идти. Сейчас же.

В конце концов он кивает, и мы втроем покидаем центр отдыха.

— Полиция проведет расследование, — говорит мама.

— У меня есть человек, которому я могу позвонить и который сможет убрать беспорядок, — монотонным голосом говорит Киллиан, когда мы уезжаем.

Я хочу утешить Киллиана, но, похоже, он уже не в себе. Он даже не выглядит злым. Он просто выглядит… мёртвым.

Он отвозит нас домой и, приехав, звонит знакомым, которые могут убрать тела. Я знаю, Киллиану, должно быть, больно называть своих родных и друзей "телами". Но он держится на удивление хорошо, учитывая то, что только что произошло.

— Хорошо, что Антонио там не было, — говорит мне мама. — Как ни странно, эта ссора между ним и Киллианом спасла ему жизнь. Эти двое были близки. И знаю, что иначе он был бы на похоронах.

— Ты права. Но Антонио должен был быть там, — отвечаю я. — Он может быть зол на Киллиана за убийство его людей, но он должен был быть рядом с другом в день похорон его матери. Я позвоню ему.

Я так и делаю, но его телефон сразу переключается на голосовую почту.

Всё. Мне надоели мужчины, которые говорят мне, что делать. Винят меня в том, в чём я не виновата. Втягивают меня в чужие драмы.

Киллиану сейчас нужен Антонио, особенно чтобы

1 ... 31 32 33 34 35 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)