» » » » Мелодия сердцебиения. Часть 2 - Лаура Зоммер

Мелодия сердцебиения. Часть 2 - Лаура Зоммер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мелодия сердцебиения. Часть 2 - Лаура Зоммер, Лаура Зоммер . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Мелодия сердцебиения. Часть 2 - Лаура Зоммер
Название: Мелодия сердцебиения. Часть 2
Дата добавления: 6 март 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Мелодия сердцебиения. Часть 2 читать книгу онлайн

Мелодия сердцебиения. Часть 2 - читать бесплатно онлайн , автор Лаура Зоммер

Что за хаос! Юли наконец знает, чего хочет. Но не стало ли уже слишком поздно? Она должна решиться. Оставить всё и уйти прочь? Или остаться и бороться за свою любовь?

Перейти на страницу:
сшила самый красивый костюм.

— Ну, Генри будет Джокером-зомби, Пол хотел быть супергероем, но я понятия не имею, каким именно. Эм-м, Сандра будет феей-зомби, а Леон — зелёным пластиковым солдатиком. Ну, как та старая игрушка того времени. Э-э, а Софи пойдёт в костюме чёрной кошки. У неё на платье повсюду колокольчики, так что мы не сможем потерять её, если она вдруг скроется из виду. — Поскольку моя мама гордо улыбалась, я, наверное, сказала ей именно то, что она хотела услышать.

— А где вы встречаетесь? — Мама схватила смартфон и сфотографировала меня со всех сторон.

— Сейчас я еду в город, это недалеко. Остальные ждут там. У Генри были дела, так что и он ждёт меня там. Я, вероятно, вернусь около полуночи. Генри высадит меня у входной двери. — Моя мама кивнула в знак согласия и продолжила с нетерпением фотографировать. Что? Без драмы? Никаких апокалиптических сценариев от моего отца? Что происходит?

— Развлекайтесь! — сказал папа.

Боже, это действительно жутко! Но хорошо. Пока они не передумали, я метнулась к двери и крикнула: «Пока, пока!», прежде чем убежать.

Было уже около восьми, и на улице стемнело. Конечно, я бы предпочла, чтобы Генри сопровождал меня. Что он запланировал? Просто сказал, что у него есть ещё кое-что очень важное, над чем нужно поработать. Но что могло быть настолько важным, что он не смог приехать и забрать меня? Всё-таки это не пятьсот метров. Ну, не имеет значения! Я побежала по улице, осматривая красиво обставленные дома. Некоторые соседи приложили немало усилий и не скупились на скелеты, тыквы и другие предметы декора.

Однако когда я подошла к месту встречи, супермаркету, который уже закрылся, то заметила только одного относительно взрослого человека с четырьмя маленькими детьми. Тор, который оглядывался по сторонам. Кто это? Может быть, Пол? Увидев меня, он коротко помахал, прежде чем снова посмотреть на свой мобильный телефон, светящийся в темноте, как фонарик. Когда я подошла ближе, то услышала, как маленькие дети зовут своего брата:

— Пол! Пол! — говорил маленький призрак, прячась за парнем.

— О, кто же это у нас там? Призрак? Динозавр! Принцесса. А кто ты такой? — Я просто по-дружески кивнула Полу, прежде чем встать на колени перед младшими.

— Я дантист! — сказал маленький мальчик, которому было около шести лет.

— Дантист! — Ну, это было на самом деле страшно!

— Видишь? У меня даже есть с собой шприц! — с гордостью сказал он, показывая пластиковый шприц длиной около сорока сантиметров, наполненный водой.

— Фу! Жутко! — сказала я и вздрогнула.

— А где остальные? — прямо спросила я Пола, снова выпрямившись. Хотя мы больше не ругались друг с другом, как раньше, но почему-то всё равно между нами были не очень-то тёплые отношения.

— Что ж, хороший вопрос! — фыркнул Пол, размахивая своим пластиковым молотом.

— Генри хотел подождать здесь. — Супер. С Полом наедине в темноте. Никогда ещё я не была так рада, что рядом со мной есть дети, как сейчас!

— Ну, вовсе нет! — продолжил ворчать Пол, показывая мне текстовое сообщение от Генри.

Извини, кое-что поменялось. Я уже на вечеринке с Леоном, Софи и Сандрой! Надеюсь, вам с Юли будет весело:-)

— Что?! — в ужасе закричала я, что заставило детей завизжать вместе со мной. — Они уже на вечеринке?! — Это означало, что я осталась наедине с Полом! О, нет! Что угодно, но только не это!

— Я всё время пытаюсь дозвониться до этого паршивого мелкого предателя, но он не отвечает! Даже Софи не выходит на связь! Это уже ни в какие рамки! — Ну, тут Пол прав. Звучит так, будто всё это спланировали! Как будто что-то изменится, если я проведу вечер наедине с Полом. В конце концов меня или его найдут лежащим в придорожной канаве, но без искусственной крови...

— Тогда нам лучше выдвигаться прямо сейчас! — сказала я и схватила маленького призрака и дантиста за руки. — И мы закончим быстрее, — прошептала я и поспешно побежала. Пол громко вздохнул и взял двух своих сестёр, динозавра и Зубную фею.

Мы бегали от дома к дому, встречали других детей и их родителей, разговаривали с ними и даже получали то или иное лакомство. Миссис Гринвуд как обычно раздавала только зубную пасту и учила нас не есть так много сладостей... Для этого были другие мамы, у которых, наверное, была целая ванна, полная шоколадных батончиков! Сумки становились всё более и более полными, а время летело очень быстро.

— Остаётся только эта улица, а затем мы можем вернуться на Риверроад через Истсайд, а потом назад к супермаркету. Ты ведь приехал на машине, верно? — Ладно, глупый вопрос. Конечно, это так, иначе как бы он смог перевезти всех детей? Выражение лица Пола, когда я спросила его об этом, ожидаемо было раздражённым.

— Тогда минут через сорок мы закончим... — Больше он на меня не смотрел.

Позже, когда мы шли по Риверроад, у меня на руках была маленькая Зубная фея, которая уже сосала свой большой палец, оказавшись в Царстве Снов.

Трое братьев и сестёр Пола звонили в один из последних домов, когда парень обратился ко мне. Он говорил очень тихо, звуча как-то совсем по-другому в отличие от того, каким я его знала.

— Я не думал, что ты пойдёшь со мной.

— Ну, я не могла позволить тебе бегать одному с четырьмя маленькими детьми. — Я коротко улыбнулась ему, после чего Пол отвернулся и откашлялся.

— Я просто хочу сказать, что это очень мило с твоей стороны. Я действительно этого не ожидал.

Что происходит? Пол мил со мной?

— Ты выпил? — Тогда ему ни в коем случае нельзя садиться за руль!

— Что?! Нет! Могу же я тоже быть с тобой добрым? — Он посмотрел на меня типичным для Пола взглядом. Да, именно таким я его и знала, и это меня как-то немного успокоило.

— И всё же. Пожалуйста... — Я подошла чуть ближе и улыбнулась ему. Может быть, мы всё-таки могли бы стать друзьями?

— Должен сказать, я никогда не думал, что мы с тобой когда-нибудь поладим, — сказал Пол, наблюдая, как его братья и сестры разговаривают со старой женщиной. Она дала им много сладостей, и они вернулись к нам, ликуя. Когда мы были в следующем доме, и его братья и сестры снова были заняты, он продолжил говорить: — Я имею в виду, потому что ты с Генри.

— Вот, где мы вынужденно сталкиваемся.

Я осторожно покачала его сестру взад и вперёд на руках. Малышке и правда место в постели.

— Я должен тебе кое

Перейти на страницу:
Комментариев (0)