» » » » Охоться на меня - Бьянка Коул

Охоться на меня - Бьянка Коул

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Охоться на меня - Бьянка Коул, Бьянка Коул . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Охоться на меня - Бьянка Коул
Название: Охоться на меня
Дата добавления: 10 январь 2026
Количество просмотров: 7
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Охоться на меня читать книгу онлайн

Охоться на меня - читать бесплатно онлайн , автор Бьянка Коул

Я сделала карьеру на том, что была невидимкой. Пока не встретила его.
Алексея Иванова. «Призрак» из даркнета. Цифровой принц криминальной империи Ивановых. Блестящий. Непостоянный. Неотразимый.
Взлом его систем должен был стать местью. Вместо этого я обнаружила, что у меня зависимость. Каждая насмешка была намеренной — цифровые хлебные крошки, ведущие его прямо ко мне.
Он думает, что охотится на меня, но на самом деле это я охочусь на него.
По мере того как наша игра переносится с экранов в реальность, напряжение между нами становится невыносимым. Граница между хищником и жертвой стирается с каждой встречей.
Говорят, никогда не дразни монстра, если не готов быть съеденным.
Я на это рассчитываю.
Охотишься на меня, Алексей? Если сможешь.

1 ... 47 48 49 50 51 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мы классифицируем вас как внутренних террористов, обладающих украденными секретными разведданными. Мы замораживаем ваши активы. Сворачиваем ваши операции. Привлекаем к ответственности каждого в этом зале по всей строгости закона.

— Интересное определение переговоров, — говорит Алексей.

— Это и есть переговоры. — Кендалл складывает руки на груди. — Считай это нашим вступительным предложением.

— Я хотела бы предложить альтернативу. — Я сохраняю свой голос ровным, несмотря на адреналин, переполняющий мой организм. — Ту, которая решает вашу реальную проблему, а не удобного козла отпущения, сидящего напротив вас.

Глаза Кендалл сужаются. — Мисс Митчелл...

— Проект "Паслен" скомпрометирован не только потому, что я взломала его. — Я встречаю ее взгляд. — Он скомпрометировано, потому что Sentinel Operations в течение трех лет запускала подпольные сайты и совершала целевые убийства с вашего разрешения. Моррисон не был агентом-мошенником. Он подчищал концы.

Тишина.

Уолш ерзает на стуле. — Это серьезное обвинение.

— У меня есть документы. Финансовые переводы из Sentinel на оффшорные счета Моррисона. Приказы об уничтожении подписаны персоналом, действующим под полномочиями Национальной безопасности. — Я делаю паузу. — Включая тот, который санкционировал смерть моих родителей.

Выражение лица Кендалл не меняется, но костяшки ее пальцев, сжимающих папку, белеют. — Мы здесь не для того, чтобы обсуждать древнюю историю.

— Древняя история? — У меня в груди поднимается жар. — Вы убивали американских граждан на американской земле, потому что они обнаружили вашу незаконную программу секретных операций. Вы устроили все так, что проблема была в механической поломке. Вы уничтожили улики. Вы использовали федеральные ресурсы, чтобы скрыть убийство.

— Необоснованные утверждения...

— У меня есть запись дорожной камеры, которую пропустили ваши люди. Анализ тормозной магистрали противоречит официальному отчету. Сообщения Моррисона своему куратору в Sentinel. — Мой голос становится жестче. — У меня есть все.

Генерал Хокинс наклоняется вперед. — Если такие доказательства существовали, почему они не всплыли раньше?

— Потому что я хотела понять весь масштаб, прежде чем действовать. — Я смотрю на Алексея, черпая силу в его постоянном присутствии. — Моррисон преследовал меня, потому что я подошла слишком близко. Он угрожал пытками. Он изуродовал лицо моей подруги.

— Это смешно, — бормочет Уолш.

— Неужели? — Я вытаскиваю из кармана единственную флешку — ту, которую Николай неохотно позволил мне взять с собой. — Здесь зашифрованные копии всего, что я только что описала. Финансовые отчеты. Связь. Приказы на уничтожение. Все помечено временем и проверено.

Я перекладываю ее через стол.

Кендалл смотрит на нее так, словно она вот-вот взорвется. — Чего ты хочешь?

Прежде чем я успеваю ответить, у Николая жужжит телефон. Он смотрит на экран, и что-то меняется в выражении его лица — удовлетворение, смешанное с холодным расчетом.

— Интересное время, — бормочет он.

Челюсть Кендалл напрягается. — Что?

— Кажется, мы только что получили дополнительные рычаги воздействия. — Николай поворачивает к нам свой телефон, показывая сообщение о новостях. — Оффшорные счета сенатора Харрисона. Отношения заместителя директора Уолша с генеральным директором Sentinel. Участие генерала Хокинса в несанкционированных ударах беспилотников по территории союзников.

Краска отливает от лица Уолша.

— Как... — начинает Хокинс.

— У нас есть ресурсы, которые вы явно недооценили. — Николай с нарочитой осторожностью кладет телефон на стол. — Может, обсудим условия, которые подходят всем?

Кендалл приходит в себя первой, ее самообладание возвращается на место, как броня. — Шантаж не улучшит вашу позицию на переговорах.

— Вам также не удастся сдержать угрожающих людей, которые владеют информацией, в которой вы отчаянно нуждаетесь. — Улыбка Николая не распространяется на его глаза. — Мы просто устанавливаем взаимные стимулы.

— Какие у нас гарантии, что вы будете соблюдать любое соглашение? — Требует генерал Хокинс.

— Те же, что у нас относительно ваших, — говорит Дмитрий резким тоном. — То есть никаких. Добро пожаловать в прелесть гарантированного взаимного уничтожения.

Уолш снимает очки, протирая их трясущимися руками. — Вы говорите о раскрытии секретных операций, которые защищают национальную безопасность.

— Я говорю о разоблачении убийства, замаскированного под политику. — Я наклоняюсь вперед. — Проект "Паслен" никого не защищал. Он устранял свидетелей незаконной деятельности. Мои родители обнаружили доказательства незаконного оборота оружия по правительственным каналам. Они были патриотами, которые верили в ответственность.

— Они были пассивами, — категорично говорит Кендалл.

Эти слова подействовали как физический удар.

Рука Алексея находит мою под столом, его пальцы переплетаются с моими с болезненной интенсивностью. Предупреждение — не реагируй, не давай им повода.

— Значит, ты признаешь это. — Мой голос звучит ровно, несмотря на ярость, бушующую в моей груди. — Ты санкционировала их казнь.

— Я ничего не признаю. — Выражение лица Кендалл остается высеченным изо льда. — Но гипотетически лица, ставящие под угрозу операции национальной безопасности, сталкиваются с последствиями.

— Как шестнадцатилетняя девочка, застрявшие в машине, слушающая, как ее мать истекают кровью? — Жар заливает мое лицо. — Это твое определение последствий?

— Мисс Митчелл...

Дверь конференц-зала с грохотом распахивается внутрь.

Стакан разлетается вдребезги по столу, когда Эрик вскакивает на ноги, уже выхватив оружие. Дмитрий движется с такой же точностью, становясь между угрозой и своими братьями.

Мужчина в тактическом снаряжении, спотыкаясь, входит в дверь, по его плечу растекается кровь. Дрожащими руками он поднимает пистолет.

— Никто не двигается.

Я узнаю голос из сообщения Моррисона. Дженкинс — оперативник "Сентинел", который руководил развертыванием сил во Франкфурте.

— Дженкинс. — Кендалл медленно поднимается. — Отставить.

— Пошла ты. — Он направляет оружие в ее сторону. — Ты собиралась сжечь нас. Обменять Sentinel на неприкосновенность.

— Это не...

— Я все слышал. — Изо рта у него вылетает слюна. — Моррисон мертв из-за тебя. Потому что ты не смогла сдержать одного гребаного хакера.

Алексей крепче сжимает мою руку, удерживая меня на месте.

Палец Дженкинса дергается на спусковом крючке, и мир сужается до этой единственной точки давления.

— Полегче. — Генерал Хокинс держит руки на виду. — Опусти оружие.

— Ты думаешь, я дурак? — Глаза Дженкинса дикие, расфокусированные. Кровь пропитывает его тактический жилет. — Моррисон обещал защиту. Он пообещал, что нас прикроют, если дела пойдут наперекосяк.

— Моррисон мертв, — осторожно произносит Уолш. — Он не может выполнить эти обещания.

— Из-за нее. — Пистолет направляется в мою сторону.

Алексей сдвигается, поворачивая свое тело между нами. Эрик придвигается чуть ближе, оценивая углы, просчитывая траектории.

— Она взломала секретные системы. Она украла государственную собственность. Она убила федерального агента. — Дыхание Дженкинса становится прерывистым. — А ты сидишь здесь и ведешь переговоры, как будто у нее есть рычаги воздействия.

— Ситуация сложнее, чем... — начинает Кендалл.

— Заткнись нахуй. — Он снова целится в нее. — Ты собиралась пожертвовать всеми в Sentinel, чтобы спасти свою карьеру. Я слышал, ты это планировала.

Мой пульс колотится о ребра. Дженкинс истекает кровью, вероятно, у него сотрясение мозга, определенно что-то не так. Это сочетание делает его экспоненциально более опасным.

— Послушай меня. — Я стараюсь говорить ровным голосом. — Моррисон пытал мою подругу.

1 ... 47 48 49 50 51 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)