» » » » Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом - Никки Брайт

Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом - Никки Брайт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом - Никки Брайт, Никки Брайт . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом - Никки Брайт
Название: Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом
Дата добавления: 27 февраль 2025
Количество просмотров: 70
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом читать книгу онлайн

Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом - читать бесплатно онлайн , автор Никки Брайт

Сэмюэль Уорнер — богатый, обаятельный, генеральный директор семейного бизнеса и парень, которого я ненавижу с начальной школы. А теперь, благодаря одной из моих сомнительных идей, он ещё и мой новый фальшивый парень.
Наши семьи уже три поколения не могут ужиться, сражаясь за будущее нашего маленького города. Уорнеры хотят снести всё старое и превратить Фокс-Крик в современный уголок, а моя семья решительно настроена сохранить очарование и старинные традиции нашего городка. Но даже без этой семейной вражды меня бы всё равно бесила его самодовольная ухмылка и приторное обаяние.
Сэмюэль невыносимо обаятелен, его любимое хобби — бесить меня, хотя он способен очаровать даже самую сварливую бабушку в округе. К тому же он чертовски хорош собой. И, что хуже всего, он это прекрасно знает!
Но когда мой брат по уши влюбляется в девушку из семьи Уорнеров, я оказываюсь в отчаянном положении и придумываю совершенно логичный, ничуть не безумный план: мы с Сэмюэлем притворимся парой, инсценируя отношения ради мира между нашими сеьями и благополучия всего города. Этакая версия Ромео и Джульетты, только без трагического финала.
Первая проблема? Сэмюэль слишком легко согласился, что явно указывает на скрытые мотивы. Но он настолько идеален в роли заботливого парня, что я никак не могу понять, в чём же его подвох.
Вторая проблема? Наши отношения фальшивые, но, похоже, моё сердце не получило этого уведомления. Каждое «свидание» и спонтанные публичные проявления нежности, которые Сэмюэль устраивает для убедительности, пробуждают во мне чувства, к которым я совершенно не готова. И теперь я начинаю сомневаться: получится ли у меня выйти из этой ситуации без очередной семейной войны… или не потеряв своё сердце?

1 ... 55 56 57 58 59 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Сэмюэль.

Я нервно скользнула взглядом к Логану, вспомнив его репутацию семейного «пса-охранника», и вдруг подумала: а не собираются ли они предъявить мне какие-то юридические претензии?

— Вы что, хотите подать на меня в суд за обман? — осторожно спросила я.

Дженна покачала головой.

— Нет, конечно, нет.

Айзек поправил свои кожаные перчатки, его тёмные глаза встретились с моими.

— Совсем наоборот. Наша мама хочет пригласить тебя к себе домой прямо сейчас, чтобы заверить, что мы не виним тебя ни в чём.

Смесь облегчения и недоумения закрутилась внутри меня.

Часть меня понимала, что идти в дом семьи Сэмюэля, когда я отчаянно пыталась его избегать, — не самая лучшая идея. Но другая часть напомнила, что они всегда были со мной добры и гостеприимны.

А окончательно меня убедила та самая надоедливая мысль, что, возможно, именно они смогут объяснить, что за «долгосрочный план» вынашивал Сэмюэль, и это будет проще услышать от них, а не от парня, в которого я была влюблена.

— Хорошо, — кивнула я, глядя на Айзека. — Я поеду.

— Спасибо, Натали, — его обычно сдержанное лицо смягчилось. — Я могу подвезти тебя.

— Я поеду сама, — возразила я. (Мне нужна была возможность быстро уехать, если всё пойдёт не так.)

— Конечно, я поеду с тобой, — сказал он в тоне, не терпящем возражений. Кажется, он боялся, что я сбегу?

Айзек бросил свои ключи от машины Дженне.

— Подожди у моей машины, пожалуйста. Мне нужно буквально минуту, чтобы забрать вещи.

Пока он направился к моей машине, я вернулась внутрь дома.

Глубоко вздохнув, я быстро отправила сообщение Оуэну: «Я еду к Уорнерам, если что». Затем схватила пальто, сумку, заперла дверь и присоединилась к Айзеку у своего автомобиля.

Он выглядел таким же напряжённым, как и я. Отлично. Эта поездка обещала быть невероятно весёлой.

— Поехали, — сказала я, отперев машину и усевшись за руль. Айзек сел рядом, его высокий рост заставил его слегка согнуться в тесном пространстве пассажирского кресла.

Тишина между нами висела тяжёлым грузом. Я проехала несколько кварталов, прежде чем Айзек наконец заговорил:

— Я пообещал маме, что не стану ничего объяснять без присутствия остальных членов семьи, — начал он, мельком глянув на меня. — Но как брат-близнец Сэмюэля, я чувствую, что обязан сказать… Всё, что ты могла услышать… Ну… — Он замялся, снова устремив взгляд на дорогу.

— Айзек, всё в порядке, — перебила я. — Я поняла, что Сэм использовал наши фальшивые отношения себе во благо, и это нормально. В конце концов, это именно так я и предложила ему эту идею.

Он покачал головой, раздражённо сжав губы.

— Нет, ну… Да, но… — Он снова замолчал, прежде чем тяжело выдохнуть. — Не мне объяснять, чего добивается Сэмюэль. Но я просто хочу заверить тебя: он никогда, никогда не хотел причинить тебе боль.

В глубине души я знала, что он прав. Сэмюэль не был жестоким человеком. Но вспомнив тот разговор о каком-то многолетнем плане, который он обсуждал с Мигелем…

Возможно, он и правда не хотел меня ранить. Но он вряд ли мог представить, что я в него влюблюсь. И уж точно не планировал, что это обстоятельство что-то изменит.

Мы продолжали ехать молча. За окном проносился заснеженный пейзаж, немного успокаивая меня, но чем ближе мы приближались к дому Эстель, тем сильнее сжималось сердце.

Наконец, после дороги, которая показалась одновременно бесконечно долгой и слишком короткой, мы подъехали.

Я припарковалась, и мы вышли из машины. Айзек шагал рядом со мной до самой двери, затем открыл её и отступил, пропуская меня вперёд.

— Спасибо, — поблагодарила я.

Я скользнула внутрь, и, пока стягивала сапоги, меня встретил цокот лапок. Опустив взгляд, я увидела, как ко мне торопится Чак. Сегодня на нём был синий бандана с белыми снежинками, который идеально сочетался с его торчащим зубом и забавным прикусом.

— Привет, Чак! — я наклонилась, чтобы поднять его на руки.

Тёплое, пушистое тельце в моих объятиях моментально растопило мои нервы, заменив их чувством спокойствия.

— Натали, дорогая, — раздался голос Эстель, всё такой же мягкий и гостеприимный.

Она грациозно вошла в прихожую, словно королева, в длинной чёрной шерстяной юбке и синем свитере, подчёркивающем её утончённость. Вслед за ней, чуть сзади, появился Уолтер, его привычного озорного блеска в глазах на этот раз не было.

— Здравствуйте, Эстель, — ответила я, опуская Чака на пол, когда она приблизилась.

Мама семейства Уорнеров крепко обняла меня, её объятия были такими же тёплыми, как встреча с Чаком.

— Спасибо, что пришла сегодня. Айзек, будь добр, возьми пальто Натали.

— Да, мама, — отозвался Айзек, протянув ко мне руку.

Я расстегнула пальто и передала его ему.

— Спасибо, Айзек.

— Конечно.

— Здравствуй, Натали, — поприветствовал меня Уолтер, его голос был непривычно мягким, без обычных колких ноток.

— Здравствуй, Уолтер.

В этот момент входная дверь снова распахнулась, и моё сердце сжалось — вдруг это был Сэмюэль? Но, к счастью, это оказались только Дженна и Логан.

— На улице просто мороз! — воскликнула Дженна, закрывая за собой дверь.

Они с Логаном скинули обувь и повесили пальто на крючки.

Эстель хлопнула в ладоши, призывая внимание.

— Отлично, теперь все в сборе. Давайте переместимся в зимний сад, там будет уютнее поговорить, да и горячие напитки уже ждут.

Она подхватила Чака на руки, оставив на его макушке след от яркой красной помады. Чак весело завилял коротким хвостиком, а Эстель величаво направилась в сторону зимнего сада, оставив нас следовать за ней.

Как и всё в доме Уорнеров, зимний сад был восхитителен: просторное помещение, залитое мягким солнечным светом, пробивающимся сквозь стеклянные стены. Вокруг росли зелёные, ухоженные растения, а плетёная мебель была украшена мягкими подушками и уютными пледами.

Мы все расселись по креслам, образовав нечто вроде круга.

Эстель передала Чака Уолтеру, который демонстративно закатил глаза, но тем не менее начал нежно почесывать собаку за ушами, когда Чак устроился у него на коленях.

С этим она плавно потянулась к изящному чайному сервизу, стоявшему на кофейном столике в центре.

— Чаю? — с улыбкой предложила Эстель, наливая тёплый янтарный напиток в фарфоровые чашки с нежным цветочным узором.

— Да, пожалуйста, — ответила я.

Эстель протянула мне дымящуюся чашку чая с блюдцем.

— Джейми и Чарльз хотели быть здесь, но я решила, что это может быть немного утомительно для тебя, дорогая.

— Спасибо, — ответила я, ставя блюдце на журнальный столик, но продолжая обхватывать чашку ладонями, наслаждаясь её согревающим теплом.

Я сделала глубокий вдох, собираясь с духом, чтобы задать вопрос, который терзал меня с тех пор, как Уорнеры появились на пороге дома Оуэна.

— Так… почему вы все хотели

1 ... 55 56 57 58 59 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)