Бой Кэша - Джейми Бигли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бой Кэша - Джейми Бигли, Джейми Бигли . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Бой Кэша - Джейми Бигли
Название: Бой Кэша
Дата добавления: 9 март 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Бой Кэша читать книгу онлайн

Бой Кэша - читать бесплатно онлайн , автор Джейми Бигли

От добра добра не ищут. Таков был девиз Кэша по жизни, и она была для него идеальной. Он жил жизнью лейтенанта «Последних Всадников», и в его распоряжении всегда находились женщины, готовые исполнить любое желание. Единственное, как он себя представлял в будущем — так это с упаковкой из двенадцати банок пива, и уж точно не с Рэйчел Портер, которая пребывала в его коротком списке под грифом «не трахать». Черт, она даже не в его вкусе; ее сиськи были слишком маленькими, а злобный рот мог заставить мужской член сморщится. Откуда ему было знать, что она особенная и стоила того, чтобы терпеть этих деревенщин, выращивающих травку? Или все-таки стоила?
Рэйчел прожила всю свою жизнь, наблюдая, как Кэш разбивает одно женское сердце за другим. Он был всем, чего она не должна была хотеть: плохим парнем-байкером, с достаточно сексуальной привлекательностью, чтобы заставить любую женщину желать провести ночь в его постели. Даже ее. Черт возьми, он вообще не был в ее вкусе; он не знал, когда нужно держать язык за зубами, и жил в секс-клубе. Откуда ей было знать, что он особенный и стоил того, чтобы мириться с байкерскими войнами и клубными суками? Или все-таки стоил?
Предупреждение: этот роман предназначен исключительно для взрослой аудитории. Всем героям, описанным в данной книге и ведущим половую жизнь, уже исполнилось восемнадцать или они старше. Просьба не читать данный роман, если откровенные сексуальные сцены с присутствием двух и более партнеров, умеренная жестокость, наркотики, домашняя дисциплина и нецензурная лексика оскорбляют ваши тонкие чувства.

1 ... 66 67 68 69 70 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мне с уборкой в магазине, и я заплатила тебе товарами.

Он расслабился, услышав ее оправдательное объяснение, очевидно, желая забрать вещи.

— Спасибо, Рэйчел. Прости, что вломился сюда… Я...

— Приходи в следующую пятницу, и я приготовлю для тебя еще одну коробку.

Кэл кивнул, но замешкался, собираясь что-то сказать, но в этот момент открылась дверь и вошла Лили. Выражение его лица стало непроницаемым, и он, так ничего не сказав, ушел.

— Я не знала, что его семья обратилась за помощью, — сказала Лили, заходя за прилавок.

— Они этого и не делали, — Рэйчел рассказала ей, что произошло, и что она собрала для него вещи из магазина.

— Ты поступила правильно. Я знаю, его семье не понравилось бы, если бы мы предложили какую-либо помощь, — Лили прикусила губу.

Рэйчел присела и на мгновение задумалась, прежде чем решение, наконец, пришло ей в голову. Взяв телефон, она позвонила своему двоюродному брату; он ответил после третьего гудка.

— Дрейк, ты знал, что родители Кэла потеряли работу?

— Джейс упоминал об этом.

Рэйчел подавила свой гнев, поскольку в общении с Дрейком требовалась ловкость.

— Я подумала, что, поскольку Кэл был тем, кто вытащил Джейса из озера прошлым летом, когда он чуть не утонул, и к тому же он был тем, кто не дал половине футбольной команды надрать ему задницу, и он так же...

— Рэйчел, я понял твою точку зрения. Посмотрим, что я смогу сделать.

— Рада это слышать, кузен. Мы, Портеры, всегда платим по своим счетам.

В трубке послышался смех Дрейка.

— Мне почти жаль Кэша. Я позабочусь об этом сегодня. Довольна?

— Да, но будь тактичным, — уточнила она.

— Хорошо. Что-нибудь еще? — с насмешкой поинтересовался он.

— Нет. Спасибо, Дрейк.

Рэйчел повесила трубку, радуясь, что ее кузен поможет семье Кэла.

Лили улыбнулась ей.

— Я собиралась попросить Шейда помочь им, но так даже лучше.

— Почему? — с любопытством спросила Рэйчел.

— Так я смогу приберечь эту просьбу до следующего раза, когда мне понадобится его услуга.

Счастье Лили было почти осязаемым, когда она говорила о своем муже. Ее уверенность в том, что он может решить любую проблему, согревала сердце.

Стук каблуков Брук по кафелю в коридоре предупредил о ее приближении. Рэйчел приготовилась к ее появлению; она действительно начинала испытывать неприязнь к этой женщине. Не проходило и дня, чтобы та не пришла попросить о помощи с каким-нибудь делом, которое должна была выполнять сама. Она перекладывала свои обязанности жены священника на Рэйчел или на Лили, в то время как сама принимала похвалу и признание от своего мужа и прихожан.

— Привет, девочки, как ваши дела?

От фальшивой сладости в ее голосе, Рэйчел чуть не стошнило.

— Я устраиваю небольшой ужин для жен дьяконов. Рэйчел, ты не могла бы сходить за продуктами вместо меня? Я бы и сама это сделала, но у Джеффри режутся зубки, и у него небольшая температура.

Когда она протянула список, Рэйчел взяла его. Понадобится больше часа, чтобы купить все по этому большому списку.

— Я сделаю это во время обеденного перерыва.

— Отлично. Я знала, что могу на тебя положиться.

Рэйчел подумала, что она уйдет, поскольку получила то, за чем пришла, но вместо этого она задержалась, небрежно облокотившись на прилавок.

— Лили, у меня есть несколько нарядов для беременных, которые мне больше не нужны. Если хочешь, я могу отдать их тебе. Я заметила, что твое платье становится тесным, — она постукивала по столешнице длинным наманекюренным ногтем. — Возможно, тебе стоит следить за своим весом. От лишних килограммов после родов нелегко избавиться.

Рэйчел не могла поверить в это язвительное замечание. На восьмом месяце беременности Лили была меньше, чем Брук сейчас.

— Я купила эту одежду для беременных в Атланте. Она не такая безвкусная, как та, которую можно приобрести в Трипойте.

Рэйчел чуть не ударила Брук, когда Лили смущенно провела рукой по своему джинсовому платью для беременных, в котором она выглядела великолепно.

— Думаю, не одежда делает человека красивым, а человек, который ее носит, — резко ответила Рэйчел Брук, придвигаясь поближе к Лили, сидящей на табурете за прилавком.

Брук перевела взгляд на простое голубое платье Рэйчел, не скрывая своего отвращения.

— На следующей неделе я еду домой в Атланту. Я могла бы кое-что купить для тебя, Рэйчел.

— Нет, спасибо. Для меня одежда — это всего лишь одежда. Я не придаю ей особого значения. Из дерьма можно сделать удобрение, но оно все равно будет пахнуть дерьмом.

Рэйчел уже достаточно натерпелась язвительных комментариев Брук и больше не собиралась терпеть такое ее отношение. Она хотела вернуть ей список покупок и сказать, куда его ей себе засунуть, но побоялась, что вместо нее ним займется Лили.

— Если передумаешь, дай мне знать, — оставила без внимания ее замечание Брук. Безэмоциональное выражение ее лица не изменилось. — Мне пора к Джеффри.

— Я начинаю ненавидеть эту женщину, — заявила Рэйчел, когда та ушла.

— Думаю, мы ей тоже не очень нравимся, — грустно заключила Лили.

Рэйчел разозлилась:

— Она действительно меня невзлюбит, когда я засуну свою ногу ей в задницу.

* * *

Остаток дня прошел не намного лучше. Поход за продуктами занял даже больше времени, чем она предполагала, и когда она вернулась в церковный магазин, там было полно народу. Больше часа ушло на то, чтобы помочь покупателям, которые ожидали своей очереди.

Когда они с Лили смогли перевести дыхание, Рэйчел отправилась в закусочную, чтобы купить для них обед, и вернулась под проливным дождем. Лили не смогла удержаться от смеха при виде ее растрепанного вида.

— Я действительно начинаю сомневаться в нашей дружбе. — Рэйчел вытерлась полотенцем.

— Прости, — Лили перестала смеяться и взяла сэндвич, который протянула ей Рэйчел.

— Ты можешь загладить свою вину. Скажи, что мне надеть сегодня вечером, чтобы не выглядеть занудой.

— Как можно меньше.

Когда Рэйчел подавилась бутербродом, Лили пришлось несколько раз хлопнуть ее по спине, прежде чем она смогла восстановить дыхание.

Она уставилась на нее слезящимися глазами.

— Ты серьезно?

— Ну, этим женщинам нравится показывать оголенную кожу.

— Это не может быть хуже, чем их купальники. — Рэйчел подумала о том, что было в ее шкафу. — У меня есть кремовый сарафан на бретельках. Для него еще рановато, но я могла бы надеть сверху короткое болеро. Это подойдет?

— Ммм... возможно. Кэш уже рассказал тебе о пятничных вечерах? — осторожно спросила Лили, заворачивая остатки своего сэндвича.

Рэйчел удивилась, почему у нее пропал аппетит.

— Не так уж и много, лишь то, что в этот вечер можно прийти на вечеринку даже тем, кто не состоит в клубе, если

1 ... 66 67 68 69 70 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)