» » » » Пенелопа Дуглас - До тебя (ЛП)

Пенелопа Дуглас - До тебя (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пенелопа Дуглас - До тебя (ЛП), Пенелопа Дуглас . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Пенелопа Дуглас - До тебя (ЛП)
Название: До тебя (ЛП)
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 14 август 2018
Количество просмотров: 6 267
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

До тебя (ЛП) читать книгу онлайн

До тебя (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Пенелопа Дуглас
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления. Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо. Пенелопа Дуглас. До тебя Оригинальное название: "Until You" Penelope Douglas (Fall Away, #1.5) Серия: Fall Away. Потерянная дружба, #1.5 Перевод: Анна Ailin Ли Редактирование: Анна Ailin Ли, Elly Русификация обложки: Альбина Анкудимова Переведено для группы: http://vk.com/book_in_style Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!   Вы когда-либо ощущали такую злость, от которой хотелось разгромить все вокруг? Или оцепенение схожее с наркотическим дурманом? Последние несколько лет я жил именно так. Путешествуя от ярости к безразличию без промежуточных остановок. Некоторые меня за это ненавидят, другие боятся. Но никто из них не может мне навредить, потому что меня ничто и никто не заботит. Кроме Татум. Я люблю ее так сильно, что ненавижу. Когда-то мы были друзьями, но я выяснил, что не могу доверять ей или кому-либо. Поэтому начал причинять ей боль. Я оттолкнул ее. Только она по-прежнему мне нужна. Лишь увидев Татум, я могу сконцентрироваться, излить на нее всю свою злобу. Провокации, нападки, издевательства над ней… это моя пища, мой воздух, последнее, что заставляет меня почувствовать себя живым. Но Татум уехала во Францию на год, и вернулась абсолютно другой. Теперь, когда я нападаю, она борется в ответ.  
1 ... 78 79 80 81 82 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 86

– Джекс, дай мне свой нож. – Я протянул руку, по-прежнему фокусируясь на шокированном лице Нэйта. Через мгновение мне на ладонь опустился выкидной нож. 

Нажав на предохранитель, выпустил лезвие с зазубринами на одной грани, и нож завибрировал у меня в руке. 

Глаза Дитриха округлились еще сильнее; он огляделся вокруг, будто ища лазейку к бегству.

Ага, даже не пытайся.

– Тебе известно, почему я зол. – Я остановился у противоположного бортика джакузи, лицом к нему. – И ты должен был знать, что я этого не забуду.

– Джаред… – начал Нэйт.

– Заткнись, – крикнул я.

Его короткие черные волосы, мокрые от пота, прилипли ко лбу, а губы слегка подрагивали.

– Мы могли бы обратиться в полицию, – сказал ему, – но я свожу счеты лично. – Я крутанул запястьем, демонстрируя лезвие. – И делаю это очень болезненно.

– Пожалуйста, – произнес Нэйт сипло, попытавшись подняться. – Я могу объяснить.

– Объяснить? – гаркнул я, отчего он сел обратно. – Что конкретно? Тот случай, когда ты напал на мою девушку в лесу, или то, как снял нас, пока мы были обнажены, а потом обнародовал эту запись?

Я двинулся вдоль бортика, приближаясь к нему.

– Видишь ли, мне понятно, что ты слишком туп, чтобы додуматься до элементарных вещей. – Мой голос зазвучал тише; я решил предоставить слово ножу. – Но это ты поймешь. У тебя выдастся очень некомфортная ночь.

Я склонился ниже, приблизившись к Дитриху практически вплотную.

– Прости, – сдавленно произнес он, переводя взгляд с моего лица на сверкающее черное лезвие в моей правой руке. – Я не должен был трогать ее. Я больше никогда на нее не взгляну. Пожалуйста, не надо.

– Что-что? – переспросил я, остановившись и вздернув бровь.

– Прости, – повторил Нэйт громче.

– Простить за что?

– Прости, что приставал к твоей девушке, – быстро проговорил он.

– Нет. – Я покачал головой, словно разговаривал с ребенком. – Ты просишь прощения за то, что приставал к Тэйт, – подсказал ему.

Независимо от того, моя она девушка или нет, Дитрих не посмеет вновь ей докучать. Никогда.

– Тэйт, – исправился он, тяжело дыша. – Мне жаль, что я приставал к Тэйт. Этого больше не повторится. Я вел себя глупо. Я был пьян. Я попрошу у нее прощения.

– Нет, – легкая усмешка в моем тоне сменилась смертельной угрозой. – Если ты еще хоть раз с ней заговоришь, взглянешь на нее, будешь ее обсуждать… если даже просто улыбнешься ей, я добавлю твою кровь в коллекцию этого ножа. – Мои челюсти ныли от того, насколько крепко я их сжимал. Я ощутил, как Мэдок и Джекс сместились в сторону. – Теперь проваливай домой, – приказал Нэйту.

– Что? – послышался возглас Мэдока, однако мой взгляд был прикован к Дитриху, который пулей вылетел из ванны, абсолютно голый.

– Пусть уходит. – Я обернулся к своему другу и брату. Они оба смотрели на меня, вытаращив глаза. – На сей раз.

Знаю, парни хотели, чтобы этому мудаку надрали задницу. Черт, я тоже этого хотел.

Но кое-что изменилось. Мне не хотелось постоянно жить с чувством, что Тэйт заслуживает кого-то лучше меня.

Если бы я сделал с Нэйтом то, что хотел сделать, то не добился бы ничего хорошего.

Он неудачник. А я получил свою девочку.

Она меня любила. Я одержал победу. 

– Моя одежда. – Нэйт суетливо оглянулся вокруг, дрожа от холода. – Мои ключи остались в джинсах.

– В таком случае, полагаю, у тебя проблемы. – Надеюсь, моя улыбка выглядела зловеще. – Приятной прогулки.

Он замешкался на секунду, вероятно гадая, каким образом ему преодолеть шестнадцать километров без одежды холодной октябрьской ночью.

Однако противиться Нэйт не стал.

Все молчали, когда он вышел из патио.

Я заметил укутанную в полотенце Кейси, стоявшую на приличном расстоянии. Во время телефонного разговора она казалась пьяной, а сейчас выглядела угрюмо.

– Я прослежу, чтобы этот идиот вышел на улицу, – засмеялся Мэдок. – Не хочу, чтобы он стащил одежду из моего дома.

Я спрятал лезвие, затем бросил нож брату, и направился к двери.

– Джаред, какого дьявола? Ни одного удара? – Голос Джекса прозвучал тихо. Он был не столько разочарован, сколько сбит с толку.

– Есть вещи поважнее, за которые стоит сражаться, Джекс. 

Подойдя к подруге Тэйт, я с удивлением отметил, что был рад присутствию Кейси. Сомневаюсь, что Мэдоку или Джексу удалось бы заманить Нэйта сюда. Мы с ней оба вели себя неразумно по собственным эгоистическим причинам, однако я знал – сегодня она заступилась за Тэйт. Я надеялся, что Кейси расскажет ей правду. Тэйт заслуживала услышать объяснение от нее.

– Спасибо. – Я кивнул.

– Без проблем.

Ее взгляд быстро переметнулся на Джекса, и она сдвинула брови.

Когда глянул на него, заметил, что он рассматривал ее с головы до ног. Джекс надругался над Кейси любым возможным способом, каким мужчина способен надругаться над женщиной, не прикасаясь к ней.

– Чего уставился? – огрызнулась она.

Угол его рта приподнялся.

– Тебя домой подвезти?

– Я тебя не знаю, – снисходительно усмехнулась Кейси.

– Узнаешь, – заявил Джекс безапелляционно. – Поэтому можем познакомиться прямо сейчас.

О, Господи.

У нее вытянулось лицо, однако она не осталась в долгу и также оценивающе оглядела Джекса.

– Тебе лет-то сколько?

– Достаточно, чтобы пошатнуть твой мир.

Я провел рукой по лицу. Проклятье, мне уже не терпелось вернуться домой.

Кейси посмотрела сначала на меня, потом на него, после чего нахмурилась, явно раздосадовавшись.

– Вы оба – одного поля ягоды. – Она покачала головой, развернулась и зашагала прочь. – Мэдок, отвези меня домой! – крикнула Кейси, войдя в кухню.

Услышав тихий смешок Джекса, я лишь закатил глаза.

Мы с ним оба избегали серьезных отношений, но по-разному. Джекс не практиковал беспорядочные, непродолжительные связи, как я. Он был не прочь сближаться с людьми, потому что знал – до глубины его души никто не доберется. Я боялся, что мои чувства окажутся слишком сильными. Джекс же понимал, что его чувств будет недостаточно.

– Кто она такая? – поинтересовался он, пока мы шли обратно к машине.

– Лучшая подруга Тэйт, Кейси.

Мы синхронно открыли двери и забрались в салон.

– Что означает ее имя, это какое-то сокращение? – Джекс заправил за ухо выбившуюся из хвоста прядь.

– Без понятия, – я вздохнул. – Сколько мы знакомы, ее всегда называли Кейси. – Прежде чем завести мотор, посмотрел на него. – И не смей, – распорядился я.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 86

1 ... 78 79 80 81 82 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)