» » » » Жестокие клятвы - Джей Ти Джессинжер

Жестокие клятвы - Джей Ти Джессинжер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жестокие клятвы - Джей Ти Джессинжер, Джей Ти Джессинжер . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Жестокие клятвы - Джей Ти Джессинжер
Название: Жестокие клятвы
Дата добавления: 3 ноябрь 2024
Количество просмотров: 124
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Жестокие клятвы читать книгу онлайн

Жестокие клятвы - читать бесплатно онлайн , автор Джей Ти Джессинжер

Ирландский мафиози с сильной обидой.
Принцесса итальянской мафии с темной тайной.
Две вражеские империи, соединенные священными брачными клятвами.
Да начнутся игры ненависти.

Рейна
Если этот высокомерный ирландский мафиози, которому мой брат пытается продать мою невинную племянницу, думает, что я буду хорошо относиться ко всей этой их затее с браком по расчету, ему стоит подумать еще раз.
Меня не волнует, что этот поединок с мафией сделает Джанни капо "Пяти семей" и навсегда закрепит наше место среди итальянских преступных синдикатов Нью-Йорка. Мне все равно, сколько денег, территории или власти это нам принесет. Особенно меня не волнует, что ирландец - самый красивый мужчина, которого я когда-либо видела.
Я не позволю, чтобы мою восемнадцатилетнюю племянницу продали в рабство так же, как меня.
Но если это произойдет, я исправлю ситуацию. Не зря меня называют Черной вдовой.

Паук
Я должен был жениться на Лили. Милая, наивная Лили, которая станет прекрасной женой. Жена, которая не будет отвлекать меня, а это именно то, что мне нужно.
Так почему же я не могу перестать думать о ее тетке, болотной ведьме?
Рейна, которая ненавидит меня. Рейна, которая бросает мне вызов. Рейна с кишками викинга, телом богини плодородия и повадками дикой кошки.
Чем быстрее закончится эта свадьба и я смогу вернуться в Бостон со своей новой женой, тем лучше. Потому что ничего хорошего не выйдет из того, что я испытываю к женщине, которая не является той, с кем я связан в свадебном контракте.
К женщине, которая хладнокровно убила собственного мужа.
К женщине, которую я хочу так сильно, что, кажется, могу быть безумным, чтобы начать из-за нее войну с мафией.

1 ... 78 79 80 81 82 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Куинн говорит: — Ты думала, условия объединения двух международных преступных империй будут написаны на салфетке?

- Нет. Я также не думала, что это будет Великая хартия вольностей.

- Продолжай читать.

Я читаю. В нем подробно рассказывается о торговых маршрутах, условиях оплаты, закрепленных территориях, кто перед кем отчитывается, как должны решаться споры, о причинах расторжения, юрисдикциях и иерархии менеджеров указанных юрисдикций. Среди прочего. Возможно, это самый сложный брачный контракт из когда-либо созданных.

— Что это за раздел о ком-то по имени Ставрос? Он очень двусмысленный.

Куинн заглядывает мне через плечо, чтобы прочитать.

— Это условие, которое Джанни согласился выполнить как часть сделки.

— Так в чем же дело?

Он выпрямляется и смотрит на меня сверху вниз.

— Джанни должен убить Ставроса. Лично. И предъявить доказательства.

— Понятно. И что такого сделал этот Ставрос, что Деклан захотел включить это в контракт?

— Он бывший Слоун.

— Он был жестоким?

Он фыркает.

— Ставрос не смог бы справиться с осой, которая постоянно жалила его в лицо.

Я хмурю брови.

— Так почему Деклан хочет его смерти?

— Это долгая история.

— Тогда я подожду, когда ты скажешь, — твердо говорю я.

Вздохнув, Куинн отворачивается и снова начинает расхаживать по комнате.

— Человек по имени Казимир Портнов контролирует Братву здесь, в США. Его зовут Кейдж.

— Да, я слышал это имя.

— Деклан попросил Кейджа о помощи, когда Райли похитили и увезли в Москву. Взамен Кейдж получил от Деклана маркер. Он должен был оказать Кейджу услугу, в чем бы она ни заключалась, без лишних вопросов.

— Хорошо. Продолжай.

— Ориентиром Кейджа было то, что Деклан должен был убить Ставроса.

— Почему Кейдж хотел смерти Ставроса?

— Потому что он русский. Они сумасшедшие.

— Говорит сумасшедший. Недостаточно хорошо. Продолжай говорить.

После раздраженного рычания Куинн говорит: — Деклан не может убить Ставроса сам, потому что он обещал Слоун, что никогда этого не сделает. И Кейдж, будучи психопатом, каким он и является, подумал, что было бы чертовски забавно сделать своим маркером то, чего Деклан обещал своей жене никогда не делать, и посмотреть, как он с этим справится.

— Хорошо. Но почему Кейдж вообще хотел смерти Ставроса?

— Предательство. По крайней мере, так мне сказал Деклан. На самом деле это не могло быть ничем иным, как просто Кейдж остается Кейджем.

— Ставрос — русский? — спрашиваю я.

— Да.

Обдумывая это, я возвращаю свое внимание к экрану компьютера.

— Значит, Слоун не знает об этом маркере?

— Она не знает о сделке Деклана и Кейджа.

Мне не нравится, как это звучит. Несмотря на то, что мы еще не близки, Слоан — та, кого я могу назвать хорошим другом. И я знаю о ней достаточно, чтобы понимать, что ей бы вообще не понравились такого рода закулисные сделки.

— Что также означает, что она не знает, что Деклан включил это в брачный контракт.

Он хихикает.

— Не похоже, что он сказал бы ей, девочка. Если Слоун узнает, что Деклан нарушил свое обещание, он не досчитается до двух шаров.

Именно так я и думала. Это блестящая стратегия со стороны Деклана, но если Слоан узнает об этом его умном шахматном ходе, она по праву почувствует себя преданной. Эти мужчины думают, что они такие умные. Но если бы они были действительно умны, они бы гораздо больше боялись своих жен.

Я перехожу к другим вопросам, прося Куинна объяснить и уточнить. Я получаю информацию в области технических тонкостей и логистики того, как наркотики и оружие перемещаются через границы, как деньги переходят из рук в руки, как правоохранительные органы используются для содействия незаконной деятельности или предотвращения там, где ее нельзя подкупить. В конце концов, у меня сложилось хорошее представление об условиях контракта. И еще лучшее понимание, где что нужно изменить в интересах мафии.

Закрывая ноутбук, я говорю: — Спасибо. Это было полезно. Пойдем посмотрим твой дом.

— И это все?

— Ты тот человек, который отвечает за переговоры по контракту?

Выражение лица Куинна мрачнеет.

— Деклан тот.

— Тогда это все. Пошли.

— Девочка, — твердо говорит он. — Контракт не может быть изменен. Он уже подписан.

Я улыбаюсь ему.

— Но в свидетельстве о браке этого нет. А без официального брака контракт не имеет обязательной силы. Я видела это в разделе восемнадцать Б.

— Джанни не собирается просить о новых уступках. Он уже на седьмом небе от того, что получил.

Да, но Джанни не я. И сегодня утром я чувствую себя довольно амбициозной.

— Это мы еще посмотрим, — говорю я и направляюсь к двери.

37

РЕЙ

То место, которое Куинн называет домом, — это пентхаус в небоскребе в центре города, и выглядит так, словно его спроектировала Мортиша Аддамс в разгар депрессивного периода.

Полностью оформленное в серых и черных тонах, помещение темное, утонченное и леденящее душу. Это место, где шабаш вампиров мог бы чувствовать себя уютно и желанным гостем.

Ни единого цветного пятнышка не оживляет это место. Поблизости нет ни одной подушки, фотографии или растения. Здесь также нет ковровых покрытий или теплых тканей, которые смягчали бы пространство. Здесь — стекло, мрамор, сталь и холодоотражающие поверхности.

Оглядывая гулкую гостиную, я говорю: — Боже, как восхитительно. Если бы я была киборгом, подключилась бы прямо к сети.

— Раньше пентхаус принадлежал Деклану, пока он не женился, — говорит Куинн, проходя мимо меня, засунув руки в карманы.

— Значит, мы в холостяцкой берлоге мафии. Это объясняет отсутствие жизни.

Куинн поворачивается и смотрит на меня.

— Я так понимаю, это означает, что тебе здесь не нравится.

Чувствуя на себе его пристальный взгляд, я бреду на кухню. Посреди нее находится огромный мраморный остров, окруженный множеством приборов из нержавеющей стали, скрывающихся во мраке. Они подозрительно смотрят на меня. Даже микроволновка кажется враждебной.

Я не хочу показаться грубой, поэтому оглядываюсь в поисках комплимента.

— У тебя хорошая плита.

— Скажи мне, что ты думаешь об этой спальне.

Он небрежно удаляется по коридору. Я заглядываю в огромную столовую и библиотеку, прежде чем последовать за ним, оглушенная стуком своих каблуков по мраморному полу, дробящие на тысячи отголосков, которые отражаются от стен и бьют по ушам.

Когда я вхожу в хозяйскую спальню, я нахожу его прислонившимся к барной стойке с

1 ... 78 79 80 81 82 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)