» » » » Связанные любовью - Кора Рейли

Связанные любовью - Кора Рейли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Связанные любовью - Кора Рейли, Кора Рейли . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Связанные любовью - Кора Рейли
Название: Связанные любовью
Дата добавления: 13 март 2024
Количество просмотров: 171
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Связанные любовью читать книгу онлайн

Связанные любовью - читать бесплатно онлайн , автор Кора Рейли

Никто не ожидал, что они влюбятся.
Когда Ария была отдана Луке в жены, люди были уверены, что он сломает ее.
Ария боялась худшего от такого человека, как он. Человек без жалости. Но каким-то образом она завоевала его любовь. Любовь — слабость, которой капо вроде Луки не должен рисковать.
Когда Ария предает Луку, действуя за его спиной ради своей семьи, она слишком поздно понимает, что, возможно, потеряла то, за что она боролась так сильно: доверие Луки. Доверие человека, который никогда раньше не позволял себе безоговорочно доверять кому-то.
Сможет ли их любовь выжить в мире предательства и смерти?

1 ... 84 85 86 87 88 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 101

людей и за меньшее. Ария бросила на меня извиняющийся взгляд, прежде чем я направился к Маттео, в то время как она и ее сестра прошли в гостиную и сели.

Маттео хлопнул меня по плечу.

— Ты наконец-то вытащил голову из задницы?

Мои глаза остались на Арии. Теперь, когда она вернулась, я знал, насколько она уязвима, мне было трудно выпустить ее из виду.

— Что с тобой? Я думал, вы уладили свою ссору.

— Мы так и сделали.

Я повернулся к Маттео, который настороженно наблюдал за мной.

— Ария беременна моим ребенком.

Глаза Маттео расширились, он перевел взгляд на Арию, затем снова на меня.

— Ты собираешься стать отцом?

Мог ли его голос звучать более потрясенным? Я сверкнул глазами, затем сосредоточился на Арии, которая успокаивала Джианну.

— Возможно, это была одна из причин, по которой Данте отпустил ее и выбрал тактику прислать фото, чтобы ослабить тебя.

Я кивнул.

— Возможно. Если он попадется мне на глаза, я спрошу, не хотел ли он, чтобы я убил собственную жену.

— Он знал, что ты не убьешь ее. Он, вероятно, думал, что ты рискуешь атакой его территории, и на самого него, чтобы он мог убить тебя.

Я не знал мотивов Данте, но если я когда-нибудь поймаю его, он умрет мучительной смертью.

— Как ты относишься к тому, чтобы стать отцом?

Я пожал плечами.

— Наш отец не был образцом для подражания.

— Нет, это точно, — пробормотал Маттео. Мы обменялись долгим взглядом.

Наше детство было суровым испытанием. Если бы мы не были вместе, мы бы сошли с ума.

— Это девочка. Это сделает вещи легче, — добавил я.

Маттео ухмыльнулся.

— Если она будет так же красива, как Ария, тогда у нас будет полно дел, чтобы держать мужчин подальше от неё.

Мои губы изогнулись в жесткой улыбке.

— Пусть приходят.

Маттео засмеялся, возбуждение вспыхнуло в его глазах при мысли о крови, затем он успокоился и посмотрел мне в глаза. В первые недели после того, как я получил фотографии Данте и Арии, после того, как я спустился на глубину тьмы и убил байкеров, и еще больше после этого, он волновался.

— Я рад, что ты не сошел с ума.

Я тронул его за плечо.

— Это был бы твой шанс стать Капо.

Маттео был альфой, как и я. Он ненавидел, когда ему указывали, что делать, ненавидел кланяться кому бы то ни было. Из-за этого наш отец не раз подвергался пыткам. И все же он никогда не использовал мои моменты слабости, чтобы улучшить свое положение.

— Что ты прикрыл мне спину, а не воткнул в нее нож, хотя я и дал тебе много возможностей, Маттео этого я никогда не забуду.

Маттео кивнул, затем его рот скривился в раздражающей усмешке.

— Я вижу, гормоны беременности уже передались тебе.

— Не задерживай дыхание из-за глупых эмоциональных вспышек, придурок.

Маттео ударил меня в живот, но я напряг мышцы перед ударом и не издал ни звука.

— Я знаю, что ты оставляешь их только для Арии.

Я перевел взгляд на Арию. Она подняла глаза, и, как всегда, тепло разлилось по моему телу.

Маттео и Джианна вернулись в Нью-Йорк с нами два дня назад. Я знал, что это потому, что Маттео хотел присмотреть за мной и потому, что Джианна хотела присмотреть за своей сестрой, но, честно говоря, мне было все равно, почему они приняли решение. Ромеро и Лили уже были в Нью-Йорке, потому что он, как новый капитан необходим был быть там и Лили должна была помочь матери Ромеро, которая сломала ногу. Ария была счастлива, что ее семья снова рядом.

Они с сестрами сидели на диване и листали детские журналы, которые принесла Лили.

Пока у меня не будет второго телохранителя для нее, я не позволю ей выйти из квартиры без меня.

— Может быть, я возьму на себя несколько смен, — предложил Ромеро.

Я покачал головой. Я уладил с ним все, и я бы предпочёл, чтобы он снова охранял Арию, но это больше не было вариантом.

— Теперь ты капитан и муж. Это все меняет.

Глаза Ромеро метнулись к Лили, и я понял, что не могу позволить ему присматривать за Арией. Его приоритеты изменились, и зная влияние любви, я знал, что никакие угрозы не заставят его выбрать жизнь Арии вместо жизни Лили, если до этого дойдет.

— Что ты думаешь о Деметрио? — спросил я.

— Он хороший боец, преданный и свободный. Для него есть только семья, — сказал Ромеро, и его рот сжался от чувства вины.

— Он достал для нас Анджело и глазом не моргнул, когда ты убил Готардо.

Деметрио ненавидел отца и сводных братьев. Как незаконнорожденный сын, он страдал живя с ними. Он был благодарен мне за то, что я убил их.

— Я подумываю о том, чтобы сделать его заместителем босса Вашингтона, если он докажет свою правоту.

— Дополнительный стимул, безусловно, поможет, — сказал Маттео.

Ромеро кивнул, но не выглядел убежденным.

— Он еще молод.

— Двадцать лет. Ты был ненамного старше, когда начал охранять Арию.

— Ты доверяешь ему Арию? — спросил Маттео.

Я перевел взгляд на жену, которая улыбалась сестрам, прижав ладонь к животу.

— Нет. Но у меня нет выбора. Я не могу охранять ее все время. И я знаю слабость Деметрио. Я использую это, чтобы держать его в узде, если придется.

Деметрио вошел в зал, настороженно глядя на нас с Маттео. Обычно он работал с Орфео, сыном одного из моих капитанов, и было очевидно, что он опасается причин, по которым я вызвал его сюда. Он был одним из немногих членов семьи, которых я мог вынести, хотя, будучи ублюдком, он даже официально не считался семьей. Он всегда был верным помощником.

— Лука, Маттео, — осторожно сказал он, останавливаясь в нескольких шагах от нас. Нахмурившись, он окинул взглядом мою одежду. Я уже успел переодеться в спортивные штаны, и больше ничего. Нет смысла пачкать рубашку кровью.

Его взгляд переместился на боксерский ринг позади меня, и напряжение заполнило его тело. Он был высоким, ростом с Маттео, но на пару дюймов ниже меня, и не таким мускулистым, но это было очевидно.

Я видел в его глазах настороженность и тревогу, но он не потянулся за пистолетом и не попытался убежать.

— Вы звали меня? — его голос был тверд, и он встретился со мной взглядом.

Я кивнул и сделала шаг к нему. Он не отступил.

— За последние несколько лет ты доказал свою преданность, и я подумываю сделать тебя заместителем босса Вашингтона.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 101

1 ... 84 85 86 87 88 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)