class="p1">– Я… я смогу пожить в Бостоне у тебя? Не хочу домой возвращаться.
Она задумалась на секунду, глядя на меня с подозрением.
– Конечно, можешь. Если захочешь. Родители не будут против. Они к тому же со дня на день в Европу летят, в отпуск.
– Ладно. Можешь сказать ему, что я поеду с вами. Мне нужно собрать вещи и со всеми попрощаться.
– Отлично. – Она встала, вздохнув с явным облегчением. – И чем это ты тут занималась все это время?
– Потом, я расскажу тебе потом.
Я выпроводила Мэгги во двор – издалека было видно машину, стоящую у ворот, но это не была машина Чарли – наверное, взял напрокат в аэропорту. Его самого за рулем я не разглядела.
Что ж, при Мэгги он ничего делать не станет, это точно. А в городе я сразу уеду с ней, чтобы встретиться с ним разве что на каких-то юридических процедурах, суть которых представляла весьма смутно.
Первым делом я собрала вещи – все уместилось в одну сумку, ту же, с которой я сюда и приехала. Бережно уложила туда подарок Акселя – книгу. Сняла, не удержавшись, со шкафа его снимок с Джеффом – я не сомневалась, что Джефф выйдет из тюрьмы совсем скоро и у них будет возможность сделать другой.
Написала записку: «Мне нужно ехать, но я вернусь, и тогда, надеюсь, мы спокойно все обсудим». Хотела добавить «я люблю тебя», но не стала. Хотела добавить номер своего мобильного, но решила, что, если он так и не позвонит, это будет слишком больно. Затем я покормила кроликов, сунув руку в клетку и почесав за ушком Энди, по очереди обняла за шею стоящих в стойле Бонни и Клайда, пожалев, что не взяла для них морковку.
Потом отправилась к соседям. Дверь мне открыл Сэм – он сказал, что мать и брат уехали в город. Я попросила написать мне номер телефона и, в двух словах объяснив, что мне нужно смотаться на время в Бостон, обняла на прощание и его. Мы договорились как-нибудь увидеться.
Остался мистер Хейз, который сладко посапывал перед телевизором, ни о чем не подозревая. Я разбудила его. Увидев выражение моего лица, он заметно разволновался:
– Ты чего, Эми?
– Элис.
– Ну да, я помню, да. Что такое?
– Мистер Хейз, мне нужно уехать… – Я коротко изложила ему суть дела. Что собираюсь вернуться, что надо решить вопросы с наследством, что у меня в Бостоне остались все мои вещи. Он кивал в ответ на каждое мое слово.
– А как же… да как же так быстро-то?
– Я понимаю, но за мной приехали. Простите меня, если чем обидела. Обещаю, я еще вернусь.
– Когда же?
– Не знаю. – Сглотнув ком в горле, я обняла его и чмокнула в лоб. – Попросите Акселя починить телефон, я буду вам звонить.
Чем дольше тянешь, тем сложнее расставаться. Вот так меньше чем за двадцать минут я распрощалась со всем, что у меня тут было. Хоть я и полагала, что еще вернусь, но, выходя из дома, все равно ощущала, как слезы жгут глаза. Я жадно хватала ртом воздух, то ли чтобы не расплакаться, то ли чтобы насладиться им еще хоть немного.
Бостон казался далеким и недосягаемым и теперь неумолимо и стремительно приближался ко мне, не давая времени подготовиться. Мэгги сидела на переднем сиденье рядом с Чарли. Мне не хотелось смотреть на него, хотя, заняв место сзади и бросив сумку себе под ноги, я увидела в зеркале заднего вида его внимательный и осторожный взгляд.
– Привет, Элис, – сказал он, обернувшись через плечо; я промолчала. – Ах, вот как, – хихикнул он нервно. – Что ж…
Он завел мотор и педантично принялся выкручивать руль. Чарли не был пристегнут, но я и слова ему не сказала на этот счет.
– Славное местечко, судя по всему, а? – Он снова взглянул на меня. В присутствии Мэгги он был похож на прежнего себя – истинная его личина скрылась в тени, выжидая подходящего момента.
Как мама могла с ним сойтись? Она ведь так здорово разбиралась в людях.
Мы развернулись и уже отъезжали от фермы, когда я обернулась в последний раз и увидела мистера Хейза. Тот неуклюже бежал через двор, где-то забыв свою трость и прихрамывая. Рот его широко открывался, и я, даже не слыша, поняла, что он зовет меня.
– Притормози. – Я дернула ручку, но он уже заблокировал двери. – Тормози!
– Мы на самолет опаздываем, – сказал с фальшивым сожалением Чарли.
Я видела, что он тоже смотрит в боковое зеркало.
– Это что за дедуля? – подала голос Мэгги.
– Да остановись же ты! – взревела я, но Чарли только поддал газу, и очень скоро кромка кукурузного поля скрыла мистера Хейза, который так и бежал за мной – может, чтобы попрощаться, осознав, что я и правда сейчас уеду, может, забыл что-нибудь сказать, а может, чтобы не отпускать меня.
Я съежилась на заднем сиденье, поджав под себя ноги, глотая слезы. Может, это и к лучшему.
Мимо пронеслись сваи моста. Даже полулежа, не глядя в окно, я точно знала, в какой момент мы проезжаем заправку, а в какой – бар.
– Вот это представление ты устроила, – протянул Чарли якобы добродушно, словно ни в чем меня не винил. – Я же всех на уши поставил, чтоб тебя найти. Ладно позвонил мне один парень, в контору позвонил, не домой даже, спрашивал, знаю ли я… Как он сказал, Мэгги?
– Эмму Смит, – с готовностью подсказала она.
– Да-да, точно, Эмму Смит. Ну и имя ты себе выдумала. Я ни сном ни духом ни про какую Эмму Смит. Но кое-как выяснили. Он мне тебя описал, и сразу стало ясно, о ком речь.
– Парень?
– Ага. Хейз какой-то. Это кто такой?
В голосе его послышались нотки ревности – едва уловимые, но отчетливые, такие знакомые. Я предпочла промолчать.
Аксель, значит.
Мы ехали в тишине какое-то время – до аэропорта минимум три часа пути, насколько мне известно, – пока Мэгги не взвизгнула:
– Это что, кролик? Ой, смотри, побежал!
Мне хотелось выглянуть в окно: я почему-то сразу подумала о своем Энди, пушистом белом беглеце, но, конечно, это не мог быть он, потому что мы уже были далеко от фермы. Зато я увидела, как Мэгги схватилась за руку Чарли, лежащую на рычаге переключения передач, – положила свою ладонь сверху, слегка сжав от волнения.
– Не кролик, а заяц, – с отеческой мудростью поправил ее Чарли.
– Да, верно. – Она повернулась к нему и широко улыбнулась.
Меня замутило.
– Эй, Мэгги, а тебе