здесь надолго, я не стала разбирать свои немногочисленные вещи. Сумка стояла в углу комнаты, и, подойдя к ней, я достала из бокового кармана фотокарточку мамы, стараясь не вытащить ненароком другую, на которую сейчас смотреть было бы еще больнее. И в этот момент, глядя на нее, я почувствовала себя более одинокой, чем когда бы то ни было.
* * *
Непривычно было видеть Сэма в чем-то кроме шорт и футболок, в которых он разгуливал на ферме, – в джинсах и черной рубашке он выглядел как обычный местный студент, житель большого города, и я теперь с трудом могла представить его за окучиванием клумб миссис Грин или вождением комбайна.
Еще только подходя к месту встречи – в моей любимой части Паблик-Гардена, – я издалека заметила его высокий массивный силуэт. Он стоял у пруда, скрестив руки на груди и задумчиво глядя в воду, но, едва заметив меня, широко и искренне улыбнулся, совсем как в нашу первую встречу.
– Элис! – сказал Сэм таким тоном, словно до этого репетировал мое имя, и мне почему-то захотелось заплакать.
– Привет! – Я крепко обняла его.
Сэм как будто вырос за эти несколько дней. Мне вдруг пришло в голову, что Чарли придет в ярость, если я приведу на нашу встречу Сэма.
– Можно подумать, мы год не виделись, – по-доброму рассмеялся он, с любопытством рассматривая меня.
– Ага, – только и смогла сказать я. – Ты как? Как там все?
– Все как обычно. – Он пожал плечами, как будто извиняясь, что новостей нет. – Хотя нет, подожди. Чуть не забыл.
С этими словами он сунул руку в задний карман джинсов, достал конверт и протянул его мне. У меня екнуло сердце: конверты обычно не предвещали ничего хорошего. Но, может быть, там письмо от Акселя?..
Я замерла в нерешительности, прежде чем открыла его. Внутри оказались деньги – и больше ничего.
– Мистер Хейз просил передать, чтоб ты пересчитала.
– Ну конечно, – уныло протянула я.
– Он сказал, что если не пересчитаешь, то…
– Любой меня сможет облапошить?
– Именно.
– Если вдруг спросит, скажи, что пересчитала.
Я спрятала конверт в карман, пытаясь выбросить из головы воспоминание о том, как мистер Хейз бежал за машиной через двор. Я часто думала об этом – когда мы приехали в аэропорт, и в самолете, и после, дома у Мэгги. Он, наверное, не хотел меня отпускать. В отличие от Акселя.
Мы побрели по дорожке вдоль пруда. Сэм молчал, терпеливо ожидая, когда я посвящу его в суть проблемы, но я не могла собраться с мыслями.
– Вы с ним поссорились, да?
Я сразу поняла, кого он имеет в виду.
– Вроде того.
– Не думал, что когда-нибудь это скажу, но Аксель… в общем, не злись на него. Он после Эрни сам не свой.
– Он что-нибудь говорил обо мне?
Молчание Сэмми было красноречивее любого ответа. Конечно же, нет.
– Лидия жутко обиделась на тебя, – вместо этого сказал он.
– А как там Шон?
– Останется у мамы еще на несколько недель – полагаю, как раз из-за Ли. Кстати, твой кролик опять сбежал.
– Правда?
– Ага. На следующий же день, как ты уехала. Мама пыталась его изловить – он у нее сельдерей погрыз и морковку, но малый не промах – запрятался в дыру под террасой.
Мы снова замолчали. Мне хотелось спросить, вышел ли Джефф на свободу, но я решила, что Сэму вряд ли будет приятна эта тема; хотелось что-нибудь сказать об Эрни, но и этого я не смогла.
– Аксель меня ненавидит?
– Я так не думаю. – Сэм вздохнул. – Он выглядел очень печальным.
– Он всегда так выглядит, – хмыкнула я.
– Нет, обычно он строит из себя крутого парня. Знаешь, что было, когда он увидел рядом с тобой Томпсона?
– Ударил его.
– Да, я думал, он разорвет его на куски. Он частенько ввязывался в драки, но в тот раз…
– Зря я начала. Давай не будем об этом?
– Как скажешь.
Уже стемнело, в парке горели фонари. В городе было гораздо прохладнее, чем на ферме. И звезд почти не видно – первым делом, как на парк опустились сумерки, я задрала голову, но так ничего и не увидела.
– Ты выбрал, куда пойдешь на стажировку? – Мне казалось, что перейти сразу к делу, не давая себе возможности говорить об Акселе, – лучшее решение, но легче не стало.
– Да, в «Гамильтон и K°». Я слышал, у Кинни сейчас не все гладко, так что ты была права насчет их конторы.
– А я и не знала, что у него проблемы, – пробормотала я, злорадствуя в глубине души. – Чарльз Кинни был женат на моей матери. Она погибла этой весной.
– Черт, – протянул Сэм, остановившись на месте. – Мне жаль.
– Собственно, поэтому мне нужна твоя помощь. Мне нужно вернуться домой, чтобы собрать вещи, и я, если честно, побаиваюсь его.
Я коротко, не вдаваясь в подробности, посвятила Сэмми в суть дела. С каждым моим словом его лицо все больше темнело.
– Ты сказала Акселю об этом?
От этого вопроса у меня в желудке что-то болезненно сжалось.
– Я пыталась, но он не стал слушать. Прости, что я тебе соврала насчет имени. И миссис Грин…
– Эдвард ей все рассказал. Мы подозревали, что с тобой что-то случилось. Не бери в голову. И конечно, я схожу с тобой к нему. Вот козел. Ты не думала… ну, заявить об этом в полицию?
– Он адвокат. – Я пожала плечами. Думая об этом, я чувствовала себя обессиленной. Мне никак с ним не потягаться. – К тому же он мамин доверенный поручитель, я от него завишу. Не хочу с ним связываться. Надеюсь, он просто отдаст мне ее деньги и я смогу уехать в колледж.
– Деньги в трастовом фонде?
– Да.
– Что насчет страховки?
– В смысле?
– Твоя мама была застрахована?
– Понятия не имею. – Чарли не говорил мне о ее страховке, и мама никогда ничего такого не упоминала. Она была слишком молода, чтобы умереть.
– Если хочешь, я помогу тебе с этим. Буду твоим личным юристом. Как тебе такое?
– Ты серьезно?
– А почему бы и нет? Просто помощь. Так, по-соседски.
Мне стоило огромного труда избавиться от мысли, что я этого не заслуживаю.
– Спасибо. Я не знаю, как со всем этим справиться одной.
Мы уже обошли, кажется, почти весь парк.
– А мистер Хейз сказал, что ты вернешься. – Сэм говорил без упрека, но при этих словах он вопросительно взглянул на меня.
– Я ему обещала. Но теперь, наверное, уже нет смысла. К тому же я получила письмо от Калифорнийского института искусств –