660
Кузьмин А. Г. «Варяги» и «Русь» на Балтийском море. // ВИ, 1970, № 10, с 28–55; он же. Об этнической природе варягов. (К постановке проблемы.) // ВИ, 1974, с. 54–83; он же. Западные традиции в русском христианстве. // Введение христианства на Руси. М., 1987, с. 21–54; и др.
Цит. по: Памятники истории Киевского государства IX–XII вв. Л., 1936, с. 23
Васильевский В. Г. Труды, т. 3. Пг., 1915, с. 64–65 и др.
Васильевский В. Г. Труды, т. 3., с. 67.
Здесь возникает прямая параллель с «Артой/Арсой/Артанией» восточных источников, как «третьей областью русов», куда не допускают ни одного чужеземца.
Дорн Б. Каспий. О походах древних русских в Табаристан. // Приложение к XXVI тому ЗИАН. СПб., 1875, с. 632.
Идентифицируемый в ПВЛ с походом Аскольда и Дира под 866 г.
Памятники истории…, с. 28.
Относительно времени, места и лица, переводившего текст договора Олега существуют разные точки зрения (Обнорский С. П. Язык договоров русских с греками. // Обнорский С. П. Избранные работы по русскому языку. М., 1960,с.99–120), однаковлюбом случае их тексты были подвергнуты редакторской правке не ранее первой половины XII в., когда из них были изъяты статьи, составившие «договор 907 г.», исправлена терминология и внесен (в «договор 907 г.») перечень важнейших городов Руской земли того времени. Возможно, тогда же в тексте появились «бояре», а Олег получил титул «великого князя».
Высоцкий СА. Древнерусские надписи Софии Киевской. XI–XIV вв. Киев, 1966, с. 49 (№ 13).
Молдован A. M. «Слово о законе и благодати» Илариона. Киев, 1984, с. 78, 91, 92, 99.
«Азъ, милостию человеколюбивааго Бога, мнихъ и прозвитеръ Иларионъ, изволениемъ его, от богочестивыхъ епископ священъ быхъ и настолованъ въ велицемъ и богохранимемъ граде Кыеве, яко быти ми въ немъ митрополиту, пастуху же и учителю; быша же си въ лето 6559, владычествующу благоверному кагану Ярославу, сыну Владимирю; аминь» [Горский А.В.] Памятники духовной литературы времен великаго князя Ярослава I. М., 1844, с. 54.
Заходер Б. Н. Каспийский свод сведений…, т. II. М., 1967, с. 78–81.
[Селищев A.M.] Рецензия: «Известия Отделения русского языка и словесности при Академии Наук», т. XXIII, кн. 1, Пг., 1919. // Селищев A. M. Избранные труды. М., 1968, с. 169.
Константин Багрянородный. Об управлении…, с. 51.
Новосельцев А. П. Восточные источники о восточных славянах…, с. 388.
Заходер Б. Н. Каспийский свод…, т. II, с. 134–136.
Любопытное примечание, оставшееся незамеченным последующими историками и публикаторами, делает к этой лексеме К. Я. Эрбен, напомнивший, что в шведском языке слово «карл» означает вообще ‘мужа’; поскольку же в обеих случаях эта лексема стоит в начале перечня имен, не имеющих определения как «послы» или «гости» («посла к нима в городъ Карла, Фар лофа» и пр.; «мы от рода рускаго Карлы, Инегельдъ» и пр. [Ип., 23]) естественно думать, что они рекомендуют себя в качестве «мужей», т. е. доверенных лиц, тем более, что перед текстом договора указано, что «посла Олегъ мужи свои» (Эрбен К. Я. Объяснение и исправление некоторых темных и испорченных мест древнейшей русской летописи. // Сб. статей ОРЯС, т. VII, № 5. СПб., 1870, с. 6).
Свердлов М. Б. От Закона Русского к Русской Правде. М., 1988.
Лев Диакон. История, VI, 10. М., 1988, с. 57.
Мавродин В. В. Тмутаракань. // ВИ, 1980, № 11, с. 178.
Артамонов М. И. История хазар. Л., 1962, с. 436–437.
Лев Диакон. История, V, 1; с. 44; IV, 6; с. 36.
Талис Д. Л. Росы в Крыму. // СА, 1974, № 3, с. 87–99.
Вяземский П. П. Замечания на «Слово о полку Игореве». СПб., 1875, с. XLVI; Каталанская карта — вклейка на с. 224.
Талис Д. Л. Росы в Крыму…, с. 88.
Талис Д. Л. Росы в Крыму…, с. 91–92.
Константин Багрянородный. Об управлении…, с. 50/51. Ср.: Заходер Б. Н. Каспийский свод…, т. 2, с. 81–84.
Заходер Б. Н. Каспийский свод…, с. 81–82.
Там же, с. 97–98.
См. Якубовский А. Ю. Ибн-Мискавейх о походе русов в Бердаа в 332 г. (943/944 г.). // ВВ, т. XXIV, Л., 1926, с. 64–69.
Бартольд В. В. Арабские известия о русах. // СВ, I. M.-JI., 1940, с. 15–50.
Ковалевский А. Л. Книга Ахмеда Ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921–922 гг. Харьков, 1956.
Хвольсон Д. А. Известия о хозарах, буртасах, болгарах, мадьярах, славянах и руссах Абу-Али Ахмеда бен Омара Ибн-Даста, неизвестного доселе арабского писателя начала X века. СПб., 1869; Гаркави А. Я. Сказания мусульманских писателей о славянах и русских. СПб., 1870; Дорн Б. Каспий. О походах древних русских в Табаристан, с дополнительными сведениями о других набегах их на побережья Каспийского моря. СПб., 1875 и др.
«Скифы (всегда) сражаются в пешем строю; они не привыкли воевать на конях и не упражняются в этом деле» (Лев Диакон. История…, с. 70 и 75).
Рыбаков Б. А. Киевская Русь и русские княжества XII–XIII вв. М., 1982.
В таком случае, в «соборной церкви Ильи», неизвестной Киеву, следует видеть керченский храм св. Иоанна, стоящий действительно «над ручьем».
Васильевский В. Г. Труды, т. II. СПб., 1909, с. 81.
Истрин В. М. Хроника Георгия Амартола в древнем славянорусском переводе, т. I. Пп, 1920, с. 59.
На всех генуэзских и венецианских картах XVI–XVII вв., обследованных Е. Тодоровой, название «Варанголимен» в различных написаниях присутствует на южном берегу Каркинитского залива (т. е. на полуострове Тарханкут), хотя автором ошибочно привязывается к мысу «между нынешними бухтами Ярлыгачской и Узкой». Вместе с тем, Е. Тодорова, в отличие от Д. Л. Талиса, правильно идентифицировала топоним «Рософар» не с городищем Тарпанчи (с. Окуневка), а с мысом Тарханкут, на котором «с древних времен был установлен маяк» (Тодорова Е. Северное побережье Черного моря в период позднего Средневековья. (Историко-географическое исследование). // ИСССР, 1989, № 1, с. 176–177).
Местное население считает их развалины основаниями для батарей, воздвигнутых то ли во время русско-турецких войн XVIII в., то ли во время Крымской войны 1853–1856 гг., тогда как на самом деле в большинстве своем под ними лежат остатки античных сельских имений (villa rustica), перекрытые слоями раннего средневековья.
См.: Керамика и стекло древней Тмутаракани. М., 1963.
Заходер Б. Н. Каспийский свод…, т. II, с. 99.
«Голова у него была совершенно голая, но с одной стороны ее свисал клок волос — признак знатности рода» (Лев Диакон. История, IX, 11; с. 82).
Как рассказывал знаток старого тифлисского быта Т. А. Бархударян (Ф. Колунцев), у знаменитых кинто этот оследец перешел на левую щеку, заняв среднее положение между усом и чубом.
Юлиан. О существовании Великой Венгрии, обнаруженном братом Рихардом во время господина папы Григория IX. (Аннинский С. А. Известия венгерских миссионеров XIII–XIV вв. о татарах и Восточной Европе. // Исторический архив, вып. III. М.-Л., 1940, с. 78). Эти гаремы у хазар и на Тамани невольно заставляют вспомнить наличие гаремов у Владимира Святого в окрестностях Киева [Ип., 67].