» » » » Валерий Величко - От Лубянки до Кремля

Валерий Величко - От Лубянки до Кремля

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Валерий Величко - От Лубянки до Кремля, Валерий Величко . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Валерий Величко - От Лубянки до Кремля
Название: От Лубянки до Кремля
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 8 февраль 2019
Количество просмотров: 138
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

От Лубянки до Кремля читать книгу онлайн

От Лубянки до Кремля - читать бесплатно онлайн , автор Валерий Величко
Чем дальше от нас уходит «революция 1991 года», тем важнее дать правдивую оценку событиям тех лет, действиям бездарного или сверхдоверчивого ГКЧП (?), трагедиям Баку, Вильнюса, Еревана, Тбилиси, героической защите Белого дома, определить, пока еще живы свидетели, побудительные мотивы и результаты действий той и другой стороны.Умные стараются учиться на чужих ошибках!Кто они? Ельцин, Горбачев, деятели Межрегиональной депутатской группы, Гайдар, Чубайс, «отец русской демократии» А. Сахаров — «герои», положившие конец «проклятому тоталитарному коммунистическому режиму», давшие союзным республикам независимость, а советским людям долгожданную свободу! Независимость от кого и от чего?Или откровенные предатели, под руководством спецслужб Запада, разрушившие великую Державу, разворовавшие и разбазарившие ее богатства, на годы погрузившие большинство ее граждан в кошмар унизительного существования?Не благодаря ли им мы до сих пор никак не уничтожим беспредел криминалитета и повальную коррупцию российского чиновничества всех уровней. Не их ли стараниями, забыты Божьи заповеди и кодекс строителя коммунизма, пробудились в массах самые низменные инстинкты, процветают безнравственность, мошенничество, страсть к безмерной наживе?Где же были те мудрые всевидящие и всезнающие андроповские чекисты, обязанностью которых было предвидеть и не допустить этой трагедии?На эти и другие вопросы пытается дать ответ в своей книге бывший начальник Штаба правительственной охраны КГБ СССР генерал-майор в отставке Валерий Николаевич Величко.Интересно также почитать его воспоминания об организации зарубежных визитов бывшего Генерального секретаря ЦК КПСС М. Горбачева, о работе КГБ СССР и его 9-го Управления, спецслужб США, Индии, Кубы, Южной Кореи и другом по обеспечению безопасности высших должностных лиц стран.Многие суждения ветерана советских органов госбезопасности, конечно, не бесспорны, но бесспорно интересны.
Перейти на страницу:

Представьте: ливень, вой сирен и мигание разноцветных маячков, крики и отчаянная жестикуляция выскочившей из «ЗИЛов» челяди. Для наших каждая секунда простоя, как и закрытый шлагбаум, — все равно, что светопреставление. Голосом и жестами каждый старался доказать, что именно он больше всего и всех обижен за родного президента.

Этот эпизод хорошо передала видеокамера. Понимая, что объяснить что-либо невозможно, я отошел подальше от ворот и, увешанный радиосредствами, запасными аккумуляторами и собственными вещами, гордо стоял под проливным дождем.

Мальтийцы, учитывая сложившиеся в ходе совместной работы хорошие отношения, после моих долгих увещеваний и просьб, в нарушение правил, открыли ворота сразу, как только самолет американского президента начал движение по взлетной полосе.

Вереница автомобилей с красными флажками стала набирать скорость по взлетной полосе, чтобы наткнуться на куда более существенное препятствие — идущие навстречу ей американские боевые вертолеты (доставившие в аэропорт Буша). Пилоты попытались развернуть боевые машины, но первый вертолет одним колесом сполз с бетонки в жижу и начал угрожающе заваливаться набок. Лопасти винтов бешено вращались в каких-либо нескольких сантиметрах от земли. Авария вертолета с полными баками и боевыми комплектами?

Но к счастью все обошлось. И вот картина — за двумя боевыми вертолетами ВМС США в сторону протокольной площадки следует горбачевский кортеж. Висят под дождем на ступеньках «Скорпиона» сотрудники личной охраны, еще не оправившиеся от пережитого шока. Охраняемые лица, советники, сопровождающие лица и эксперты, по-моему, так ничего и не поняли.

Разгневанный задержками и «неуважением» к себе Генсек быстро пробежал по трапу в «ИЛ-62М», отмахнувшись от протокольных церемоний, оставил мальтийский почетный караул мокнуть под проливным дождем.

Но около получаса двигатели авиалайнера работали вхолостую — график выдерживался неукоснительно. Более того, вылет пришлось задержать еще минут на сорок ввиду того, что аварийную посадку на Мальте запросил югославский пассажирский самолет.

А в это время высокую ограду аэропорта, который, естественно, был закрыт до отлета американцев, рискуя жизнью и здоровьем, штурмовали члены советской делегации, не удостоенные чести ехать в президентском кортеже.

Представьте себе переживания высокопоставленного советского чиновника (секретоносителя!), который после удачного «шопинга» возвращается с покупками на «Максим Горький» или заезжает в гостиницу за вещами и узнает, что Горбачев и вся делегация уже давно улетели! Инфаркты и инсульты, видимо, были позднее.

Кажется, единственное, что поняли ошалевшие при виде всего этого мальтийские охранники: упитанные седые и лысые солидные дяди, которые выскакивали из первых подвернувшихся им под руку автомашин, такси, перебрасывали через заборы свои чемоданы и свертки, мастерски переваливались через ограждения и совершали по лужам спринтерские забеги к советским самолетам, — это не террористы.

До сих пор помню недоуменные взгляды мальтийских и американских коллег и вопрос: «Валерий. Ведь так хорошо работали. Зачем Вы это делаете?»

Ответить было нечего, и было ужасно стыдно и обидно.

Когда вылетели, не было даже уверенности, что взяли на борт всех.

Настроение было отвратительное, под стать погоде.

Но вопреки мрачным ожиданиям, «разбора полетов» в Москве не последовало — неразбериху в аэропорту списали на козни американцев. Так что обошлось без оргвыводов.

Грустное резюме

Сегодня в нескольких сотнях метров от места, где проходили переговоры, возвышается монумент со словами: «Конец «холодной войны». Историческая встреча «привела к созданию принципиально нового миропорядка», заявили при открытии монумента Ф. Адами, советский посол В.Я. Плечко и временный поверенный в делах США на Мальте Г. Лэнс.

И действительно, миропорядок — новый. Сегодня можно плевать на мнение мировой общественности и бомбить мирных жителей Югославии, Афганистана, Ирака, Ливии и Сирии, заключать в секретные тюрьмы людей, которые похожи на террористов, пытать их, насильно навязывать другим т. н. «западные ценности» и др.

Остров Чеджудо. Южная Корея. 19 апреля 1991 г.

Хабаровск. Ро Дэ У в Москве. СССР — Южная Корея. Обед с передовой группой PSS («Presidential Security Service»). На президентском диване. Остров Чеджудо. Новая вводная. Ботанический сад Ёмичжи. Хэнё. Встреча и размещение. Выведывание. Трагические южнокорейские «Боинги». Трасса отель — аэропорт. Харубаны. Волшебная дорога. Корейская пища. Восстание на Чеджудо. Неуемный помощник президента СССР. Приложение-программа визита.

Хабаровск

После организации двухдневного пребывания президента СССР М. Горбачева в апреле 1991 года в Хабаровске я предвкушал возвращение в Москву, где не был уже около двух месяцев. Сначала готовилось посещение первым лицом государства Петропавловска-Камчатского, где мы с Е. Воронцовым прожили в местной гостинице чуть ли не полтора месяца. Поездка по каким-то причинам не состоялась.

Потом был Хабаровск. До сих пор помню, как посередине трассы в моей штабной машине в наушниках раздался тихий голос ЮС: «100-й, срочно найди хлебный магазин, Раиса Максимовна хочет его посмотреть! Будет выход».

Это в чужом городе, по ходу движения. Я, конечно, изучал и город и трассу, но с точки зрения возможных опасностей: пустующие здания, мосты и виадуки, высоковольтные линии электропередач, объекты химической и другой опасности, склады боеприпасов, места расположения медицинских учреждений, где имеется запас нужной крови и др., но о хлебных магазинах как-то не подумал. Его не было в утвержденной программе. Опять горбачевский экспромт.

А мы ведь не стоим, а движемся и работаем.

В этот момент по местной милицейской радиостанции мне сообщают об обрыве находящегося под напряжением троллейбусного провода, упавшего на трассу. Задержан человек с огнестрельным оружием. Наши посты сообщают о местах скопления народа и т. д. и т. п.

А тут — «хлебный магазин». Я сначала даже не понял, что это значит — «хлебный магазин»? Только после жесткого акцентирования ЮС голосом каждого слова — «хлебный …магазин…это… где продают… хлеб!», я, наконец, понял задачу.

Благо подвернулась какая-то кондитерская.

И ведь я знал, что вопрос ведь был не в том, чтобы узнать, как обстоит дело с обеспечением Хабаровска хлебом, не о проверке качества его выпечки… Просто надо было очередной раз «выйти к народу», пообщаться». Народ должен видеть, что вождь «о нас думает».

Именно там, в Хабаровске, рабочий, о котором я уже рассказывал, применяя ненормативную лексику, посоветовал Горбачеву не ездить по стране, «если он все знает», а сидеть дома в Москве и заниматься серьезными делами.

Потом был вызвавший всеобщее удивление момент, когда первый президент СССР проехал мимо мемориала погибшим советским воинам и массу времени провел на кладбище умерших в советских лагерях японских военнопленных.

Политически это перед поездкой в Японию, конечно, понятно. А должной культурой и тактом, уважением к своим согражданам семейство никогда не отличалось, да, видно, и умных советников рядом не оказалось.

В общем, семейство Горбачевых, как всегда, было в своем репертуаре и скучать охране не давало.

Поэтому пришлось возить в кортеже и расставлять на параллельных улицах огромный оперативный резерв, чтобы президента не разобрали на сувениры.

И опять истерические, рассчитанные на публику обвинения Раисой Максимовной организаторов поездки и охраны: «Почему так много фуражек?» Так и хотелось подойти и сказать ей: «А вы с Михал Сергеечем прекратите свои популистские шоу. Не провоцируйте нас на применение силовых методов охраны, тогда и не потребуется «столько фуражек и пуговицы у вас на пальто будут целы!»

И вот после всей этой нервотрепки наконец-то вся президентская рать поднимается по трапам спецсамолетов и собирается лететь в Японию.

У меня же впереди — Москва. Уже предчувствуя небольшой отдых, я подхожу к самолету, чтобы попрощаться с ЮС и ребятами, пожелать хорошего полета и мягкой посадки.

И вот, как говорится, «получи, фашист, гранату!»

Я неожиданно для себя оказываюсь в салоне президентского самолета и лечу сначала в Токио, а потом должен следовать, как сказал ЮС, «на какой-то остров в Южной Корее, не помню, правда, как он называется», где после визита в Японию советская делегация должна будет осуществить краткую остановку.

Планируется короткая встреча тет-а-тет с президентом Ро Дэ У.

«Ведь у тебя со времен приезда к нам Ро Дэ У в декабре 1990 года есть какой-то опыт работы с южными корейцами!? Вот и поезжай на подготовку».

Перейти на страницу:
Комментариев (0)