» » » » История римских императоров от Августа до Константина. Том 1. Август - Жан-Батист Кревье

История римских императоров от Августа до Константина. Том 1. Август - Жан-Батист Кревье

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История римских императоров от Августа до Константина. Том 1. Август - Жан-Батист Кревье, Жан-Батист Кревье . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
История римских императоров от Августа до Константина. Том 1. Август - Жан-Батист Кревье
Название: История римских императоров от Августа до Константина. Том 1. Август
Дата добавления: 31 май 2026
Количество просмотров: 21
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

История римских императоров от Августа до Константина. Том 1. Август читать книгу онлайн

История римских императоров от Августа до Константина. Том 1. Август - читать бесплатно онлайн , автор Жан-Батист Кревье

Книга «Histoire des Empereurs Romains depuis Auguste jusqu’à Constantin» («История римских императоров от Августа до Константина») представляет собой историческое исследование, посвящённое периоду Римской империи от её основания при Октавиане Августе (27 г. до н. э.) до правления Константина Великого (IV век н. э.). Для студентов и любителей античной истории.

1 ... 34 35 36 37 38 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и министра в последние годы несколько ослабло, Август слишком хорошо разбирался в достоинствах людей и слишком гордился верностью в дружбе, чтобы не скорбеть о сподвижнике и соратнике всех своих великих начинаний. Это он ясно показал пять лет спустя, когда, узнав о распутстве своей дочери Юлии и в первом порыве негодования предав это огласке, впоследствии раскаялся. Слишком поздно осознав, какой вред он нанёс себе, опозорив дочь и выставив напоказ позор своего дома, он воскликнул: «Ах, я бы не совершил этой ошибки, если бы жили Агриппа или Меценат!»

Охлаждение между Августом и Меценатом приписывают причине, весьма постыдной для великого императора, – его преступной связи с Теренцией, женой его министра. Однако у меня остаются сомнения на этот счёт из-за молчания Тацита, который, говоря о падении влияния Мецената, объясняет его некоей роковой закономерностью или же естественным охлаждением, которое рано или поздно возникает у господина, когда он уже всё отдал, или у министра, когда ему нечего больше приобретать. Если бы Тацит считал слухи о связи с Теренцией правдой, он, несомненно, не стал бы их умалчивать. Возможно, Дион слишком доверился народной молве.

Впрочем, несомненно, что Меценат всю жизнь был игрушкой своей страсти к Теренции – женщине капризной и своенравной, своим тяжёлым характером доставлявшей ему постоянные огорчения. Он то ссорился с ней, то мирился, то прогонял её, то снова принимал, так что, по словам Сенеки, «женился тысячу раз, хотя у него была всего одна жена».

Эти непрерывные дрязги подрывали здоровье человека, от природы слабого, а из-за изнеженного и женственного образа жизни его врождённая хрупкость только усилилась. Он страдал бессонницей и для того, чтобы вернуть ускользающий сон, перепробовал все возможные средства. Он прибегал к вину, слушал журчание водопада или концерты, которые устраивались в отдалённых покоях, чтобы гармоничные звуки инструментов, долетая издалека, ласкали слух и мягко усыпляли. Но всё было напрасно: внутреннее смятение души сводило на нет все эти дорогостоящие приготовления.

Таковы были слабости этого великого ума, столь энергичного в делах государственных и столь изнеженного – до невероятной степени – в личной и домашней жизни. Он вовсе не скрывал этого: напротив, кичился своей мягкотелостью и бросал вызов общественному мнению. Он никогда не носил пояса, и даже когда в отсутствие Августа исполнял обязанности верховного правителя, офицер, приходивший к нему за паролем, заставал его в ниспадающей до пят тунике. В местах и в моменты, требующие наибольшей степенности, – на собраниях, на ораторской трибуне – он появлялся с головой, покрытой чем-то вроде капюшона, оставлявшим уши открытыми. Среди ужасов гражданских войн, в охваченном беспорядками городе, среди вооружённых граждан, свиту Мецената составляли два евнуха, шествовавших рядом с ним.

Эта изнеженность нравов, как это неизбежно бывает, отразилась и на его стиле. Во времена Сенеки сохранялось несколько его произведений в прозе и стихах. Везде виден ум, рождённый для великого и прекрасного, но испорченный вкусом, извращённым роскошью и наслаждениями. Изысканные обороты, причудливое построение фраз, явное стремление избегать обычных и естественных выражений, искусственные паузы – не гармоничные, услаждающие слух, а диссонирующие, оглушающие и поражающие.

Благородные и возвышенные чувства, составляющие главную красоту любого произведения, совершенно несовместимы с таким стилем. Поэтому можно заключить, что они не преобладали в сочинениях Мецената. И хотя я, в отличие от Сенеки, не яростный сторонник самоубийства, всё же считаю, что нельзя не согласиться с ним в осуждении столь ярко выраженной любви к жизни, как в этих строках Мецената, переведённых Лафонтеном:

«Пусть я буду немощен, хром, горбат, беззуб – лишь бы жить, и я более чем доволен».

В оригинале это звучит ещё резче:

«Сделай мои руки слабыми, ноги – хромыми, искриви мой позвоночник, лиши меня зубов – лишь бы жить, и всё хорошо. Пусть даже если я буду сидеть на острой крестовине, лишь бы жизнь оставалась». [16]

«Это, конечно, большие недостатки: но всякий, кто знает людей, не может не видеть, что они полны противоречий и умеют сочетать слабые проблески жалости с талантами, достойными величайшего восхищения. Меценат, несмотря на множество изъянов и порицаемых черт в своем характере и поведении, тем не менее был могущественным гением, великим министром и, более того, верным другом своего государя, с которым он говорил с полной свободой, не боясь порой высказывать неприятные истины. Его любовь к литературе и открытое покровительство тем, кто в ней преуспел, стяжали ему во все века похвалы от любимцев Муз. Но что особенно должно внушать к нему уважение и даже привязанность – это то, что он был мягок и человечен; что он никогда не злоупотреблял тиранической властью, которой обладал в течение многих лет; что в кровавый век он не любил крови; и что часто мудрыми и горячими увещаниями он сдерживал склонность Августа в молодости к жестокости. Со стороны Сенеки было дурным настроением отказать ему в заслуженных похвалах по этому поводу и, злонамеренно истолковывая, назвать его мягкость слабостью, утверждая, что он был вял, а не человечен. Меценат был сильной головой: и если бы великодушное и благотворное сердце не удерживало его от крайних мер, у него было все необходимое, чтобы доводить их до самых ужасных последствий.

Дион считает его создателем первых теплых бань, построенных в Риме: и эта утонченность, неизвестная древним римлянам, очень подходит к изнеженности жизни Мецената. Другое, более достойное изобретение, которое тот же историк приписывает ему, – это сокращенные знаки, которые древние называли «notæ» и с помощью которых они писали так же быстро, как можно говорить; так что речи ораторов могли быть точно записаны по мере их произнесения. Большинство считает Тирона, вольноотпущенника Цицерона, изобретателем этого полезного и остроумного секрета. Возможно, Меценат или даже кто-то из его вольноотпущенников усовершенствовал то, что Тирон изобрел первым.

Меценат в своем завещании назначил Августа своим наследником и сделал его арбитром завещательных даров своим друзьям. Для Горация большая честь, что он был рекомендован императору в завещании такого знаменитого человека в следующих выражениях: «Помни о Горации, как обо мне самом». Великие господа в то время обращались с людьми литературы выдающихся заслуг как с друзьями. Они допускали с ними дружеский тон, как видно из поэзии Горация, и сами придерживались его в общении с ними.

Сам император не считал унижением для себя подобную фамильярность с Горацием, который, в самом деле, помимо поэтического таланта обладал всей тонкостью и деликатностью, необходимыми для общения с великими мира сего. Август шутил с ним в письмах почти как с равным. Он предлагал ему то, что мы назвали бы должностью секретаря его повелений, с правом присутствовать за его столом: и Гораций, чрезвычайно дороживший своей свободой, отказавшись, не навлек на себя неудовольствия императора; и тот писал ему некоторое время спустя: «Септимий расскажет вам, как я говорил с ним о вас. Ибо если вы были достаточно горды, чтобы пренебречь моей дружбой, это не значит, что я буду гордиться перед вами».

По поводу того, что Гораций не посвятил ему ни одного из своих поэтических произведений, он выразил ему вполне любезные жалобы и все в том же шутливо-фамильярном тоне: «Знайте, – говорил он, – что я сердит на вас за то, что вы не со мной беседуете в большинстве своих произведений. Боитесь ли вы, что потомству будет стыдно видеть вас в числе моих друзей?» И именно в ответ на этот упрек Гораций сочинил и посвятил ему свою первую эпистолу из второй книги.

Я счел эти подробности о Горации тем более уместными здесь, что у меня не будет больше случая говорить о нем. Он умер в том же году, что и Меценат, и, согласно наиболее обоснованному мнению, несколько раньше этого знаменитого друга, как он того и желал. Слова, касающиеся его в завещании Мецената, доказывают только, что завещание было составлено до смерти Горация и что завещатель не захотел утруждать себя его изменением. Гораций был сражен внезапной и столь сильной болезнью, что она не позволила ему составить завещание:

1 ... 34 35 36 37 38 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)