» » » » История римских императоров от Августа до Константина. Том 4. Гальба, Оттон, Вителлий, Веспасиан - Жан-Батист Кревье

История римских императоров от Августа до Константина. Том 4. Гальба, Оттон, Вителлий, Веспасиан - Жан-Батист Кревье

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История римских императоров от Августа до Константина. Том 4. Гальба, Оттон, Вителлий, Веспасиан - Жан-Батист Кревье, Жан-Батист Кревье . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
История римских императоров от Августа до Константина. Том 4. Гальба, Оттон, Вителлий, Веспасиан - Жан-Батист Кревье
Название: История римских императоров от Августа до Константина. Том 4. Гальба, Оттон, Вителлий, Веспасиан
Дата добавления: 4 июнь 2026
Количество просмотров: 12
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

История римских императоров от Августа до Константина. Том 4. Гальба, Оттон, Вителлий, Веспасиан читать книгу онлайн

История римских императоров от Августа до Константина. Том 4. Гальба, Оттон, Вителлий, Веспасиан - читать бесплатно онлайн , автор Жан-Батист Кревье

Его «История римских императоров» является логическим продолжением его работы о Риме, анализируя императорских деятелей, их политику, войны и влияние на империю. В четвертом томе Жан-Батист Кревье следует хронологическому подходу, рассматривая каждого императора, включая: четырех императоров (Гальба, Оттон, Вителлий, Веспасиан)

1 ... 44 45 46 47 48 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
по себе был крайне ничтожен, неспособен удержаться у власти даже в удаче, не то что в беде, обрушившейся на него со всех сторон. Сабину не следовало оставлять всю славу Приму и Вару: заслуга окончания войны досталась бы тому, кто склонил бы город на сторону Веспасиана. Сабину подобало бы принять империю как бы на хранение, чтобы передать ее брату, а Веспасиану следовало бы чтить Сабина выше всех и никого не ставить перед ним.

Сабин холодно воспринял эти увещевания, что заставило некоторых заподозрить в нем зависть к возвышению брата. Действительно, до того как Веспасиан стал императором, Сабин превосходил его и в богатстве, и в влиянии, а поскольку никто не любит терять свое положение, опасались, что между братьями скрывается разлад под маской дружбы и единства. Но справедливее (и, возможно, ближе к истине) считать, что Сабин, человек мягкого нрава, избегал кровопролития и, надеясь добиться от Виттеллия добровольного отречения, предпочел мирный путь. Он несколько раз встречался с ним наедине, и наконец дело было решено в храме Аполлона: Виттелий получал пенсию в сто миллионов сестерциев [16], содержание своего дома и право спокойно прожить остаток дней на прекрасном побережье Кампании. Свидетелями и поручителями соглашения выступили знатные консуляры Клувий Руф и Силий Италик, а множество зрителей издали наблюдали за выражением их лиц. На лице Виттеллия читалось низость; Сабин не выглядел надменным, скорее тронутым состраданием.

Все было бы улажено, если бы окружение Виттеллия оказалось столь же сговорчивым, как он сам. Но они сопротивлялись соглашению, напоминая ему о позоре, опасности и ненадежности условий, зависящих от каприза победителя. «Веспасиан, – говорили они, – не вынесет вида Виттеллия, низведенного до частного лица. Ваши сторонники, даже побежденные, не стерпят такого унижения, а жалость к вашей судьбе привлечет новые опасности. Вы, правда, в таком возрасте, когда перемены счастья могли отвратить вас от величия и заставить желать покоя. Но что будет с вашим сыном Германиком? Какое место он займет в государстве? И можете ли вы быть уверены в спокойной жизни, которую вам обещают? Как только Веспасиан захватит власть, ни он, ни его друзья, ни его армия не почувствуют себя в безопасности, пока существует соперничающий дом. Фабий Валент, пленник в цепях, был им в тягость, и они сочли нужным от него избавиться – что уж говорить о Приме, Варе и Муциане, чести партии, которые не видят иного исхода для Виттеллия, кроме смерти! Цезарь не оставил жизни Помпею, Август – Антонию. Разве Веспасиан, бывший клиентом вашего отца Виттеллия, когда тот был коллегой Клавдия, проявит больше благородства? О нет! Вспомните об отце, трижды консуле и цензоре, о почестях, которыми осыпан ваш дом, и найдите в отчаянии хоть немного мужества. Солдаты преданы вам, народ пылает рвением. В конце концов, худшее, что может с нами случиться, – это та участь, на которую мы сами себя обрекаем. Побежденные, мы умрем; сдавшись на милость врага, мы тоже умрем. Единственный выбор – между славой и позором неминуемой смерти».

Виттелий оставался глух к благородным советам. Он был сломлен несчастьем, а тревога за семью окончательно подавила его: он боялся, что упорное сопротивление разозлит победителей против его жены и детей. У него была также мать, достойная уважения за возраст и добродетель, но она умерла незадолго до крушения своего дома, избежав таким образом его позора. Ее смерть принесла ей лишь слезы и добрую славу – и ничего более от возвышения сына.

По словам Светония [17], многие подозревали, что ее кончина не была естественной. Некоторые утверждали, что сын велел лишить ее пищи во время болезни, поверив предсказанию некой женщины из страны кафтов, сулившей ему долгое и счастливое правление, если он переживет мать. Другие рассказывали, что сама Секстилия, устав от жизни и страшась бед, грозивших ее дому, без труда выпросила у Виттеллия разрешение ускорить свою смерть ядом. Разноречивость этих свидетельств ослабляет их достоверность, а молчание Тацита усиливает сомнения. На совести Виттеллия и так достаточно преступлений, чтобы приписывать ему еще и матереубийство – совершённое или допущенное.

18 декабря этот несчастный принц [примечание: имеется в виду Вителлий], узнав, что войска Нарнии [примечание: гарнизон Рима, верный Вителлию] покинули его, будучи вынуждены принести присягу его врагу, вышел из дворца в траурном одеянии, в окружении своей скорбящей и подавленной свиты. На маленьких носилках несли его малолетнего сына. Всё напоминало похоронную процессию. Народ приветствовал его льстивыми возгласами, чьё время уже прошло: солдаты шли за ним в гневном и угрожающем молчании.

Нужно было не иметь ни чувств, ни сердца, чтобы не тронуться этим зрелищем и не проникнуться состраданием к судьбе римского императора, ещё недавно владыки вселенной, который через огромную толпу направлялся на форум своей столицы, чтобы совершить торжественное отречение от верховной власти. Никогда ещё ничего подобного не видели и не слышали. Диктатор Цезарь, а затем Калигула, пали жертвами заговоров. Бегство Нерона скрыла ночная тьма, а его смерть была увидена лишь немногими свидетелями в безвестной деревне. Гальба и Пизон были убиты как в бою. Здесь же Вителлий, среди своего народа, окружённый солдатами, на глазах у женщин, которых привлекло любопытство к невиданному событию, с печалью отрекался от империи.

Он зачитал акт отречения, в котором кратко и со множеством слёз объявил, что ради мира и спасения республики слагает с себя верховную власть, и просил слушающих сохранить о нём память и пощадить его брата, жену и малолетних детей. В то же время, взяв на руки сына, он представлял и поручал его то отдельным знатным лицам, то всему народу в целом. Наконец, рыдания прервали его речь; он снял с себя меч, словно отказываясь от права жизни и смерти, и хотел передать его консулу Цецилию Симплексу, которого держал при себе. Консул отказался принять его; всё собрание единодушно воспротивилось этому, так что Вителлий, обманутый в своих ожиданиях, направился к храму Конкордии, чтобы сложить там знаки верховного командования, а оттуда отправиться в дом своего брата.

Крики возобновились с новой силой: люди преграждали ему путь, не позволяя удалиться в частный дом, уговаривали вернуться во дворец, закрывали все другие дороги, оставляя свободной лишь Священную улицу. Вителлий, растерянный и не в силах более исполнить своё решение, уступил воле толпы и позволил отвести себя обратно во дворец.

Ещё до церемонии отречения уже распространился слух, что Вителлий отказывается от власти, и Сабин [примечание: брат Веспасиана] написал трибунам германских когорт, приказывая им сдерживать своих солдат. В революции каждый спешит первым приветствовать восходящую удачу. Так, знатнейшие сенаторы, множество римских всадников, офицеры и солдаты городских когорт, караульные – все поспешили собраться вокруг Сабина. Там все были поражены, узнав, что дело ещё не закончено, что народ волнуется в пользу Вителлия, а разгневанные солдаты грозят расправой. Отступать было уже поздно; и те, кто уже образовал вокруг Сабина нечто вроде двора, понимая, что в случае разъединения станут лёгкой добычей солдат Вителлия, превратили личный страх в партийный пыл и убеждали префекта города [примечание: Сабина] действовать решительно.

Но, как часто бывает в подобных случаях, все охотно давали советы, немногие же соглашались делить опасность. Сабин выступил с малым сопровождением и вскоре увидел перед собой крупный отряд вражеских солдат. Завязался бой; Сабин, потерпев неудачу, не нашёл ничего лучше, чем отступить на Капитолий, оставив часть своих людей на площади. Вместе с ним заперлись, помимо его солдат, несколько сенаторов и римских всадников. Но Тацит замечает, что ему трудно назвать имена, поскольку многие, после полной победы Веспасиана, ложно приписывали себе участие в этих событиях. Были и женщины, достаточно смелые, чтобы укрыться в крепости, которой предстояло выдержать осаду. Они последовали за своими родственниками или мужьями; исключение составила лишь Верулана Грацилла, чьей единственной страстью была война, без всяких иных интересов.

Люди Вителлия, храбрые перед лицом опасности, но недисциплинированные и не привыкшие к тяготам, несли

1 ... 44 45 46 47 48 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)