870
‘The Fall of Bear Stearns: Bearing All’, The Economist, 8 March 2009.
R. Frank, Richistan, p. 44.
Grand Life Master — высший титул в американском бридже.
P. Mason, Meltdown, p. 8.
В год, предшествовавший обвалу, цена акций Bear Stearns достигала 133 долларов.
W. D. Cohan, ‘The Rise and Fall of Jimmy Cayne’.
Center for Public Integrity, ‘After the Meltdown: Ex-Wall Street Chieftains Living it Large in a Post-meltdown World’.
R. S. Grossman, Unsettled Account, p. 87.
B. Ehrenreich, Smile or Die, p. 185.
R. G. Rajan, Fault Lines, p. 3.
Center for Public Integrity, ‘After the Meltdown: Ex-Wall Street Chieftains Living it Large in a Post-meltdown World’.
H. Stewart and S. Goodley, ‘Big Bang’s Shockwaves Left us with Today’s Big Bust’.
A. R. Sorkin, To o Big to Fail, p. 23.
J. Green, ‘Where is Dick Fuld Now? Finding Lehman Brothers’ Last CEO’.
A. R. Sorkin, Too Big to Fail, p. 28.
J. Green, ‘Where is Dick Fuld Now? Finding Lehman Brothers’ Last CEO’.
http://online.wsj.com/news/articles/SB10001424052702304549504579316913982034286.
R. S. Grossman, Unsettled Account, pp. 252–6.
J. G. Ruggie (ed.), Embedding Global Markets, p. 65.
P. Mason, Meltdown, p. 61.
P. Augar, The Death of Gentlemanly Capitalism, p. 33.
P. Augar, The Death of Gentlemanly Capitalism, pp. 34–35.
См.: K. Ho, Liquidated, pp. 104–106.
K. Ho, Liquidated, pp. 75–6.
K. Ho, Liquidated, pp. 39–47.
K. Ho, Liquidated, p. 103.
Деривативы, или производные финансовые инструменты, представляют собой ценные бумаги, по которым передается некое право или обязательство в отношении базового актива — имущества, товара, денежной суммы, ценных бумаг и т. д. Объемы и количество обязательств по деривативам никак не привязаны к реальному объему или стоимости актива на рынке.
P. Mason, Meltdown, pp. 64–66.
P. Mason, Meltdown, p. 57.
Center for Public Integrity, ‘After the Meltdown: Ex-SEC Chief Now Help. Companies Navigate Post-meltdown Reforms’.
P. Mason, Meltdown, p. 35.
J. Arlidge, ‘I’m Doing God’s Work’.
P. Mason, Meltdown, p. 4.
J. Arlidge, ‘I’m Doing God’s Work’.
C. M. Reinhart and K. S. Rogoff, This Time is Different, p. 210.
K. Ho, Liquidated, pp. 154–155.
Хэмптонс — курорт на берегу океана неподалеку от Нью-Йорка; Вейл — горнолыжный курорт в Колорадо.
Своп — сделка купли-продажи ценных бумаг (или валюты), которая сопровождается условием обратного выкупа этих бумаг через некоторое время на заранее оговоренных условиях.
P. Mason, Meltdown, p. 23.
http://www.nytimes.com/2009/10/26/us/politics/26caucus.html?hpw&_r=0.
J. Arlidge, ‘I’m Doing God’s Work’.
Anthony Sampson, Who Runs This Place? p. 322.
Новый деловой квартал на северо-востоке Лондона, где сосредоточены в основном финансовые, юридические фирмы и медиакомпании.
Lehman Bros press release, 5 April 2004: http://www.lehman.com/press/pdf/040504_BankSt.pdf.
FredtheShred, где shred — измельчать, дробить, рвать в клочья.
Обе эти организации, учрежденные королевской семьей, поддерживают молодежь Британии в сложных обстоятельствах.
I. Martin, Making it Happen, p. 105.
‘We Know why HBOS Crashed, but not the Secrets of its Disastrous Rescue’, Observer, 7 April 2013.
Трейдер сингапурского отделения Barings, который проводил несанкционированные операции с фьючерсами и в конце концов довел Barings до банкротства в 1995 году.
‘Why Have so Few Bankers Gone to Jail?’,The Economist, 13 May 2013.
J. Green, ‘Where is Dick Fuld Now? Finding Lehman Brothers’ Last CEO’.
A. R. Sorkin, Too Big to Fail, p. 506.
http://www.telegraph.co.uk/finance/financialcrisis/6158452/Dick-Fuld-of-collapsedbank-Lehman-Brothers-says-his-mother-loves-him.html.
J. La Roche, ‘Ex-Bear Stearns CEO is Selling His Apartment for $ 14.95m’.
Center for Public Integrity, ‘After the Meltdown: Ex-Wall Street Chieftains Living it Large in a Post-meltdown World’.
Center for Public Integrity, ‘After the Meltdown: Ex-SEC Chief Now Help. Companies Navigate Post-meltdown Reforms’.
J. La Roche, ‘Lloyd Blankfein’s Advice to Interns — Relax’.
J. La Roche, ‘What Lloyd Blankfein Does All Weekend’.
Center for Public Integrity, ‘After the Meltdown: Ex-SEC Chief Now Help. Companies Navigate Post-meltdown Reforms’.
N. Goodway, ‘My Regrets, by Goldman Sachs Boss Lloyd Blankfein’.
W. D. Cohan, ‘The Rise and Fall of Jimmy Cayne’.
http://www.nytimes.com/2008/10/24/business/economy/24panel.html.
http://www.opensecrets.org/news/2010/04/goldman-sachs-congressional-inquisi.html.
http://www.vanityfair.com/society/features/2011/05/top-one-percent-201105.
‘How the Bank Lobby Loosened US Reins on Derivatives’, Bloomberg, 4 September 2013.
LIBOR — средняя процентная ставка, которую Британская банковская асссоциация вычисляет на основе информации самих банков о том, сколько они платят по межбанковским займам. Некоторые банки, как выяснилось, занижают предоставляемые данные, чтобы продемонстрировать более низкие издержки, или, наоборот, завышают, чтобы заработать на торговле ценными бумагами (многие производные инструменты, в том числе на рынке США, привязаны к LIBOR).
http://www.newyorker.com/reporting/2010/03/15/100315fa_fact_cassidy.
http://www.telegraph.co.uk/finance/financialcrisis/10684896/George-Soros-blasts-parasite-banks.html.
Пер. Н. Рыковой.
Фраза не принадлежит Бальзаку, но именно в таком виде приписывается ему после того, как Марио Пьюзо поставил ее в эпиграф своего «Крестного отца».
http://www.nytimes.com/2007/08/27/opinion/27mon4.html?_r=0.
«Серая леди» — так прозвали газету New York Times за то, что в ней много текста и мало иллюстраций.
http://blogs.ft.com/the-a-list/2012/02/07/western-capitalism-has-much-to-learn-fromasia/#axzz2vfYJABG9.