» » » » Ирвин Ялом - Когда Ницше плакал

Ирвин Ялом - Когда Ницше плакал

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ирвин Ялом - Когда Ницше плакал, Ирвин Ялом . Жанр: Психология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ирвин Ялом - Когда Ницше плакал
Название: Когда Ницше плакал
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 10 февраль 2019
Количество просмотров: 620
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Когда Ницше плакал читать книгу онлайн

Когда Ницше плакал - читать бесплатно онлайн , автор Ирвин Ялом
Автор многочисленных бестселлеров Ирвин Ялом представляет вашему вниманию захватывающую смесь фактов и вымысла, драму о любви, судьбе и воле, разворачивающуюся на фоне интеллектуального брожения Вены девятнадцатого века, в преддверии зарождения психоанализа.Незаурядный пациент… Талантливый лекарь, терзаемый мучениями… Тайный договор. Соединение этих элементов порождает незабываемую сагу будто бы имевших место взаимоотношений величайшего философа Европы (Ф. Ницше) и одного из отцов-основателей психоанализа (И. Брейера).Ялом втягивает в действие не только Ницше и Брейера, но и Лу Саломе, «Анну О.» и молодого медика-интерна Зигмунда Фрейда.Для широкого круга читателей.
1 ... 79 80 81 82 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 83

Примечания

1

Лу (Леля) Саломе — реальный человек. Уроженка Петербурга, она была дочерью русского генерала. Будучи разносторонне образованной и очень талантливой женщиной, она входила в круг знакомых многих европейских знаменитостей. Среди ее поклонников — Ницше, Рильке, Ведекинд, Мартин Бубур, Поль Рэ, Герман Эббингаус, Фердинанд Теннис, Фридрих Пинельс, Пол Бьер, Виктор Тауск. — Прим. ред

2

Евреи, убирайтесь вон. — Прим. перев.

3

Kaisersemmel(ю.-нем., австр.) — венский розанчик (круглая булочка со спиральными бороздками на верхней корке). — Прим. ред.

4

Основной причиной. — Прим. перев.

5

Сиблинги — родные братья/сестры. — Прим. ред.

6

Гостиница (нем.) — Прим. ред.

7

Diсhter(нем.) — поэт, творец. — Прим. ред.

8

Angst(нем.) — тревога, беспокойство, боль. — Прим. ред.

9

Shtup (идиш, неприст.) — совершать половой акт. — Прим. ред.

10

Wеltansсhauung(нем.) — мировоззрение. — Прим. ред.

11

На отдыхе (франц.). — Прим. перев.

12

Алкивиад, герой одноименного диалога Платона, высокомерный и заносчивый афинянин, чванясь своим знатным происхождением, богатством и высоким покровительством, лелеет надежду добиться больших почестей и обрести великую власть. Сократу, беседующему с ним в своей манере, с помощью вопросов, часто провокационных и саркастических, удается убедить Алкивиада в его крайнем невежестве. — Прим. ред.

13

Invivo(лат.) — на живом организме. — Прим. ред.

14

Existenz(нем.) — существование. — Прим. ред.

15

«Языка дня» (франц.). — Прим. перев.

16

Ложная беременность (лат.). — Прим. ред.

17

Невралгия тройничного нерва (лат.). — Прим. ред.

18

Wurst (нем.) — колбаски. — Прим. ред.

19

«Доброе утро», «добрый вечер» (нем.). — Прим. ред.

20

Конца девятнадцатого века (франц.). — Прим. перев.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 83

1 ... 79 80 81 82 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)