» » » » Лейл Лаундес - Как влюбить в себя любого – 2. Как завоевать сердце мужчины или женщины, которые прежде казались вам совершенно недоступными

Лейл Лаундес - Как влюбить в себя любого – 2. Как завоевать сердце мужчины или женщины, которые прежде казались вам совершенно недоступными

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лейл Лаундес - Как влюбить в себя любого – 2. Как завоевать сердце мужчины или женщины, которые прежде казались вам совершенно недоступными, Лейл Лаундес . Жанр: Психотерапия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Лейл Лаундес - Как влюбить в себя любого – 2. Как завоевать сердце мужчины или женщины, которые прежде казались вам совершенно недоступными
Название: Как влюбить в себя любого – 2. Как завоевать сердце мужчины или женщины, которые прежде казались вам совершенно недоступными
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 19 сентябрь 2019
Количество просмотров: 597
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Как влюбить в себя любого – 2. Как завоевать сердце мужчины или женщины, которые прежде казались вам совершенно недоступными читать книгу онлайн

Как влюбить в себя любого – 2. Как завоевать сердце мужчины или женщины, которые прежде казались вам совершенно недоступными - читать бесплатно онлайн , автор Лейл Лаундес
Третье издание популярного бестселлера, являющегося продолжением книги Лейл Лаундес «Как влюбить в себя любого»!Когда появилась книга «Как влюбить в себя любого», многие из нас находились «в поиске», постоянно экспериментируя и «перепрыгивая» от одного партнера к другому. Но теперь для многих из нас наступил новый этап жизни: теперь нам нужен не «любой», а один-единственный, особенный человек, неординарный мужчина или прекрасная женщина, вместе с которыми мы сможем прожить жизнь и бесконечно долго творить прекрасную музыку. Поиск такого партнера потребует усилий, но вас ждет поистине бесценная награда: жизнь с человеком, о котором раньше вы могли только мечтать.Вы узнаете:• Как разработать специальную тактику для успешной «охоты»: как приманивать представителей каждого вида породистой Добычи, и какие особые ловушки и приемы следует использовать• Как охотиться на элиту в ее природной среде обитания: как использовать особенности социального поведения элиты и повадки отдельных ее представителей для своей пользы• Что лучше – хорошие мозги или красивое тело: какие особенные качества необходимо продемонстрировать, чтобы привлечь внимание мужчины или женщины вашей мечты.
1 ... 41 42 43 44 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 45

12

Тортен – особый образец плетения “шотландки” – шерстяной ткани в клетку, из которой шьется одежда шотландских горцев.

13

Эвфемизм (от греч. euphemia – воздержание от неподобающих слов) – непрямое, смягченное выражение вместо резкого или нарушающего нормы приличий (например, “полный” вместо “толстый”).

14

Стул с сиденьем из гнутой фанеры, впервые разработанный американским дизайнером Чарлзом Эймсом в 1940 году.

15

Американские музыкальные группы, представители направления “психоделический рок”, расцвет которых пришелся на 60-е годы ХХ века.

16

Кен Элтон Кизи (1935–2001) – американский писатель, один из героев контр-культурной революции и движения хиппи 60-х годов прошлого века. Мировую известность ему принес роман “Пролетая над гнездом кукушки” (1962) и одноименный фильм (1975).

17

П. Дэдди – прозвище Шона Комбса, исполнителя рэпа и экс-жениха американской суперзвезды Дженнифер Лопес.

18

Строка из одноименной песни, популярной в 60-е годы прошлого века.

19

Burberry – британский дом моды, производитель одежды, аксессуаров и парфюмерии класса “люкс”.

20

Barnes&Noble – крупнейшая в США сеть книжных магазинов.

21

Phi Beta Kappa – привилегированное общество студентов и выпускников колледжей.

22

Ханука – Освящение, еврейский праздник, отмечаемый в конце декабря в память повторного освящения Иерусалимского храма в 164 году до н. э. после победы Иуды Маккавея над осквернившими его сирийцами.

23

Доктор Джекилл и мистер Хайд – добрая и порочная ипостаси главного героя повести Р. Л. Стивенсона “Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда”.

24

“Поколение Икс” – название известного романа канадского писателя Д. Коупленда (род. 1961 г.).

25

Геодезические купола – стержневая оболочка, разработанная американским архитектором и дизайнером Р. Б. Фуллером (1895–1983).

26

И-Цзин, или “Книга перемен” – древний китайский текст, главное назначение которого – предсказание будущего.

27

Сукхотай – стиль тайской керамики (IV в.), для которого было характерно строгое следование каноническим изображениям Будды.

28

Чапы – облегающие кожаные штаны из арсенала садомазохистов. Первоначально одежда ковбоев, защищавшая от чаппараля, колючего кустарника.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 45

1 ... 41 42 43 44 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)