А С. Пушкин в воспоминаниях современников. Т. 2. С. 27—28
Фактически Пушкин этой суммы не получил. За первый год ему было выплачено лишь 1000 руб. В дальнейшем, видимо, еще меньше.
А. С. Пушкин в воспоминаниях современников. Т. 1. С. 215.
См.: Эфрос А. М. Рисунки поэта. М.; Л., 1933. С. 356–364; Цявловская Т. Г.Новые автографы Пушкина // Временник Пушкинской комиссии. 1963. М.; Л., 1966.
В 1826–1829 гг. правительство (в частности, Бенкендорф) усиленно зондировало возможность привлечения на службу — явную или тайную — влиятельных деятелей из числа оппозиционеров. Управляющим III отделением (вторым после Бенкендорфа лицом в этом учреждении) был назначен А. П. Мордвинов — двоюродный брат декабриста Муравьева, сам, видимо, не чуждый либеральных идей: по крайней мере сын его в дальнейшем привлекался по делу Петрашевского, был активным участником кружков 1860-х гг. и сотрудником Герцена. Да и сам Мордвинов в 1839 г. был уволен за неблагонадежность. Его преемник на этом посту и бессменный начальник штаба корпуса жандармов генерал Л. В. Дубельт — Друг М Ф Орлова, близкий южным декабристам, — по указанию так называемого «Алфавита декабристов» (секретного документа, составленного лично для Николая I), замечен «принадлежащим к тайным сходбищам в Киеве» (см: Эйдельман Н. После 14 декабря // Пути в незнаемое. М, 1978. Сб. 14). К сотрудничеству с правительством привлекаются (а порой — принуждаются) литераторы Перовский, Грибоедов, Вяземский Булгарин и Греч также были известны в первую половину 1820-х гг., прежде всего, как либералы, люди ближайшего декабристского окружения. Именно к этому кругу литераторов, наряду с Пушкиным, обратился Бенкендорф с предложением написать аналогичные записки. Это была глубокая разведка.
А. С. Пушкин в воспоминаниях современников. Т. 1. С. 326, 330. Эти слова Екатериной II были сказаны принцу де Линь.
Вацуро В. Э. Пушкин и Аркадий Родзянко. (Из истории гражданской поэзии 1820-х годов) // Временник Пушкинской комиссии. 1969 Л., 1971. С. 68.
Цит. по: Летопись жизни и творчества А С. Пушкина. 1799–1826 / Сост. М. А. Цявловский. Л, 1991. С. 387
Там же. С. 634.
Рукою Пушкина. М., Л., 1935. С. 749.
Цит по. Штейнберг А.А. Пушкин и Е. Л. Панова // Временник Пушкинской комиссии. 1965. Л., 1968 С. 50.
Речь идет о крупном проигрыше в карты.
Поджио А. В. Записки декабриста. М.; Л., 1930. С. 20.
Гангеблов А. С. Воспоминания декабриста. М., 1888. С. 188.
Для смеси романтических представлений и светского остроумия характерно «словечко» Е. Н Ушаковой по поводу брака ее сестры- «Они счастливы до гадости».
«Счастье существует лишь на проторенных путях (в обыденной жизни)» — цитата из романа Шатобриана «Рене». Пушкин любил это высказывание и часто его цитировал.
Поскольку сразу было очевидно, что цензуровать все мелкие стихотворения и статьи Пушкина царь не может, выражение «я буду твоим цензором» поэт понял как разрешение в важных случаях обращаться к царю, в остальных печатая под личную ответственность. Прецедент был: Александр I освободил «Историю государства Российского» Карамзина от цензуры.
Образец доноса, написанного в начале 1828 г безымянным любителем этого жанра, приводит Б Л Модзалевский: «Пушкин! известный уже, сочинитель! который, не взирая на благосклонность государя! Много уже выпустил своих сочинений! как стихами, так и прозой!! колких для правительствующих даже, и к государю! Имеет знакомство с Жулковским! у которого бывает почти ежедневно!!! К примеру вышесказанного, есть оного сочинение под названием Таня! которая будто уже, и напечатана в Северной Пчеле!! Средство же, имеет к выпуску чрез благосклонность Жуковского!!» (Модзалевский Б Л Пушкин под тайным надзором 3-е изд. Л, 1925. С. 77) Помощник Бенкендорфа фон Фок, считая, что донос, самый безграмотный и нелепый, приносит пользу, а стихотворение, самое хорошее, — вред, приобщил и этот «документ» к делу.
Грибоедов А. С. Соч. М.; Л, 1956. С. 551.
Модзалевский Б. Л. Пушкин под тайным надзором, 3-е изд. Л., 1925. С. 36.
Сухомлинов М. И. Исследования и статьи по русской литературе и просвещению. СПб., 1889. Т. 2. С. 277–278.
Слова Пушкина о Карамзине.
Братья Полевые, принадлежа к купеческому сословию, владели водочным заводом, что подавало их литературным врагам повод для насмешек.
«Лоб» (или «медный лоб») — на языке тон поры знак бесстыдства.
Цит. по: Гиппиус В. В. Пушкин в борьбе с Булгариным в 1830—31 гг. // Временник Пушкинской комиссии. М.; Л., 1941. Т. 6. С. 245–246. П. П. Свиньин (1787–1839) — писатель, журналист, автор книги «Достопамятности Санкт-Петербурга…» (1816–1828).
Введение во владение — производившаяся через местную судебную палату канцелярская операция, которая оформляет передачу поместья новому владельцу; заклад — финансовая операция, при которой банк выдавал помещику под залог ревизских душ сумму денег, в дальнейшем подлежащую погашению.
См.: Боборыкин П. Д. Воспоминания: В 2 т. [М.], 1965. Т. 1. С. 66.
Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Л, 1984. Т. 26. С. 139.
Белинский В. Г Полн. собр. соч. М., 1955. Т 7. С 503.
Имеется в виду Полотняной завод — именье Гончаровых, куда уехала Наталья Николаевна с детьми летом 1834 г.
Белинский писал Гоголю в своем знаменитом письме: «Шпекины распечатывают чужие письма не из одного удовольствия, но и по долгу службы, ради доносов».
Жуковский В. А. Письма к А. И. Тургеневу. М., 1895. С. 232.
Вяземский П. А. Поли. собр. соч. СПб., 1882. Т. 7. С. 189.
Русская старина. 1880. № 9. С. 219.
В сущности говоря (франц.).
Джентльмен (англ.).
Le grande bourgeois — «великий мещанин» (франц.). Называя царя «мещанином», Салтыков выражал аристократическое презрение главе императорской власти. Mа chere — «моя дорогая» (франц.). Автор цитаты — Вильгельм фон Ленц. Цит. по: Пушкин А. С. Дневник. 1833–1835 / Под ред. и с прим. Б. Л. Модзалевского и статьей П. Е. Щеголева. М.; Пг»1923. С. 145.
Толстой Л. Н Собр. соч.: В 22 т. М., 1984. Т. 18. С. 589.
Старина и новизна. СПб., 1903. Кн. 6. С. 10.
Пушкин был отставлен от службы в 1824 г. в чине коллежского секретаря («десятого класса»). После этого он не служил, и Николаи I, принимая его вновь на службу, дал следующий чин — девятого класса (классы шли по убывающим номерам). В придворной службе, куда царь зачислил поэта, это был чин камер-юнкера. Формально царь был справедлив, не желая для Пушкина нарушать порядка производства в чины, но по существу это было оскорбление: камер-юнкеры все были почти мальчики по возрасту.
Кантемир А. Д Собр. стихотворений. Л., 1956. С. 137.
Остафьевский архив кн. Вяземских. СПб., 1889. Т. 3. С. 33; Канкрин — министр финансов.
Соловьев С. М. Записки. Пг., [1915]. С. 58–59.
Никитенко А. В. Дневник: В 3 т. [Л.], 1955. Т. 1. С. 179. Пьеса (или пиеса) — здесь: всякое отдельное произведение, не только драматическое.
Баратынский Е. А. Стихотворения. Письма. Воспоминания современников. М., 1987. С. 270.
Московский пушкинист. М., 1927. Вып. 1. С. 24.
Свод данных об изучении этого стихотворения и истолкование текста см.: Алексеев М. П. Стихотворение Пушкина «Я памятник себе воздвиг…»: Проблемы его изучения. Л., 1967.
Белинский В. Г. Полн. собр. соч. М., 1955. Т. 7. С. 391.