» » » » Паутина Света. Книга 6 - Сергей Александрович Плотников

Паутина Света. Книга 6 - Сергей Александрович Плотников

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Паутина Света. Книга 6 - Сергей Александрович Плотников, Сергей Александрович Плотников . Жанр: Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Паутина Света. Книга 6 - Сергей Александрович Плотников
Название: Паутина Света. Книга 6
Дата добавления: 22 апрель 2026
Количество просмотров: 38
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Паутина Света. Книга 6 читать книгу онлайн

Паутина Света. Книга 6 - читать бесплатно онлайн , автор Сергей Александрович Плотников

"Я все готов отдать, только бы сделать это!" — красивые слова. И очень страшные. Алекс Жаров может подтвердить. Чтобы вернуться в тот параллельный мир, где его раньше знали как Юто Амакава, ему пришлось здорово измениться. А так же вырвать родную инварианту из-под контроля межмировых захватчиков, попутно реквизировав их базу вторжения. И вот он на месте, куда так долго стремился! Вот только там ждали не его, а Юто. Или все-таки нет?

1 ... 25 26 27 28 29 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
США прислало ноту протеста…

[Конец предоставленного фрагмента]

[*BDB, или “Большой примитивный ускоритель” - один из возможных концептов ракет-носителей. Простота конструкции (и проистекающая из неё надёжность) компенсируется огромными размерами ракеты, выполненной из прочных, но тяжёлых материалов. Подробнее: https://ru.wikipedia.org/wiki/Большой_примитивный_носитель

**Подробнее о концепте Sea Dragon на википедии: https://ru.wikipedia.org/wiki/Sea_Dragon_(ракета) ]

Выдержка из архива — 2

Архив клана Амакава: стенограмма-расшифровка пресс-конференции Куэс Амакава, посвящённой фактическому старту реализации проекта “Близкая Луна” (телемост) – фрагмент.

[Категория: учебные материалы. Для служебного пользования.]

Студия - большая светлая комната с двумя короткими рядами стульев. На небольшом возвышении у стены возвышается кафедра - она сдвинута вбок так, чтобы не заслонять экран практически во всю стену. На стульях расселись журналисты, у каждого в руках микрофон с флагом своей страны. Хироэ, пройдя мимо показывающего крутящийся “на ребре” камон клана Амакава на белом фоне, становится за кафедру. На ней женский вариант делового костюма с юбкой, вместо галстука единственным цветным пятном на фоне чёрно-белой гаммы выделяется шейный платок.

Хироэ Амакава: Приветствую всех собравшихся. Чтобы избежать излишней “давки” у микрофона, мы вынуждены были допустить до участия в телемосте только по одному журналисту от одной страны. Всем остальным была предоставлена возможность передать свои вопросы представителю - надеюсь, вы их получили. Настоятельно рекомендую говорить предельно кратко и по существу - телемост продлится не более получаса, на той стороне отнюдь не курорт и время, выделенное для пресс-конференции, строго ограничено. За вопросы не по делу - отключаю микрофон и передаю слово другому журналисту. Также не забывайте про наличие технической задержки из-за расстояния до Луны.

Экран темнеет, на его фоне появляется крупная надпись “Близкая Луна”, текст дублирован иероглифами. Ниже краткое описание миссии буквами помельче, уже только на английском. Некоторое время ничего не происходит, потом заставка плавно гаснет, мелькает табличка “связь установлена” - и тут же во весь экран появляется изображение Куэс Амакава. Репортёры в зале не могут сдержать дружный выдох: за спиной генерального директора А-Ко групп и руководителя лунной миссии виден серый, каменистый пейзаж и часть уходящей вверх за пределы кадра “башни” - корпуса “Цукиёми”. Видно, что освещение искусственное - в кадре сзади несколько громоздких треног, несущих по шесть плоских светодиодных прожекторов. Сама Куэс тоже выглядит необычно: на ней полётный скафандр, волосы скрывает шлем, через прозрачное забрало видно только лицо и лоб с приметной татуировкой. Выражение на лице серьёзное и очень сосредоточенное.

Куэс: Чтобы сразу исключить ненужные вопросы: я сейчас нахожусь внутри раскрытого экспедицией гидроплазменного купола. Внутри уже есть атмосфера, но дышать ею пока нельзя. Оператор, пожалуйста…

Камера дёргается, смещается - теперь башня корабля видна ровно по центру кадра. Оператор даёт приближение и становится понятно, что она не стоит на лунном грунте, а словно вырастает из него. По всей видимости, люк открыт с другой стороны - по покрытой мелкими трещинами поверхности оттуда змеятся кабели к прожекторам. Камера теперь уже плавно идёт вдоль “Цукиёми” наверх - и останавливается на месте, где был головной обтекатель “ракеты”. Теперь его нет, зато посверкивает электрическими разрядами кольцо-мотиватор купола.

Куэс (оставаясь за кадром): К счастью, при развёртывании купола ионизированная вода вобрала в себя всю радиоактивную пыль, лежащую поверх реголита - та оказалась поляризованной. Этим объясняется цвет “стенки”, и почему нам пришлось использовать искусственные источники света, хотя сейчас день. Хотя с Земли купол всё равно должен казаться синим или даже голубым.

Камера ещё сдвигается и становится понятно, что чёрный фон - это не космический пейзаж, а цвет барьера, замыкающего достаточно большой круг с “Цукиёми” в центре.

Куэс: Запасов льда в подзем… в подлунном месторождении вполне хватило и на установку купола, и на создание атмосферы под ним, и, по нашим оценкам, надолго обеспечит нужды экспедиции. В противном случае пришлось бы отказаться от повторного использования части материалов корабля в строительстве базы из-за наведённой солнечной радиоактивности - а так гидроплазменный барьер, “армированный” лунной пылью, прекрасно справляется с ролью противорадиационного экрана. Тем не менее, основные элементы первой лунной базы будут, согласно первоначальному плану, развёрнуты под поверхностью на глубине трёх и более метров. Работы уже начались.

Камера опять переключается, и теперь кадры идут с незащищённой куполом поверхности Луны. Сначала в кадре видна тарелка связной антенны, потом наконец-то жёлтая в солнечном свете пыльная лунная поверхность на фоне настоящей черноты космоса, потом тёмно-тёмно-синий массив купола рядом.

Куэс (опять появляясь в кадре): Теперь можно задавать вопросы.

Китайский журналист (после устроенной вводной приходит в себя самым первым): Синьхуа, КНР. Прежде всего хочу поздравить Вас от имени всего трудового народа Китайской Народной Республики! Ваш подвиг и вашу самоотверженность трудно переоценить! Мы, как и все, уверен, на Земле, смотрели трансляцию полёта “Цукиёми” и с замиранием сердца следили за прилунением и не можем скрыть радости от осознания вашего успеха! В ходе этой трансляции были в том числе озвучены цели экспедиции, но не был озвучен порядок их достижения. Можно несколько слов об этом?

Куэс (две секунды лунной задержки спустя): Благодарю. Цель “Близкой Луны” одна: дать Человечеству доступ к нетронутой сокровищнице природных богатств естественного спутника планеты, причём в самое ближайшее время. Для этого будет отстроена база-поселение с замкнутым циклом самообеспечения - всё нужное мы привезли на борту корабля. Параллельно мы развернём добычу гелия-3 - благо, он в буквальном смысле слова валяется на поверхности Луны, входя в состав пылевого слоя. Следующий шаг - добыча полиметаллов и построение транспортной системы, позволяющей просто и дёшево отправлять грузы на Землю.

Хироэ: Следующий вопрос, пожалуйста.

Японский журналист (подскакивает и кланяется): Киодо Сицун, Япония! Присоединяюсь к поздравлениям от имени народа нашей страны! Прошу прощения, а что имеется в виду под “построением транспортной системы”? Постоянное ракетное сообщение?

Куэс: Топливо для ракетных двигателей, да и сами корабли-шаттлы, даже если они будут возить грузы только до низкой орбиты Земли и возвращаться назад порожняком, требуют слишком много расходов на постройку и содержание. Под транспортной системой имеется в виду построение электромагнитной катапульты, способной разогнать и выкинуть за пределы орбиты Луны груз массой до пятнадцати тонн. К счастью, именно с достижением нужных энергетических мощностей проблем не предвидится. При подборе правильного окна запуска полезная нагрузка, не обладая какими-либо собственными двигателями, не только будет доставлена на орбиту Земли, но и самостоятельно приземлится в заданном районе. Хироэ, пожалуйста…

Хироэ: Дамы и господа, внимание на экран.

Трансляция

1 ... 25 26 27 28 29 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)