» » » » Правила волшебной кухни 8 - Олег Сапфир

Правила волшебной кухни 8 - Олег Сапфир

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Правила волшебной кухни 8 - Олег Сапфир, Олег Сапфир . Жанр: Периодические издания / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Правила волшебной кухни 8 - Олег Сапфир
Название: Правила волшебной кухни 8
Дата добавления: 22 июнь 2026
Количество просмотров: 23
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Правила волшебной кухни 8 читать книгу онлайн

Правила волшебной кухни 8 - читать бесплатно онлайн , автор Олег Сапфир

“Всё не то, чем кажется” (с) Официальный слоган книги
Мой дед привел род к величию, а мои родители… Нет, не уничтожили его и не ослабили. Даже наоборот - род процветает, как никогда раньше. Вот только методы, которыми они используют наш родовой дар (и которыми зарабатывают), заставили бы перевернуться деда в гробу. Да, к чёрту приуменьшения! Уверен, что он сейчас там крутится как вентилятор! Если он, конечно же, мёртв, что совсем неточно.
Что ж. У меня есть совесть, у меня есть талант и у меня есть сила. И я лучше отрекусь от родных, чем окончательно опозорю доброе имя великого деда. Выход у меня один - начать всё сначала на чужбине.
Хмм… Венецианская республика… А почему бы и нет?

1 ... 46 47 48 49 50 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
матёрые уголовники с черепами во всю спину — всё равно.

— А ещё он ничего не делает, — всхлипнув крайний раз, снова завелась София. — Ничего не хочет, ничем не интересуется. Сидит целый день и играет в игры на своём компьютере. Причём нервный такой. Если оторвать — орёт, ногами топает. Я ведь его и на работу устраивала через знакомых… не ходит!

Так… минуточку.

— Либо играет, либо с дружками своими пропадает! А я ведь с той компанией говорила, и просила оставить моего мальчика в покое! А они отвечали, что никто никого никуда не тащит, и что он сам приходит, и что они тут не причём! — тут София схватила меня за плечи. — Последний шанс, синьор Маринари! Я устроила моего малыша на работу через моего хорошего знакомого, и это действительно его последний шанс! Прошу вас, помогите!

— Устроили малыша на работу, — задумчиво повторил я. — Прошу прощения, а в школу вы его отдавать не пробовали?

Что-то мне кажется, что в этой истории оба хороши — и мать, и сын. Вряд ли малолетний пацан хочет вкалывать, и это весьма понимаемо. Или же…

— Слушайте, а сколько лет вашему мальчику? — спросил я, на что София снова разревелась.

— Ой, да он совсем маленький ещё. Ему двадцать шесть.

— Сколько⁈ — вырвалось у меня.

И сразу же захотелось сделать синьоре Софии комплимент. Женщина выглядит не просто хорошо, а просто восхитительно для своих лет. Однако:

— Ага, — кивнул я. — Двадцать шесть лет мальчику. Понятно. А от меня-то вы что хотите?

— У вас есть авторитет, — ответила София. — Посодействуйте, пожалуйста. Раньше в префектуре была организация, которая помогала с проблемными детьми, но потом она распалась…

«Но даже если бы не распалась», — подумал я про себя и в очередной раз охренел: «Двадцать шесть лет!»

— … и если бы вы смогли каким-то образом помочь, то я была бы вам премного благодарна.

Я подумал. Взрослый мужик, который ведёт себя как ребёнок — это не моя проблема. Я вообще-то префект, а не… не тот, чья это проблема! Однако мать плачет. И не просто мать, а моя избирательница.

— Ладно, — сказал я. — Разберёмся с вашим мальчиком. Однако не без вашей помощи.

— Всё, что угодно, синьор Маринари!

— Я отправлю к вам одного человека, который в таких делах действует максимально эффективно.

— Психолога?

— Ну-у-у-у, — протянул я. — Можно и так сказать. Однако этот психолог очень узкого профиля. И этот специалист в некотором роде разбирается в криминальном мире и его порядках, поэтому не переживайте. Они с вашим мальчиком будут на одной волне. Главное! — тут я перешёл непосредственно к делу. — Главное, чтобы у моего специалиста был доступ к вам домой и ваше разрешение.

— Разрешение на что?

— Чистая формальность, — заявил я. — Смотрите, как мы поступим: прямо сейчас вы пойдёте в префектуру и найдёте там моего заместителя, синьора Аугуриели.

— Так, — кивнула синьора Росси.

— Объясните ему суть проблемы, а потому подпишете бумажку о том, что вы согласны на вмешательство в ваши дела, проникновение в дом, и так далее и тому подобное. При всём уважении, хотелось бы снять с себя ответственность.

— Да-да-да, — закивали София. — Я согласна. На всё согласна.

«Марину» синьора покинула чуть ли не бегом. Я же вернулся на кухню. Буквально с утра нам привезли новую паста-машину с объёмом чаши, — на минуточку! — в двадцать литров. Эта красотка в скором времени должна была уехать в заготовочный цех, но пока никакого заготовочного цеха нет, я не удержался от того, чтобы поиграться с ней. Насадки! Сколько же тут насадок! Я теперь за редким исключением могу вообще все виды пасты крутить!

Однако… не успел я даже распаковать моя чудо-машинку, как мне позвонил Аугуриели.

— Приходила синьора Росси, — сказал мой зам. — Все нужные документы оформили.

И ничего себе, как говорится. Она бежала, что ли? Или каким-то образом проехала по всем мостам и ступенькам на велосипеде? Ладно…

Спустя примерно полчаса в «Марину» зашла моя сестрица, и именно она-то мне и было нужна.

— Родители больше не появлялись? — уточнила Аня. — А то у меня что-то сегодня настроение бить отца наличествует. После вчерашнего разговора до сих пор осадочек остался.

— Нет, — ответил я. — Не появлялись. Но есть у меня работёнка, которая поможет тебе снять стресс. Интересно?

— Ну-ка, ну-ка…

— Нужно вразумить одного товарища. Он с чего-то вдруг решил, что он гангстер. Решил податься в криминал, стать преступников, рубить бабки и пугать людей. Мать вся в слезах.

— Та-а-а-к…

— А ещё он в какую-то игру постоянно играет. Как там синьора Росси говорила? «Военная Зона», что ли…

— «Зона Войны», — поправила меня Аня.

— Точно! А ты откуда знаешь?

— Так у нас Артёмка в неё рубился, — сестра пожала плечами. — Долго, между прочим.

— Знаешь… я как-то не особо сильно следил за его увлечениями.

— Хорошо тебе. А вот меня родители заставили его отучивать, когда тот вместо занятий артефакторикой начал в ней с утра до ночи пропадать. Помню, злым он тогда стал, нервным каким-то. На игроков, которые его убивали, проклятия насылал. Короче говоря, крыша у него тогда знатно потекла.

— А знаешь, что-то такое припоминаю, — согласился я, вспоминая Артёма Эдуардовича в самый расцвет пубертата. — Ну так что насчёт работы? Справишься?

— А ты сомневаешься? — улыбнулась Аня.

Интерлюдия. Деметрио Росси

Деметрио — двадцати семи лет отроду, коренной житель Венеции и по совместительству мамин пирожок, прямо сейчас разложился звездой на своей кровати и пытался провалиться в сон. Всю ночь он играл в «Зону Войны», а потому малость бредил и всё никак не мог заснуть. Что плохо. Поскольку сегодня ему было нужно встретиться со своими друзьями и обсудить собственную роль в группировке.

Прямо сейчас Деметрио находился на самом дне иерархии и по факту являлся мальчиком на побегушках. Однако парень был уверен: ещё немного… ещё чуть-чуть, и он обязательно поднимется. И станет боссом мафии. Или вообще боссом боссов мафии! Однако сперва ему нужно выспаться.

— Вот… чёрт, — выругался Деметрио, когда у него зазвонил телефон. — Опять мать… алло?

— Сынулечка, тебе через час уже пора выходить на работу,

1 ... 46 47 48 49 50 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)