» » » » Пламенев. Книга 4 - Юрий Розин

Пламенев. Книга 4 - Юрий Розин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пламенев. Книга 4 - Юрий Розин, Юрий Розин . Жанр: Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Пламенев. Книга 4 - Юрий Розин
Название: Пламенев. Книга 4
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 7
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Пламенев. Книга 4 читать книгу онлайн

Пламенев. Книга 4 - читать бесплатно онлайн , автор Юрий Розин

Объявленный розыск снят силами эксцентричного отпрыска вражеского рода, но моя история в банде Червонной Руки на этом только начинается.
До вступительных экзаменов остается меньше полугода, а я еще не сделал ничего из того, что запланировал. Так что впереди меня ждут новые вызовы, жестокие битвы и даже, возможно, любовь (я, что, не человек, что ли?).
В любом случае просто не будет. Но это и неплохо, ведь только в сложностях можно стать по-настоящему сильным.

1 ... 49 50 51 52 53 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
стоили моего внимания.

Вот только у меня почти кончился воздух. О том, чтобы доплыть до берега, куда собирался, за один заход, уже не могло идти и речи. Пришлось оттолкнуться ногами от илистого, податливого дна, чувствуя, как водоросли тянут меня вниз своей неестественной тяжестью, и устремиться вверх.

Вынырнул с хриплым, жадным вдохом. Воздух тут, почти в ближайшей к сражению точке, пах дымом и гарью, от которых защипало в носу и горле.

Я успел сделать один полный, глубокий глоток, когда почувствовал на себе взгляд. Даже не просто взгляд — это было давление: физическое, тяжелое, полное неразбавленного хищного гнева.

Гигантский лис замер посреди движения, не став атаковать одного из Магов своей ветряной пушкой из пасти. И вдруг резко крутанулся вокруг своей оси, испустив всем телом невероятно мощный импульс ветра, отбросивший всех Топтыгиных прочь. Достигнув меня, этот импульс заставил зажмуриться от яростного напора воздуха.

Сам же лис, явно тяжелее задышавший, замер мордой к озеру, глядя прямо на меня. Видимо, эта вспышка далась ему не без труда. Янтарные глаза, более темные, чем у Вирра, горящие, как расплавленное золото, в глубоких глазницах, сузились в щели.

Он не зарычал, но издал звук — низкий, вибрирующий гул, исходящий из самой глубины его груди. Я не столько услышал его ушами, сколько почувствовал грудной клеткой и костями — как грохот далекого обвала. Вода вокруг меня затряслась мелкой рябью, будто от землетрясения.

Он явно заметил кражу. И пришел от этого в бешенство.

Инстинкт выживания пересилил жадность. Рука сама рванулась за пазуху, скользя по мокрой ткани. Я вытащил мокрые пучки, почувствовав, как они обжигают холодом кожу, и швырнул их подальше от себя в воду. Жизнь была дороже любой травы.

Но лис не успокоился и даже не отвлекся на водоросли, продолжая сверлить меня взглядом. Более того, он сделал резкое движение головой вниз, потом вверх, распахнул и тут же захлопнул пасть. Воздух над озером сгустился, завихрился, стал видимым, как марево над раскаленными камнями.

Я увидел, как водная гладь в тридцати метрах от меня вздыбилась, рассеченная невидимым, острым как бритва клинком. Стена воды и сжатого воздуха, поднимая двухметровый гребень белой, ревущей пены, понеслась ко мне с грохотом, перекрывающим все остальные звуки битвы.

Вдохнул полной грудью и нырнул, уходя вглубь, подальше от поверхности.

Ударная волна настигла меня даже под водой, на глубине в три-четыре метра. Это был сокрушительный, всесминающий пресс, сдавивший грудную клетку так, что кости затрещали.

Воздух вырвался из легких серией крупных пузырей. В ушах зазвенело тонко и пронзительно, зрение поплыло, затмилось темными пятнами. Меня перевернуло, закрутило, и я чудом не хватанул ртом воды.

Благо вода все-таки смогла поглотить значительную часть мощи, иначе я бы умер от одного этого попадания. Стабилизировав свое положение, я мысленно тяжело вздохнул. Вот что значит: «Жадность лоха сгубила».

Было очевидно: лис уже не успокоится. Я оскорбил его, присвоив водоросли, и смыть это оскорбление можно было только моей кровью. А значит, смысла бросать добычу уже нет.

Проплыл под водой, ориентируясь на свечение Духа водорослей. Нашел их быстро — уже начавшие тонуть пучки, медленно вращавшиеся в вихре поднятого атакой лиса течения в метре от поверхности.

Схватил, сунул обратно за пазуху, затем развернулся и поплыл. Не к пустому, открытому берегу, а прямо к тому месту, где на темных, мокрых камнях стояли десять фигур. К Ратникову и Алексею. К человеческому щиту.

Я вынырнул в последний раз, когда вода уже была по грудь, сделал короткий хриплый вдох, в котором было больше воды, чем воздуха, и бросился к берегу.

Над головой прожужжал огненный шар. Не такой большой, как у Рената — видимо, принадлежащий кому-то из его подчиненных. Очевидно, они тоже меня заметили и поняли, что я переманил на себя внимание лиса.

К сожалению, сделать с этим я уже ничего не мог и тем более не собирался ждать, когда меня поджарят за то, что я случайно влез в их бой.

Вода сопротивлялась, отяжелевшая, налитая водой одежда и сапоги тянули ко дну. Последние метры я прошел, почти падая, спотыкаясь о скользкие, покрытые водорослями валуны.

И все-таки получил один заряд огня в спину. Благо, та самая вода, пропитавшая рубаху и куртку, частично погасила жар, плюс шар попал частично в секиру, плюс мое тело было куда более выносливым и прочным, чем обычное.

Тем не менее на спине под прожженной насквозь тканью образовался огромный ожог, добавившийся ко всему, что мне уже и так пришлось вынести.

Выскочил я на сушу примерно в двадцати метрах левее от преследователей. Они замерли на секунду.

Ратников, смотрящий не на меня, а мне за спину, сообразил первым. Его лицо исказилось не злостью, а животным ужасом. Он понял, что я принес прямо к их порогу смертный приговор.

— Держи его! Не дай уйти! — прохрипел Алексей, срывая с пояса свой уцелевший молот. Его глаза дико блестели.

Я не стал ждать их реакции, а побежал. Прямо на них, в самую гущу. На максимальной скорости, какую только мог выжать из промокших, одеревеневших ног.

Они кинулись навстречу, пытаясь перехватить, сомкнуть кольцо. Я увидел боковым зрением, как один из людей Лисьего Хвоста — коренастый, с обожженным лицом — поднимает свою винтовку, пытаясь прицелиться. Но выстрелить он не успел.

Потому что позади на наш берег обрушился грохот, от которого задрожала земля под ногами. Грохоча по каменистому берегу, Лис несся следом за своим обидчиком.

Я пронесся мимо растерянной, только начинающей понимать, что к чему, группы. Кто-то попытался ударить меня по голове тяжелой дубиной — я лишь пригнулся, и удар со свистом прошелся по воздуху над моим затылком.

Через пару секунд они и сами бросились бежать в разные стороны. Но успели не все. Когда я добрался до опушки, позади раздался тяжелый, с отвратительным хрустом удар.

Я не оборачивался. Прекрасно знал, что лис несется за мной, сотрясая своими шагами землю. Бежал, прижимая ладонь к боку со сломанным ребром. Каждый вдох резал изнутри, как будто этот обломок, все-таки сместившись после всего, царапал легкое. Ноги спотыкались о скользкие корни, мокрая одежда цеплялась за сучья, хлестали по лицу ветки.

Вдруг ветер ударил в спину — не просто поток воздуха, а сокрушительная, плотная стена, будто гигантская ладонь шлепнула по всей спине и затылку разом. Меня подняло с земли, и я кубарем покатился по крутому склону, ударяясь левым плечом, затылком и тем самым сломанным ребром о скользкие камни и коряги.

Вскочил на ноги,

1 ... 49 50 51 52 53 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)