» » » » Потерявший солнце. Том 3 - FebruaryKr

Потерявший солнце. Том 3 - FebruaryKr

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Потерявший солнце. Том 3 - FebruaryKr, FebruaryKr . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Потерявший солнце. Том 3 - FebruaryKr
Название: Потерявший солнце. Том 3
Автор: FebruaryKr
Дата добавления: 18 апрель 2026
Количество просмотров: 24
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Потерявший солнце. Том 3 читать книгу онлайн

Потерявший солнце. Том 3 - читать бесплатно онлайн , автор FebruaryKr

Заключительный том новеллы «Потерявший солнце».
Древний демон пробудился. Огромная магическая волна надвигается на опустевшую империю, грозя уничтожить последних выживших.
Судьба снова сталкивает темного правителя, бывшего маршала, раба и ветреного министра. Только все изменилось. Как теперь понять, кто друг, кто враг, а кто оказался случайной жертвой в этой жестокой игре? Никто из героев даже не подозревает о своей роли, пока в оболочке мира не появляется первая трещина.
На каких весах измерить, что важнее — жизни близких или спасение мира?

1 ... 20 21 22 23 24 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
замкнутого круга, подняться на самый верх. Птицам нет нужды метаться в лабиринте — они просто взлетают, оставляя соперников далеко внизу.

Ощутив легкое недовольство, Юкай опустился ниже. На высоте дышалось труднее, а одежда совсем заледенела, но он почти не чувствовал этого.

Корабль был объят паникой. Впавшая в оцепенение Фэн Жулань молча сидела на палубе, не пытаясь подняться. Принцессу окружала стена отчуждения, будто ее уже не было в живых. Спутанные волосы закрывали ее лицо и плечи.

В нескольких метрах от принцессы столпились люди, как облепившие кусочек съестного муравьи. Стоило Юкаю коснуться ногами палубы, как ушей его достиг надсадный хрип.

Фэн Чань удерживала дугой выгнутое тело Кота за плечи, заботливо придерживая голову. Чен Е с покрасневшим от натуги лицом вцепился в ноги. Кот с глухим мычанием рвался из их рук, тело его мостом приподнималось над досками, опираясь только на затылок и пятки; закатившиеся глаза казались лишенными цвета фарфоровыми шариками. С губ его срывалась кровавая пена, а монотонный низкий стон существовал будто отдельно от тела.

Оставшиеся в живых матросы расступились, лица их были темны.

Краем глаза заметив приближение Юкая, Фэн Чань повернула голову и оскалилась. Резкие черты ее исказила дикая, неудержимая ненависть — и боль. В ту же секунду Кот слабо вскрикнул и всем весом рухнул на палубу, вывернувшись из рук нефритовой девы; Фэн Чань тут же забыла о Юкае и забормотала что-то тихим ласковым голосом. Пересев поближе, она уложила голову мальчишки на свои колени и стерла скопившуюся в уголках рта розоватую жидкость.

— Не стоило спускаться, — с напряжением процедила она. — Палуба грязная, как бы вам не испачкаться.

Юкай с недоумением приподнял бровь. Взгляд его медленно скользил по лицам спутников.

Страх. Страх. Страх. И обжигающая ненавистью Фэн Чань.

— Что происходит? — тихо выговорил Юкай, с трудом справившись с собственным голосом. Тело разом будто позабыло и умение ходить, и говорить: слова вышли едва слышными.

Фэн Чань стиснула зубы и подняла голову, глядя ему в глаза.

— Это же магический раб, император, — с издевкой бросила она. — Пока он рядом, ты есть. Когда его нет, нет и тебя — только твое больное почерневшее безумие, реки крови да сила такая, что уже не умещается в человеческом теле. Угадай, почему ты все еще жив?!

Кот обмяк и задышал ровнее, и Юкай вдруг понял, что ушастый мальчишка снова вырос и выглядит юношей лет семнадцати.

— Судьба благоволит тебе, император. — Девушка потеряла последние крохи терпения, слова сыпались на палубу и отдавали горечью, словно не долетевшие до цели стрелы. — И убивать не хочешь, это все меч требует жертвы, а сила нужна для благих дел; и все плохое в тебе вовсе не твое, а влияние духов. А если уж беда какая с головой или силой, так есть ведь раб. Можно просто отдать ему лишнее и смотреть на него вот так, с удивлением, пока он корчится от боли. Вся сила твоя стоит на чужой крови. Кого ты собрался спасать?!

Осторожно опустив голову Кота, Фэн Чань поднялась на ноги и выплюнула прямо в лицо Юкаю:

— Чудовища никого не спасают, а если и спасут, так жизнь после этого покажется хуже смерти.

Юкай прищурился, молча наблюдая за разгневанной девушкой. Внезапно лицо его приняло спокойное и безмятежное выражение. Одним стремительным движением он ухватил Фэн Чань за горло и притянул ближе. Носки ее сапог заскребли по полу, но девушка только усмехнулась:

— Я же не дышу. — И она принялась один за другим разжимать хватку стальных пальцев. — Что ты можешь мне сделать?

— Может, со сломанной шеей ты наконец замолчишь? — прошептал Юкай и поднял девушку еще выше. Он опустил ресницы и не смотрел на нее, прислушиваясь к чему-то в самой глубине самого себя.

Сухой треск заставил всех оцепенеть. Чен Е вскочил на ноги, но Юкай уже выпустил горло девушки. Фэн Чань рухнула на палубу, словно тело ее лишилось разом всех костей.

Фэн Жулань глухо усмехнулась:

— Чудовища нужны не для спасения, а для убийства других чудовищ. — И она попыталась встать, но обессилевшее тело отказалось ей подчиняться.

— Ты забыла свое место. — Юкай холодно посмотрел на лежавшую у его ног Фэн Чань. — Хочешь усмирить свою боль, причинив боль мне? Для этого понадобится оружие пострашнее слов. Винишь меня в смерти отца? Я могу отправить тебя к нему раньше срока. Мастер уверял, что твое тело бессмертно, но никому так и не довелось проверить это.

— Оставь Сибай в покое, — тихо и яростно попросила Фэн Чань. Голос ее дрожал. — Мы справимся сами. Если ты поглотишь еще и нашего бога, то в мире не останется никого страшнее тебя.

— Почему меня должно это беспокоить? — с искренним недоумением спросил император. — Наша договоренность никак не касается тебя, а ты бросаешься на меня, как бешеный пес.

Фэн Чань поднялась на ноги. Багровые отметины на ее горле стремительно бледнели.

— Не завидую я тому, за кем ты гонишься, — усмехнулась она. Протянув руку, девушка поймала прядь вьющихся волос Юкая и сжала ее между пальцев. Темно-каштановые волосы были припорошены инистой белизной. — Тело разрушено. Ты седеешь, и разум все чаще выпускает темную сторону. Когда ты вернешь его, каким предстанешь перед ним? Седым стариком, изнутри съеденным непомерной мощью, захлебнувшимся в собственной жадности монстром? Пока ты еще можешь остановиться — остановись. Назад тебе хода не будет, император. Тебе нет никакого дела до раба, который умирает, отравленный твоей силой; будешь ли ты так же равнодушен перед лицом Ши Мина?

Чен Е поднял голову и умоляюще посмотрел на Фэн Чань.

— Не стоит вам говорить таких слов, — тихо произнес он. — Господин нам не враг.

Юкай молча смотрел на Фэн Чань, и слова ее медленно тонули где-то глубоко внутри. Тьма в душе всколыхнулась и плеснула наружу.

Янтарь глаз вдруг поблек — через множество тонких трещин хлынуло чистейшее серебро, скрывая и радужку, и темные пятна зрачков. Фэн Чань дрогнула и попятилась, нащупывая рукоять меча.

— Будет так, как хочу я, — бесстрастно сообщил император. — И он захочет того же. Я никому не собираюсь оставлять выбора.

— Нам ты тоже не оставил выбора, верно? — Лицо

1 ... 20 21 22 23 24 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)