» » » » Месть зеркал - Юлия Борисовна Гладкая

Месть зеркал - Юлия Борисовна Гладкая

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Месть зеркал - Юлия Борисовна Гладкая, Юлия Борисовна Гладкая . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Месть зеркал - Юлия Борисовна Гладкая
Название: Месть зеркал
Дата добавления: 11 февраль 2026
Количество просмотров: 40
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Месть зеркал читать книгу онлайн

Месть зеркал - читать бесплатно онлайн , автор Юлия Борисовна Гладкая

Лишившись магии, Митя не собирается тонуть в горе. Наоборот, он ищет новый смысл жизни — и находит его. А вместе с тем — новые секреты, старые тайны и интриги, от которых кровь стынет в жилах.

1 ... 27 28 29 30 31 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
правильно говорю?

— Да, Матвей слишком эмоционален, чтобы думать, — спокойно согласилась Варя.

Оба зеркальщика посмотрели на Митю так, словно он не жизнь пас студенту, а карьеру кому разрушил. Захотелось покинуть комнату и не слушать истерику господина Лосева, на которую по мнению бывшего мага не имелось никаких причин.

— А я так и знал! Так и знал, что все пойдет не по плану! — Илья снова взмахнул цилиндром, затем вздохнул и принялся ходить взад-вперёд по комнате. — Вы себе представить не можете, что творится в департаменте! — приговаривал маг размахивая руками. — Этот юноша, как его там… Лаврентий, племянник губернатора, оказался под магическим воздействием неясного толка. И теперь не только полиция, но и мы должны сломя голову искать злодеев, ведь мало ли, кто еще под угрозой! Господи, ну как же так? Ну ведь такой тихий городок был, а?

— Это все Матвей, — Варя кивнула на Митю. — Поверь, неприятности так и липнут к нему. Я даже не заметила паренька, несмотря на все свои способности, а он вот — услышал, и вот мы уже тащим его из воды и зовем спасателей.

Митя хотел было напомнить, что Варя никого не тащила, но прикусил язык. Вместо этого он понуро сел на диване, потер плечо, ноющее после сна на неудобных пружинах, и буркнул:

— И это вместо спасибо и награды, да?

— Награды? А, да, факт. Награда! Ха-ха-ха! — Лосев рассмеялся. — Прямо представляю вас, Дмитрий Тихонович, у губернатора с медалью на шее. Хотя, постойте, вас же тут нет — вы в Новгород уехали. В любом случае, Степанида Максимовна нам так нынче рассказала. — Он обернулся к Варе. — Факт, это господин Демидов приносит несчастья. Но как быть?

— Привыкнете, — заверила Варя. — Расскажите лучше, как вы узнали о нашем причастии к спасению Лаврентия. Проверить отражения нельзя — вода слишком быстротечна.

— Догадался, — вздохнул Илья, подкручивая ус. — Степанида Максимовна заявила, что чует отголоски сильного колдовства на мосту. Впрочем, отпечаток снять не смогла — время прошло, да и, видимо, не сталкивалась она с вами, Вар… то есть Ариной Антоновной, оттого вы ей не знакомы. Но я-то сразу понял, что это вы. А уж когда Софья Викторовна, бледнее мела, стала заверять нас, что тут «пахнет Митенькой», насилу успокоили ее, мол почудилась от недосыпу и нервов, с кем не бывает. Но я чуть не взвыл. «Как вам это — пахнет Митенькой! Что ж вы такой… ароматный, а, друг мой?» — маг уставился на Митю.

— У Софьи Викторовны талант, — Митя провел пальцами по волосам. — Я более других боюсь встречи с ней. Вот, сколько времени прошло после того, как мы с Ариной ушли от моста, а вы пришли? Думаю, не менее часа, а то и больше. А госпожа Вульф учуяла меня. Представляете, что будет, если мы окажемся ближе друг к другу? И это я молчу про то, что на нее весь этот морок… — Митя щелкнул железными пальцами по кристаллу, висящему на шее, — не действует.

— О запахе я подумаю, — кивнула Варвара. — В остальном же, увы, дело случая. А вы, Илья Федорович, возвращайтесь-ка на службу да ищите ведьму или колдуна, кто на юношу воздействовал. К слову, предлагаю, чтобы ваша ведьма и первую жертву проверила — думаю, и там возможны следы магии.

— Мне просто полегчало на душе, факт, — проворчал Илья, замирая напротив зеркала и пытаясь привести в порядок прическу. — Вы сказочно добры.

— Не благодарите, — Варя усмехнулась.

— Как скажете, — Илья схватил цилиндр, еще раз одарил Митю гневным взглядом и покинул комнату.

На какое-то время воцарилась тишина. Варя молча принялась что-то искать в картонке и шептать над очередной порцией меда. Митя же откинулся на подушку, хмурился, пытаясь понять, что не дает ему покоя.

— А ведь нам повезло, что ваши коллеги не считали отражения. И хотя в них мы сами на себя не похожи, это могло вызвать трудности.

— М-м, — Митя крякнул, пытаясь ухватить мысль за хвост.

— Я выйду. А ты вставай, — велела Варя. — Вот тебе ложка меда от боли, а вот заговоренный порошок — на макушку посыпь, только расчешись прежде, а то выглядишь так, будто ночами по репьям лазаешь.

Варя направилась к двери. Митя, проводив ее взглядом, скорчил рожу. «Вот ведь какая, еще и издевается».

Он неспешно встал, умылся, оделся в чистое, а после выполнил все указания ведьмы. Боль в плече исчезла почти сразу. Из зеркала на него все еще смотрел лопоухий блондин, и Митя показал отражению язык, не сдержав порыва. Впрочем, отражение ответило тем же.

Не дождавшись, когда Варя вернется, Митя покинул комнату, щелкнул замком и спустился вниз.

Его спутница уже беседовала с Марфой, охая и ахая там, где это было необходимо.

— Что вы говорите, неужели прямо племянник губернатора?!

— Именно так. Если уж у таких людей родных колдуют, то нам, простым смертным, как быть? — вопрошала старуха.

— Страшно, — подхватила Варенька. — Уж я думала, Крещенск — город спокойный.

— Спокойный-то спокойный, но как находит что — точно волна, и все хуже столицы, я так думаю.

Митя смутился. Он ощущал себя той самой волной, которая то и дело будоражила Крещенск, перетряхивая тихий городок с ног на голову.

— А что же друг мальчика, тот, что помер? — любопытствовала Варя.

— А кто ж знает? — удивилась бабка. — Слыхала, что он и не помер вовсе. А его убили, да не абы кто, а колдуны приезжие, поди, для своих ритуалов каких, кровавых. От ярмарки одни беды.

— Матвей, — позвала Митю Варя. — Может, нам обратно в Мельниково уехать? — предложила она так искренне, что бывший маг едва ей не поверил, но тут же хмыкнул.

— Мало ли что говорят. Я вчера от полового слыхал, что парень тот упился вусмерть, и никакой кровищи. А мы люди порядочные, с нами такого не случится.

— Упился он, как же, — фыркнула Марфа. — Но вы уж давайте глядите друг за дружкой, раз останетесь. Все ж не чужие друг другу люди.

— Будем глядеть. Спасибо, баба Марфа, — Варя улыбнулась старухе и пошла к выходу.

Митя догнал её на улице. Утро выдалось хмурым. Тучи, взлохмаченные, словно пережившие тяжёлую ночь, неслись

1 ... 27 28 29 30 31 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)