» » » » Геном Пандоры: адаптация - Андрей Куценко

Геном Пандоры: адаптация - Андрей Куценко

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Геном Пандоры: адаптация - Андрей Куценко, Андрей Куценко . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Геном Пандоры: адаптация - Андрей Куценко
Название: Геном Пандоры: адаптация
Дата добавления: 9 июль 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Геном Пандоры: адаптация читать книгу онлайн

Геном Пандоры: адаптация - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Куценко

Алекс и Вика решаются воспользоваться заброшенными лабораториями корпорации NAVY, чтобы изучить нейровирус и прокачать свои способности. Времени, чтобы получить лекарство, осталось совсем немного. Внезапная атака мутантов нарушает их планы.
Вторая книга цикла "Геном Пандоры"
Первая книга: https://author.today/work/510076

1 ... 64 65 66 67 68 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сразу. Пока нечёткая и искажённая, словно я смотрел через призму, направлением движения которой управлял не я. Золотистые облака над пеленой тумана, и пробегающие по ней всполохи искр. Фокус внимания сузился, и пелена приблизилась, я заметил, что искры на ней изменились, стали более упорядоченными. А потом, как сквозь тонкую дымную завесу увидел размытые контуры, напоминающие силуэт человека. Они светились фиолетовым.

— Чувствуешь потоки ци? — прозвучал в голове тихий голос мастера Ли.

— Я что-то вижу. Как будто двух людей. Не очень чётко, но цвет ауры такой же, как у вас, — ответил я. — А как мы поймём, что это наши ребята?

— Очень хорошо. Это они, — заверил меня мастер Ли. — я чувствую ментальную активность. И чем она ближе, тем ярче. Сейчас ты смотришь через моё восприятие, а я настроился на пространство лаборатории и на наших, как вы говорите, «чистых» мутантов, — ответил мастер Ли. — Можно сказать, что первая проба удалась? Да, Вика?

— Да, отличная работа! — теперь у меня в голове раздался голос Вики. — А сейчас следующая часть плана: мы попробуем увеличить дальность охвата. Объединим наши ментальные поля. Мастер Ли будет вести нас, мы с Волковым — помогать, а тебе, Алекс, следует точно фиксировать все ощущения.

Происходящее будоражило. Жаль, контакт с Мией отсутствовал, ведь информация для анализа лилась потоком. Ничего, попробуем по таймингу событий оцифровать для неё данные, снятые с моей капсулы.

Следующая настройка происходила несколько дольше. Я не понимал, что они там делают, но через некоторое время призма, через которую я всё видел, расширилась. Вновь знакомые облака, но немного с другого ракурса: мы медленно поднимались над ними в потоках, всё более расширяя «кругозор».

Сигнатуры «подопытных» удалялись, превращаясь в еле заметные точки. Теперь я созерцал облачные просторы от горизонта до горизонта. Потоки энергии переливались, перетекали друг в друга и вспыхивали россыпью искр. А потом моё внимание привлекли фиолетовые всполохи. Совсем далеко, почти на границе видимости.

— Кажется, там что-то есть, далеко впереди и чуть левее. Не могу разглядеть, — сообщил я.

— Понять бы, где у тебя это «впереди», — послышался голос Вики. — Никаких ориентиров тут. Как определить-то, куда двигаться?

— Не всё сразу, — тихо ответил мастер Ли. — Мы пока просто учимся.

— Может быть, попробовать подняться выше? — попросил я.

Призма расширилась, я понял, что на горизонте действительно что-то есть, а потом картинка резко крутанулась, и свечение пропало.

— Верните назад! Противоположная сторона, — почти закричал я. — Верните фокус обратно.

— Спокойно, Алекс, понял, — ответил китаец, и через секунду вдали снова появились фиолетовые всполохи.

К моему восторгу они стали приближаться.

— Да, правильное направление! Туда! — почти закричал я. Теперь я уже мог различить, что там целое скопление фиолетовых точек. — Кажется, там их прямо много! Неужели столько «чистых»?

Фиолетовые огоньки приближались, становились больше, и я услышал возглас Вики.

— Я их чувствую. Есть ментальный контакт!

Внезапно «облачный» пейзаж с потоками сменился картинкой заснеженных гор и блестящей на солнце озёрной глади. Произошло это так резко, что меня как будто качнуло. Ощущение, — как вспышка яркого света в глаза.

— Вика! Какого хрена⁈ — не удержался от возмущений я.

Горы придвинулись ещё ближе, и к горлу подступил удушливый ком.

— Вика, назад! — восклицание мастера совпало с дикой болью, пронзившей всё тело.

Призма образов рассыпалась калейдоскопом картинок, через которые начали проступать мерцающие силуэты моих спутников. И тут я всем своим существом ощутил холодный тяжёлый взгляд. Враждебный. «Небо», до этого мерно светившееся голубоватым, потемнело. Искрящиеся потоки энергии будто взбесились, стали хаотичными. С каждой секундой закручиваясь всё сильнее, они рвали ткань «реальности», обнажая бурлящую за ней тьму. Крик застыл в груди, разнося вдребезги последние опоры сознания. Словно в кошмаре я видел, как рассыпаются на осколки образы Вики и Волкова и только аура мастера Ли продолжала гореть яркой свечой. Как утопающий, отчаянно стремящийся сделать последний вдох, я рванул к ней, пытаясь найти спасение, но тьма оказалась быстрее.

Глава 23

— Знаешь, Алекс, я думаю, что в этой гонке за мутациями, мы можем и не заметить, как превратимся в нечто иное, чем человек. — Вика стоит в полутёмной лаборатории. На её лицо падают разноцветные блики от мигающих индикаторов приборов.

— Нам нужны способности, иначе теперь не выжить, — возражаю я. — Человек это ведь не свойства тела, и даже не навыки. Это воля и разум, — то, что делает нас людьми.

— А это делает нас людьми? Думаешь, у NAVY этого не было? Воля, интеллект, — задумчиво произносит Вика. — И смотри, что получилось. Куда мы идём, Алекс? За кем мы идём?

— Мы просто пытаемся выжить, — этот её настрой начинает меня раздражать. Нашла время для философии, когда мы на волосок от гибели…

На волосок от гибели?

В сознании мелькают смутные картинки, и я понимаю, что не могу вспомнить, как мы оказались в лаборатории. Внезапно пол под ногами вздрагивает, и комнату озаряет вспышка света. Я вижу тонкий силуэт Вики на фоне белого зарева. Она испуганно оглядывается по сторонам.

Что-то гудит, приборы начинают мигать как сумасшедшие, по полу снова проходит вибрация. Я смотрю вниз, и внутри всё застывает от ужаса. Прямо под нами толпа, волнующее море людей, а если присмотреться — мутантов. Молодые и старые, худые и грузные, все они безумны, лица их искажены животной яростью, одежда изорвана в клочья, волосы спутаны. Они бьют кулаками снизу в тонкое прозрачное покрытие пола. Беснуются. Хотят добраться до нас и растерзать. Толпа живёт своей жизнью, ненавистью и болью. Они бьют вместе, синхронно, и удары проходят волной. И под ногами у меня змеится трещина, ширится и бежит к…

— Вика!

Я кидаюсь вперёд, но уже поздно. Цепкие руки хватают девушку, и толпа за секунду, одним страшным рывком затягивает её в образовавшийся разлом.

— Алекс! — её визг тонет в рёве взбесившихся монстров.

Я прыгаю, собирая на кончиках пальцев разряды молний, готовый нырнуть туда за ней. Отбить во что бы то ни стало.

Вспышка!

Белый свет ослепляет.

— Вика! — я ударился лбом обо что-то твёрдое. Боль отрезвила. Через секунду появилась картинка: полупрозрачное покрытие медицинской капсулы перед самым моим носом.

Чёрт! В памяти тут же понеслись воспоминания. Мы же там в этом долбанном море осознания только что огребли. По ощущениям вообще чуть не сдохли!

Я начал открывать капсулу, унимая бешено стучащее сердце. По виску стекла струйка пота. В глаза ударил с непривычки яркий свет ламп лаборатории. Прямо как в недавнем кошмаре. Я сел, окидывая взглядом пространство. Две капсулы рядом пусты, в третьей кто-то есть…

1 ... 64 65 66 67 68 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)