Долтон поднялся. Милли крикнула:
— Том, я за машиной!
— Давай! Поторопись, крошка, мы выбились из графика.
Прайтон рванула по дороге к лесному массиву.
Долтон вошел в пропускной пункт. Снял с пульта телефонную трубку, набрал номер 02.
Ему ответили:
— Милиция!
Долтон сказал:
— Примите информацию, милиция! В поселке «Сирень» горят как минимум пять дач, есть жертвы, раненые. Неизвестными лицами расстреляна охрана поселка, ими же уничтожен ваш милицейский патруль.
Дежурный офицер воскликнул:
— Что???
Долтон крикнул в микрофон:
— Что слышал, кретин! Срочно высылай к поселку своих людей, пожарных, кареты «Скорой помощи».
— Кто, кто вы?
— Не теряй времени, придурок!
Долтон, оборвав шнур трубки, забросил ее за топчан.
В дверях показался Корд:
— Том! В поселке оживление. Люди выходят из дач. Думаю, скоро они будут здесь. Надо уходить!
К КПП подъехал «Форд».
Долтон усмехнулся:
— Мы и уходим! Вперед, в машину!
Приняв в салон подельников, Милли рванула иномарку по шоссе, к стоянке. А там к «Ниве» подъехал «КамАЗ». Из кабины грузовика выпрыгнул коренастый мужчина, направившись к машине охраны поселка.
Миллер вышел ему навстречу.
Мужчина представился:
— Экспедитор Анатолий Бык! У нас мало времени.
Миллер продолжал смотреть на экспедитора.
Тот воскликнул:
— Ах, да, ваша зажигалка.
Он протянул главарю банды наемников его «Зиппо». Миллер забрал зажигалку, кивнув в сторону «Нивы»:
— Клиенты там! Забирайте!
Бык повернулся. Из кабины «КамАЗа» вышли двое мужчин. Экспедитор приказал:
— Два мешка из «Нивы» в кузов, в тайник, быстро!
Мужчины бросились к внедорожнику.
На стоянку влетел «Форд», резко, с заносом остановившись рядом с «КамАЗом». Бык выхватил пистолет. Миллер успокоил экспедитора:
— Не суетись, Толя, это мои люди!
Над лесом поднимались клубы дыма с огненными прожилками.
К главарю подошел Долтон:
— У нас порядок, шеф!
— Я слышал автоматные очереди!
— Ты оказался прав. Милицейский патруль все же остановился у КПП.
— Всех убрали?
— Милиционеров? Да! Милли постаралась. Взяла их с тыла!
— Хорошо! Кому надо позвонил?
— Только по 02. Но милиция всех на ноги поставит, и скоро аварийные, медицинские, пожарные и милицейские машины забьют дорогу около поселка.
— Жители поселка вас видели?
— Нет! Они только начали выскакивать из домов после взрывов, когда мы уже отошли.
Бык доложил:
— Все в порядке, клиентов принял. Расписку писать?
— Это у своих боссов спроси, а лучше сваливай по-быстрому!
— Я знаю, что мне делать!
— Тогда, счастливого пути, Бык!
— Вам того же. А «Ниву» советую сбросить в овраг. Он отсюда недалеко.
— Мы видели!
— Что ж! Разбежались!
«КамАЗ», развернувшись, пошел в сторону от Москвы.
Миллер достал сотовый телефон, набрал по памяти номер:
— Господин Кумати?
— Да, Рой!
— Задачу по поселку решили. Клиенты переданы человеку, предъявившему условный знак!
— Я в курсе. Благодарю за работу. Удачного возвращения, и не забудьте об академике!
— Не забудем!
Отключив телефон, главарь приказал:
— Корд, ведешь «Ниву» обратно. Как увидишь овраг, сбрасываешь это русское уделище туда и — к нам. Уходим по главной трассе, на конспиративную квартиру. Вперед!
Бандиты, оставив разбитую «Ниву» вместе с оружием и облитой бензином униформой в овраге, выехали на трассу, свернули к Москве. Пост прошли без проблем и в 2.50 были уже в снимаемой квартире. Приняв по очереди душ, перекусив и немного выпив, разошлись по комнатам. Миллер уснул не сразу и слышал, как Долтон с Милли час занимались любовью. Это вызвало раздражение. Работа не закончилась, а им хоть бы что. Жадны до секса. И все бы ничего, если бы сучка Милли так не стонала! Главарь забылся в чутком сне после того, как в квартире все стихло.
В 7.00 Миллер поднял свою команду. После утреннего моциона и легкого завтрака главарь банды объявил:
— Гристон, сегодня в 13.30 летишь в Италию, Корд — в 16.00 в Германию, я в 19.20 убываю в Бельгию. Билеты и документы на столе в гостиной. Встречаемся в Штатах, на нашем ранчо. Ждем прибытия Долтона и Прайтон. Делим деньги и на время падаем на дно. Боб! Джон! Вам все понятно?
Ответил Гристон:
— Понятно, шеф!
— Тогда прямо сейчас отгоняете «Форд» в безлюдное место, лучше в район новостроек, убираете все следы и бросаете. Думаю, за ночь местные автолюбители разберут его по деталям. А не разберут, пусть стоит, пока ГАИ не заберет.
— В машине же тайник?
— Ну и что? Очень даже хорошо. Пусть феээсбэшники ломают голову, чья это машина, и последят за ней.
Гристон кивнул:
— Все понятно! Сделаем.
Миллер повернулся к Долтону и Прайтон:
— Вам, любовнички, на сегодня отдых. И после акции, и после бурно проведенной ночи. Завтра, 21 марта, выходите на господина Стебрина. Два резервных ствола с глушителями в сумке под вашей кроватью. Днем пасете академика, но так, чтобы не засветиться перед русскими. Выбираете вариант ликвидации ученого с молодой супругой, вечером отрабатываете вариант. И утром 22-го числа улетаете в Турцию. Билеты с документами также лежат на столе.
Долтон сказал:
— А если Стебрина уже сегодня ФСБ расколет по полной программе?
— Ни сегодня, ни завтра безопасность академика не тронет. Спецслужбы, милиция будут пытаться по горячим следам выйти на нас. Допрашивать свидетелей