» » » » Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон

Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон, Гёыль Квон . Жанр: Драма / Комедия / Любовно-фантастические романы / Трагедия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон
Название: Смерть — единственный конец для злодейки
Дата добавления: 26 январь 2025
Количество просмотров: 66
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Смерть — единственный конец для злодейки читать книгу онлайн

Смерть — единственный конец для злодейки - читать бесплатно онлайн , автор Гёыль Квон

Я перевоплотилась как злодейка игры реверс-гарема, единственная падчерица семьи герцога Эккарта. Сложность обязательно должна была быть самой высокой! Все, что я ни сделаю, приведет меня к смерти. Я должна стать парой одному из главных мужских персонажей из гарема героини, прежде чем появится «настоящая дочь» герцогской семьи! Двое старших братьев, которые всегда ссорятся со мной по каждой мелочи. Сумасшедший крон-принц, сюжетная ветка которого всегда ведет к моей смерти.

— В моих глазах только героиня и больше никто, как и волшебник и её верный рыцарь с замашками раба.
— Во-первых, давайте вычеркнем из списка тех, в ком я абсолютно не вижу надежды!
— Я не знала своего места до сих пор. Однако теперь я буду жить тихо, как мышка, так что вы меня даже не заметите!

Но почему их интерес продолжает расти каждый раз, когда я провожу между нами черту?!

Перейти на страницу:
облегчение. А затем приготовилась принять следующую бомбу.

- Отец... Он знал о коронации?

- А, да... с сегодняшнего утра... - с сожалением ответил Седрик.

'Вот почему.'

Меня осенило. Подчиненный, торопливо ворвавшийся в столовую во время трапезы.

~ Я боюсь, что коронация сломает меня.

~ Все эти старики возмущаются, что "так не должно быть", и вообще, "это не по правилам"...

Наследный принц, хмуро жалующийся мне на жизнь.

Лишь тогда пазл сложился.

- Мой отец, должно быть, торопился меня найти.

Пока я бормотала себе под нос, Седрик с решительным взглядом ответил:

- Его Высочество наследный принц заранее запретил посторонним входить во дворец.

- Хорошо.

Я почувствовала облегчение, узнав, что избежала опасного столкновения.

- Ха...

И схватилась за голову, думая об этом кошмаре. Седрик посмотрел на меня.

- У-уважаемая леди.

- Только я ничего не знала.

- Простите?

- О слухах о нас и о том факте, что моя свадьба была организована без моего участия.

Я чувствовала себя дурой. Когда я нервно рассмеялась, встревоженный Седрик вдруг произнес:

- Леди, послушайте.

- Что?

'Что ты собираешься мне сказать, когда я уже всё узнала?'

Когда я пристально уставилась на него, он закрыл рот и внезапно мрачно заговорил, словно что-то придумал.

- Вы, кажется, очень обеспокоены.

- Что?

- Знаете, леди... При желании вы можете покинуть это место в любой момент.

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

Том 1 Глава 238 - 7

- Что...

Это было просто нелепо.

Поэтому он устраивал свадьбу в тайне от меня?

- Хах, тогда почему я остаюсь в этом гребаном месте?

Сдерживаемая злость вспыхнула с новой силой. Я действительно сделала достаточно.

Я отказалась от своего первоначального тела, умиравшего от рака, спасла жизнь Каллисто, гордо держалась, пока он не проснулся.

Когда он смог ходить, он сказал мне не уходить в особняк герцога, поэтому я осталась во дворце, ничего не сказав.

- Неблагодарная скотина! Я отказалась от своего тела, от своего дома, университета и спасла твою жизнь!

Я перешла на ругательства, забыв про стоящего передо мной Седрика.

- Можете ли вы утверждать, что полностью оставили всё ради него? - деловым тоном спросил Седрик на этот раз.

Я резко подняла голову и посмотрела на него.

- Что это значит?

- Вы думали о том, чтобы покинуть Императорский дворец, или, может быть, столицу.

- ...

- Вот почему вы интересовались поступлением в Академию, но ничего не говорили об этом.

- Это...

Я потеряла дар речи. Я никогда не упоминала ничего подобного перед Каллисто или Седриком.

- Как...

- Не думаю, что леди не догадывалась, что Его Высочество заметит.

Нет, я правда не знала.

Я не знала, что Каллисто наблюдает за мной достаточно внимательно, чтобы разглядеть мои намерения сквозь то, что я считала способом убить время.

- Если вы хотите этим заниматься, вы не должны бежать от борьбы, - добавил Седрик, горько улыбнувшись, видя мою растерянность.

- Я... еще не решила... Я просто... хочу сама решить, что хочу делать, - пробормотала я, оправдываясь.

Это была просьба, и голос, полный ярости, затих. Седрик улыбнулся после моего угрюмого ответа.

- Я не виню леди. Напротив, я хотел бы знать, что сделает дорогая леди, если Его Высочество сможет немного понять вас.

- ...

- Вас не волнует ни статус, ни репутация, ни деньги.

- ...

- Можете ли вы просто не отвергать его?

Каллисто понимал ход мыслей Седрика, однако в то же время не понимал его по-настоящему.

- Но кто вообще уведомляет подобным образом о браке?

Если бы люди женились, лишь из-за страха расставания, мир был бы полон замужних парочек.

'О, верно. Это же симулятор свиданий.'

Пока я осознавала противоречие своих слов и сарказма, переживая ужасный опыт, Седрик мягко кивнул:

- Согласен.

- Я не хочу выходить замуж таким образом.

- Конечно, мне очень жаль, что Его Высочество был отвергнут леди из-за скудного количества мыслей в его голове и глупого поведения.

- Ты бы предпочел оскорбить его открыто.

Я щелкнула языком и отвернулась, замолчав. Седрик снова продолжил:

- Но, пожалуйста, внимательно рассмотрите это предложение, леди. Кто будет жить с ним, если не вы?

Хотя комната была пуста, Седрик осмотрелся и быстро прошептал мне на ухо:

- Только вы можете его усмирить.

Подумав, как весело я живу, я с широкой улыбкой ответила:

- Я знаю.

***

Седрик ушел глубокой ночью.

А Каллисто даже не думал показывать нос.

Я ждала его, читая роман, но все равно не могла сосредоточиться. Хлоп-.

Аккуратно закрыв книгу, я накинула шаль и вышла из комнаты. Раз я не могу лечь спать, можно и прогуляться на ночь. За пределами дворца гулял довольно прохладный ветер. Я медленно брела с шалью на руках.

Если особняк герцога был огромен, то императорский дворец поражал своими размерами.

Было легко заблудиться, поэтому я шла по знакомой мне тропе и вскоре добралась до места, где проводились работы по восстановлению реликвии.

- Когда я сюда попала?

Я удивленно огляделась, когда фонари, которые освещали мне путь, закончились. Осталось только одно темное здание.

Хотя я часто здесь была, ночью строение выглядело странно. Я поспешно развернулась, задрожав без причины.

Это было тогда.

- Хм?

Внезапно в одном из окон здания загорелся тусклый свет.

'Кто-то всё еще работает?' - вдруг подумала я, и быстро подняла голову.

Мало кто в императорском дворце так интересовался древними реликвиями. За исключением одного человека.

- Значит... Это Мариэнн?

С большой вероятностью это могла оказаться она.

Узнав о существовании "зеркала истины", она сошла с ума.

Поразмыслив, я направилась ко входу.

Я решила поздороваться, раз уж я здесь. Кроме того, после обеда я не смогла проследить за ходом работы. Скри-и-и-п-.

Несмотря на возможное присутствие человека, большая дверь была не заперта.

- Мариэнн?

Я проскользнула в открытую дверь и позвала её.

Но ответа не последовало. Хотя я осмотрела каждый дюйм, внутри здания было совершенно пусто.

'Тогда кто зажег свет?'

Благодаря сиянию я смогла увидеть, что на рабочем месте всё было в порядке. Я начала суетливо искать источник света, стоя на пороге двери.

Его было легко найти.

- Почему оно...

Но моя голова сразу опустела.

Источником света было не что иное, как "зеркало истины".

Я собрала лишь часть разбитого

Перейти на страницу:
Комментариев (0)