» » » » Юсуп Хаппалаев - Чеканное слово

Юсуп Хаппалаев - Чеканное слово

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Юсуп Хаппалаев - Чеканное слово, Юсуп Хаппалаев . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Юсуп Хаппалаев - Чеканное слово
Название: Чеканное слово
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 1 июль 2019
Количество просмотров: 284
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Чеканное слово читать книгу онлайн

Чеканное слово - читать бесплатно онлайн , автор Юсуп Хаппалаев
Есть в поэзии Хаппалаева необычное для русского слуха, но очень естественное для горца сопоставление двух понятий: «кремня и фиалки». Одна из его книг не случайно так и называется: «Кремень и фиалка». Метафора вмещает многое. Суровость кремнистой горской земли, символику горской песни: стебелек цветка пробивает каменную твердь, фиалка – символ любви. Свойства горского характера: сплавленные воедино мужество и нежность. Это одна из привлекательнейших особенностей лирики Хаппалаева – уменье найти для выражения мысли единственно верный и национально насыщенный образ.Разум и чувство в стихах Хаппалаева не противоречат друг другу. Он славит мужество разума и под его защитой – доброту, нежность. Раздумья поэта о долге человека перед самим собой и перед миром обращены к современности и рождены высокими нравственными требованиями к себе и к читателю. Они не оторваны от времени, исходят от него.
1 ... 13 14 15 16 17 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«Ни ада и ни рая…»

Ни ада и ни рая
Вовек не нужно мне.
Одна мечта святая
Таится в глубине —

В твою, мой свет высокий,
Мне душу бы войти.
Заветные истоки
Мне счастья бы найти.

И с тайною отрадой,
Во тьме ночной и днем,
Дышать – ее прохладой,
Гореть – ее огнем.

Примечания

1

Здесь и далее стихи в переводах Я. Козловского.

2

Вацилу – двуглавая вершина в Лакском районе Дагестана.

3

Цудахар – дагестанский аул.

4

Джурабы – шерстяные вязаные носки.

5

Кумух – лакский аул.

6

Чарыки – грубая обувь из сыромятной кожи.

7

Тулпар – сказочный крылатый конь.

8

Рух – мифическая птица.

9

Аслан – лев.

10

Бюрхлан – заяц.

11

Расул – посланец Бога.

12

Навруз – праздник прихода весны, мусульманский Новый год.

13

Горский обычай: умершим сомкнутые веки присыпают землей.

14

Хаким Лукман – сказочный целитель.

15

Годекан – аульская площадь.

16

Махмуд из Кахабросо (1 73–1 1) – крупнейший дагестанский лирик XIX века.

17

Иса – Иисус Христос.

18

Хурджун – переметная сумка.

1 ... 13 14 15 16 17 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)