» » » » Осень. Хайку - Антология

Осень. Хайку - Антология

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Осень. Хайку - Антология, Антология . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Осень. Хайку - Антология
Название: Осень. Хайку
Автор: Антология
Дата добавления: 22 декабрь 2025
Количество просмотров: 39
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Осень. Хайку читать книгу онлайн

Осень. Хайку - читать бесплатно онлайн , автор Антология

«Осень» – третья книга, продолжающая четырехтомник пейзажной лирики «Японские сезоны».
Хайку – это волшебные картинки, воспроизведенные в словесных скетчах. Классики жанра призывали не описывать, а называть вещи предельно простыми словами и так, словно произносишь их впервые.
Уникальный тематический сборник японской поэзии хайку подготовлен известным российским исследователем и переводчиком, профессором японской литературы НИУ ВШЭ и заслуженным профессором Международного университета Акита Александром Долиным, который много лет жил и работал в Стране восходящего солнца.
В книгу вошли шедевры лучших мастеров поэзии хайку, крупнейших поэтов Средневековья и Серебряного века.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 9 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="image">

Смотрю без конца

на картинку с видом осенним —

раскрытый веер…

Кёси

Одинокий жилец,

я в доме фонарь зажигаю,

подправляю фитиль…

Кёси

Напев плясовой —

о житейских делах немудреных

в песне поется…

Кёси

Отложив сямисэн,

старик свой рассказ продолжает

при свете фейерверка…

Кёси

Учителя голос,

усталый и приглушенный, —

вечерняя школа…

Кёси

Если б наша любовь

была всего лишь капризом!..

Осенний сумрак.

Кёси

Дальние горы

солнцем озарены.

Увядшие луга…

Кёси

Осеннее море.

Человек – такой одинокий —

гребет в долбленке…

Рогэцу

Тронул штору над входом —

прохладен гладкий бамбук

порою осенней…

Дакоцу

Птицы и звери

На обочине

куст гибискуса в цвету

лошадь объела…

Басё

Олень пожевал

и выплюнул отчего-то

цветочки хаги…

Исса

«О-о-о-у!» – летит

отголосок печального зова.

Бродит олень в ночи…

Басё

Храм в осенних горах.

На веранде слушаю с грустью

призыв оленя…

Исса

Олений призыв

в отдаленье звучит, затихая,

все печальней, все глуше…

Кёси

Затеплил свечу

и домой поспешил из храма.

Трубный клич оленя…

Сики

Клич оленя вдали —

верно, до костей пробирает

ветер осенний…

Сирара

Трижды протрубил —

и вновь тишина повисла.

Дальний клич оленя…

Бусон

Олень на холме —

силуэт на воротах храма

в часы заката…

Бусон

Дикий гусь, дикий гусь!

Сколько лет ты уже летаешь

в дальние страны?..

Исса

Стая диких гусей,

гогоча, опустилась на поле.

Крепчает холод ночной…

Кёроку

Перелетные гуси!

Сколько раз повидали вы

дым над Асама[11]?..

Исса

Словно строчка письма,

строй гусей в вышине над предгорьем.

Луна – печатка…

Бусон

Опустели поля —

только где-то вдали маячат

хохолки журавлей…

Сико

Заморозки.

Вдалеке журавля больного

вижу на поле…

Бусон

Осеннее небо.

Вчера отпустил на волю

белых журавлей…

Бусон

Кричат журавли —

от их клича на полосы рвутся[12]

листья банана…

Басё

Кличет сорокопут.

Меж стволов в бамбуковой роще —

лучи заката…

Бонтё

Взоры ястребов

в сумраке не так остры —

кличут куропатки…

Басё

Выставив грудку,

голубь выпорхнул из-под ног.

Склоны в палых листьях…

Кёси

Щебет пичуг,

что слетелись на гребень крыши —

вот она, радость!..

Бусон

С запада летят,

чтобы осесть на востоке —

палые листья…

Бусон

Видны под водой

приставшие к каменным глыбам

палые листья…

Рансэцу

В родимом краю

задержались всего лишь на ночь —

перелетные птицы…

Кёрай

В чаще лесной

стучит топор дровосека

и дятел долбит…

Бусон

Дятел стучит —

до заката все долбит, долбит

на том же месте…

Исса

Жилище моё —

только дятел без устали долбит

свой привычный ствол…

Басё

Осень пришла —

коли так уж распорядилась

красная стрекоза…

Сирао

Стремглав стрекоза

улетает к холмам – и мигом

летит обратно…

Акинобо

В красной одежке

заявилась стрекоза

на храмовый праздник…

Исса

В багряных лучах

парят прозрачные нити,

стрекозы вьются…

Готэй

Стрекозы вьются —

и над ними небесные выси

все полны стрекоз…

Масуо

Косой луч заката —

на заставе расселись стрекозы

по кончикам пик…

Бусон

Танцуют стрекозы —

целый мир в закатных лучах

Кружит, порхает…

Кигику

Ясная луна.

На травинке замерли

крылья стрекозы…

Моэн

О стрекоза!

С каким же трудом на былинке

ты примостилась!..

Басё

В свете ясной луны

неподвижно застыли стрекозы,

крылышки сложив…

Бусон

На снастях корабля

то присядут, то снова взовьются

осенние стрекозы…

1 ... 3 4 5 6 7 ... 9 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)