» » » » Ян Райнис - Стихотворения Пьесы

Ян Райнис - Стихотворения Пьесы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ян Райнис - Стихотворения Пьесы, Ян Райнис . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ян Райнис - Стихотворения Пьесы
Название: Стихотворения Пьесы
Автор: Ян Райнис
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 1 июль 2019
Количество просмотров: 241
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Стихотворения Пьесы читать книгу онлайн

Стихотворения Пьесы - читать бесплатно онлайн , автор Ян Райнис
Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.
1 ... 58 59 60 61 62 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Спидола

Сама себе заданье я,
Другого нет!

Черный

Ты только царству тьмы должна служить!

Спидола

Нет, надо мной никто не властен,
И землянику есть я стану,
Когда хочу!

Черный

Тебя вознесть я мог бы
Превыше звезд, до бесконечной ночи,
Где царство непроглядной и могучей,
Бездонной изначальной тьмы.

Спидола

Твое там царство. Что же мне там делать?

Черный

Но ты сильна, и власть твоя
Достойна этой тьмы.
Могла бы ты ее умножить силу, —
А ты теперь лишь блеск звезды летучей.

Спидола

Свободна я, принадлежу себе,
А ты — лишь раб и хочешь рабства всем.
Мне мерзок ты!

Черный

С судьбой борьба напрасна.
Ты ей подвластна, Спидола!
Так исполняй судьбы решенье.

Спидола

А что велит судьба? Что нужно сделать?

Черный

Грядущего убить:
Того, кто будет сильным и могучим,
Кто вечной тьмы дерзнет разбить оковы,
Зажжет огонь сопротивленья,
Кто сам восстанет на властителей,
От векового сна рабов разбудит,
Поднимет тех, кто осужден дремать,
И скажет, что поток их жаркой крови
Сметет с земли могучий замок тьмы, —
Убить того, кто нас придет убить.
Ты замысел его убей еще в зачатке —
Вот что велит тебе судьба!

Спидола

Но если так могуч он,
Что сокрушает даже силы тьмы,
То как я с ним могу бороться?

Черный

Но у тебя есть сила посильнее.
Ты на земле всего прекрасней,
И никакая в мире сила
Тебя не сломит грубыми руками.
В тебе — то счастье, полнота и мир,
Что верх берут над всем ничтожным, низким.
Ты — погруженье в ночь, успокоенье.
Так дай же мир ему — пусть, победив
Хотя бы раз, узнает он покой.
Из тьмы восстав,
Дай силу одолеть все заблужденья,
Чтоб он не бился больше ради битвы,
Верни его к земному
И счастье дай.
Вне красоты ведь в мире счастья нет!

Спидола

Так вот как власть мою ты понимаешь!

Черный

Здесь, в этом мире, дай ему все счастье,
Раскрой ему все прелести земли,
Чтоб их навек хватило.
Пусть будет счастлив он и шлет другого
Туда, где сам погибнуть мог бы,
Покуда не придаст и не продаст
Добра и правды он, для нас созрев,
Не увлечет весь мир в глухую ночь,
Нависшую так мрачно над вселенной
В недвижной тьме!

Спидола

Но я — движенье!
Я — сила. Вы же без меня бессильны!
Прочь! Он идет!
Прекрасней я всего на свете,
Всего, что на земле и в преисподней!

Черный

Все ж ночь погасит этот жалкий свет!

Исчезает. За ним — черти.

Уходит и старуха.

Первая девушка

Бр-р-р! Словно лед!
И в пекле он не мог согреться!

Другая девушка

И ведь какой на всех наводит страх!

Спидола

Пойте, сестрички, меня наряжайте,
Встретить мне надо гостя.

Прядильщицы

Бегай, веретенце,
Вейся красной ниточкой,
Алою полоскою!
Ниточка к ниточке —
Белая милому
Будет рубашка!

Песня, носившая раньше бесовский характер, при появлении Айзкрауклиса и гостей становится медленней, но бесовское в ней все же слышится. Все сидят чинно и работают.

Входят старики: Айзкрауклис, Лиелвардис. С ними Лачплесис, Кокнесис и сопровождающие их.


Айзкрауклис

Вот, дорогие гости, — Спидола!
И день и ночь она с подружками.
Мы их сейчас застали за работой.
У нас, дочурка, гости дорогие,
По матери тебе родня прямая —
Сосед мой Лиелвардис с могучим сыном,
Медведя разорвавшим пополам.
Вот так! Да! Да! У нас его теперь
Все Лачплесисом только и зовут.

Кокнесис

Тебя приветствую я, Спидола!

Спидола

А! Здравствуй, Кокнес!

Лиелвардис

Мы к вам в ворота ночью постучались
Затем, что порешили по дороге
К соседке, столь прекрасной, завернуть.
Мой сын намерен ехать в замок Буртниека
Науку постигать, искусство боя.
Ему ведь суждено героем стать,
Какого не было средь латышей.
Он так силен, что побеждает всех!
Мой сын…

Спидола

    …достоин самой лучшей встречи!
Мы словно ждали гостя дорогого
И светлячками дом украсили

(К Лачплесису, который, застыв в изумлении, глядит на нее,)

Привет тебе, о будущий герой!
Мы угодим тебе, чтоб ты не мог
Нас разорвать, как разорвал медведя.
Бегите, девушки, готовьте ужин,
Гостям ведь нужен отдых.

Девушки, убрав прялки и ткацкий станок, приносят серебряные и золотые кубки.

Лиелвардис

Ну, мне пора, Айзкрауклис!
Здесь погостить я оставляю сына.
Пусть сам он с божьей помощью потом
Уедет в замок.

(К Лачплесису.)

Честен будь, мой сын!
Прими совет — он будет лишь на благо.
Твоя судьба, сказал нам вайделот,
Который из лесу тебя принес, —
Со злом бороться и разить его
На западе и на востоке. Нет
У нас господ, свободно выбираем
Судью в дни мира и вождя — в боях.
И все равны мы друг пред другом
И тем сильны. Храни же Латвию,
Возвысь ее среди других народов,
Но дедовских обычаев держись.
Мы — пахари, и этим мы сильны.
Так с богом, милый сын!

Лачплесис (как бы очнувшись от сна)

Отец, иду я!

(Ударяет длинным мечом о пол.)

Айзкрауклис

Давай еще раз, друг, осушим чаши!

Лиелвардис

Хозяину желаю я здоровья
И дочери его. Храни вас бог!

Айзкрауклис

Нам, старикам, пора! А вы останьтесь тут!

(Уходит с Лиелвардисом и сопровождающими.)

Спидола

Ну, что же ты молчишь, герой?
Не правится у нас? Подружки, угощайте.
Иль слишком прост наш дом? Стремишься в замок ты?

Девушки приносят яства, фрукты и цветы. Помогают постелить ложе, покрывают кресло золотыми покрывалами, усаживают в него Лачплесиса.

Лачплесис

Здесь чудно! Я глазам не верю.

Спидола

Но ты устал с пути. Я постелю
Сама тебе постель. И положу
Поверх нее все в звездах одеяло.
Что ж ты молчишь? Иль мы не по душе?

Лачплесис

Ты так прекрасна!

Спидола

Взгляни смелей и подойди поближе!

Лачплесис

Но я ослеп!

Спидола

(берет кубок и, стряхнув с ресниц зелье, сыплет его в вино, которое подает гостю)

На, пей вино, и сразу ты прозреешь,
Увидишь ты, как все вокруг прекрасно.
Глоток, второй — и станет даль прекрасной.
Еще глоток — и ты увидишь то,
О чем во сне мечтаешь, что всего
Прекрасней на земле и в преисподней!

Лачплесис

1 ... 58 59 60 61 62 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)