» » » » Круг Дней (ЛП) - Фоллетт Кен

Круг Дней (ЛП) - Фоллетт Кен

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Круг Дней (ЛП) - Фоллетт Кен, Фоллетт Кен . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Круг Дней (ЛП) - Фоллетт Кен
Название: Круг Дней (ЛП)
Дата добавления: 28 декабрь 2025
Количество просмотров: 75
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Круг Дней (ЛП) читать книгу онлайн

Круг Дней (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Фоллетт Кен

Новый роман Кена Фоллетта переносит читателя в глубокую древность, в эпоху неолита.

Сюжет посвящен одной из величайших загадок человечества — строительству Стоунхенджа. На фоне суровой природы древней Британии разворачивается эпическая драма о жизни племен, для которых движение солнца и смена сезонов были вопросом жизни и смерти. Фоллетт расскажет о гениальных инженерах того времени, могущественных жрецах и простых людях, чьи судьбы, любовь и борьба за власть сплелись вокруг возведения гигантского каменного круга.

Это классический для Фоллетта масштабный исторический эпос (в духе «Столпов Земли»), где личные истории героев развиваются на фоне создания монументального памятника, изменившего историю. 

Перейти на страницу:

— Это правда.

— В любом случае, Дафф, ты должен остаться дома.

— Но как же остальные? — спросила Яна. — Дафф, ты говорил, что некоторые твои друзья собираются ослушаться запрета.

— Пятеро или шестеро.

— Их могут убить свои же!

— Я должен их предупредить.

— Подожди, — сказала Яна. — Столько людей не смогут сохранить тайну. Трун узнает, что ты их предупредил. У тебя будут большие неприятности, и твою гостью тоже могут раскрыть.

— Ты права. — Дафф выглядел растерянным. — Я не знаю, что делать.

Несколько мгновений все молчали, затем Яна сказала:

— Мы должны предупредить Джойю.

Дафф покачал головой.

— Для этого нужно сходить к Монументу. Если кто-то из нас исчезнет на два-три дня, Трун догадается, что мы что-то затеяли. А Шен выяснит, где этот человек был и, вероятно, даже с кем говорил.

— Согласна, — сказала Яна. — Тогда кому-то из нас следует отправиться в Старый Дуб и рассказать всё Зеду и Бидди.

Пиа с воодушевлением сказала:

— Это план гораздо лучше! Мы можем обернуться туда и обратно за полночи.

— А они уже найдут способ передать предупреждение Джойе.

Пиа почувствовала облегчение. Если скотоводы будут готовы к нападению, они смогут отбиться. По крайней мере, это не будет резня. Во всяком случае, она сделает всё, что в её силах.

— Я пойду в Старый Дуб, — сказала она. — Я ускользну незамеченной. Я хорошо знаю Восточный Лес и найду дорогу ночью.

Дафф, казалось, хотел возразить, но в итоге сказал:

— Когда ты пойдёшь?

— Сегодня ночью. Нет смысла откладывать такие дела.

Они вернулись на свои поля и работали до заката. К тому времени как они закончили ужинать, уже стемнело. Пиа поцеловала Олина на ночь и ушла.

Небо было частично затянуто облаками, но звёзды то и дело проглядывали сквозь них. Пиа медленно брела через лес, и это оказалось не так легко, как она думала, она то и дело спотыкалась о корни деревьев и упавшие ветки. По ту сторону леса будет лучше, там ей предстоит пересечь лишь травянистую равнину.

Она вышла из леса и остановилась, чтобы сориентироваться. Стада не было видно, хотя она чувствовала его запах неподалёку. Скотоводов тоже не было. Но кто-то был, и, прежде чем она успела скользнуть обратно в лес, он произнёс:

— Эй, кто там?

Это был земледелец, она поняла по говору. Он сидел на бревне, а теперь встал. Он был высокий и широкий, и она узнала в нём Хоба, прихвостня Труна.

Она постаралась выглядеть расслабленной.

— Здравствуй, Хоб, — сказала она. — Что делаешь? Шпионишь за теми, кто шныряет в темноте?

Он пошёл к ней.

— Судя по голосу и по тону, это ты, Пиа.

Она поняла, что упустила шанс убежать неузнанной.

— Шпионишь? — продолжал он. — Полагаю, да. Труну нравится знать, кто входит на земли земледельцев, и кто выходит. Ты, я вижу, выходишь. Ему это будет интересно. Женщины должны сидеть дома.

— Не выдавай мой секрет, Хоб. Я влюблена в парня-скотовода.

— Что ж, в таком случае тебе лучше пойти домой. Ты знаешь, Трун запретил якшаться со скотоводами.

У неё возник вопрос.

— Если бы я пошла другой дорогой, ты бы меня не увидел, верно?

— Я не единственный дозорный, девка. Нас шестеро в разных местах по всему краю. Тебе бы очень повезло, если бы тебя не заметил кто-нибудь из нас.

Это были плохие новости.

— Я и не знала, что Трун выставил стражу, чтобы нас караулить — сказала она, не скрывая своего неодобрения. — Из-за этого Ферма становится похожа на один большой загон, чтобы скотина не разбредалась. До этого мы дошли, Хоб? Теперь с нами будут обращаться как со скотиной?

— Меня не спрашивай, я просто делаю, что велено. И тебе лучше делать то же самое. Начни с того, что вернёшься к себе домой.

— Очень хорошо. Доброй ночи, Хоб.

— Доброй ночи.

Подавленная и разбитая, Пиа побрела через лес домой.

*

Утром с визитом пришёл Трун.

Пиа и её семья были подавлены, когда ели на завтрак обычную холодную вчерашнюю кашу, сидя у хижины под бледным солнцем. Они потерпели неудачу и не знали, что делать дальше. Беззаботен был только Олин.

Пию поймали в тот самый миг, как она покинула земли земледельцев, но она твёрдо решила попробовать снова. Ей нужно будет как-то обойти стражу Труна. Есть ли шанс проскользнуть между двумя из них, может быть, в особенно тёмную ночь? Сможет ли Дафф отвлечь одного достаточно надолго, чтобы она ушла незамеченной? Ей придётся что-то придумать. Нельзя было позволить Труну совершить массовое убийство.

Он появился, как раз когда она ломала голову, как его перехитрить.

Он пришёл с Шеном и Хобом. Хоб нёс гладко обтёсанную дубовую дубину, оружие, которым явно собирались калечить людей. Они уселись без приглашения.

— Ну что, Пиа, — с притворной любезностью начал Трун, — собралась ты вчера ночью к своему любовнику-скотоводу, да вот Хоб тебя и встретил.

— Я и не знала, что нас, земледельцев, держат в загоне, как скотину, которой нельзя разбредаться, — с вызовом ответила она.

Трун пропустил это мимо ушей.

— А твой муженёк Дафф, похоже, не очень-то расстроен из-за твоего любовника.

— Что ты здесь делаешь, Трун? — нетерпеливо спросила Пиа. — Чего тебе надо?

— Уж больно ты самоуверенная, стерва, — прорычал он. — Но ты за это поплатишься.

— Раньше на Ферме так не разговаривали, — вмешалась Яна. — Куда подевались добрые нравы?

Трун не ответил ей. Он сказал Пии:

— Ты явно не собиралась в Излучье. У тебя не было с собой еды для долгого пути. Значит, ты шла в Старый Дуб. Но кто же из скотоводов твой любовник?

— Зед, — ответила она.

— Была бы правда, ты бы так быстро не ответила.

Пиа поняла, что он её перехитрил. Из-за его жестокости она была склонна недооценивать его ум. Жестокие люди тоже бывают хитры. Ей нужно было об этом помнить.

— Нет, ты шла туда явно не на свидание, — продолжал Трун. — Так какова же была твоя цель? Уж не собиралась ли ты, скажем. передать весточку Ани, матери твоего Хана, того, что помер.

— Убит твоим сыном, Стамом.

— О, давай не будем ворошить прошлое. Но что такого важного ты могла ей сообщить?

— Много чего, — сказала Пиа. — Я не видела её много лет, потому что ты запрещаешь женщинам ходить на Обряды. Так что она даже не знает, что у её внука уже выросли все зубы.

Лицо Труна исказила самодовольная ухмылка, и Пиа поняла, что он сейчас скажет нечто, что, по его мнению, должно её потрясти.

— Катч вчера заходила к тебе, — сказал он.

Пиа ужаснулась. Откуда он это знает?

Трун ответил на её невысказанный вопрос:

— Шен случайно её видел.

Шен кивнул и улыбнулся, довольный, что его отметили.

Шен, казалось, видел всё.

Пиа быстро собралась с мыслями.

— Да, твоя женщина хотела обменять поросёнка на козлёнка.

Он уставился на неё своими маленькими тёмными глазками.

— Так это просто совпадение, да, что ты попыталась покинуть Ферму всего через полдня после визита Катч?

— Не такое уж и совпадение.

— А я думаю, вовсе не совпадение. Больше похоже на то, что какая-то весть пошла по цепочке. Катч шепнула что-то Пии, Пиа собиралась передать что-то Зеду, затем Зед отправил бы того быстронога Фали, и наконец Фали навестил бы Ани в Излучье. Очень ловко, и всё за пару дней.

— И всё в твоём воображении.

Но это была лишь бравада. Он знал правду, он догадался. Что он теперь сделает? Ей стало страшно. Она решила перестать ему перечить. Он всё равно победит.

— Так что же мне с тобой делать? — сказал Трун. — Оставить тебя в покое, так ты снова попытаешься. Ты и сейчас придумываешь, как обойти мою стражу.

Она чуть не содрогнулась. Он знал, о чём она думает.

— Дай тебе время, — продолжал он, — ты, вероятно, преуспеешь. Ты, может, и глупа, но хитра.

Примерно так же она думала и о нём.

— Так как же мне убедиться, что у тебя не будет шанса предать меня моим врагам?

У Пии возникло кошмарное предчувствие того, что сейчас скажет Трун.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)