» » » » Круг Дней (ЛП) - Фоллетт Кен

Круг Дней (ЛП) - Фоллетт Кен

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Круг Дней (ЛП) - Фоллетт Кен, Фоллетт Кен . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Круг Дней (ЛП) - Фоллетт Кен
Название: Круг Дней (ЛП)
Дата добавления: 28 декабрь 2025
Количество просмотров: 75
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Круг Дней (ЛП) читать книгу онлайн

Круг Дней (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Фоллетт Кен

Новый роман Кена Фоллетта переносит читателя в глубокую древность, в эпоху неолита.

Сюжет посвящен одной из величайших загадок человечества — строительству Стоунхенджа. На фоне суровой природы древней Британии разворачивается эпическая драма о жизни племен, для которых движение солнца и смена сезонов были вопросом жизни и смерти. Фоллетт расскажет о гениальных инженерах того времени, могущественных жрецах и простых людях, чьи судьбы, любовь и борьба за власть сплелись вокруг возведения гигантского каменного круга.

Это классический для Фоллетта масштабный исторический эпос (в духе «Столпов Земли»), где личные истории героев развиваются на фоне создания монументального памятника, изменившего историю. 

Перейти на страницу:

Он обсуждал эту проблему с Джойей, когда та пришла в мастерскую проверить, как идут дела. Его сын, Илиан, внимательно слушал.

— Как только вы поднимете перекладину на опоры, разве нельзя будет выровнять её положение? — спросила Джойа.

— Нет, — сказал Сефт. — Она слишком тяжела, чтобы подвинуть её то туда, то сюда.

— А нельзя её верёвками?

— Возможно, придётся попробовать, но сотня человек, тянущих за верёвки, не сможет сделать крошечные поправки, сдвинуть гигантский камень не больше чем на толщину пальца.

В этот момент вмешался Илиан. Ему исполнилось уже тринадцать лет, и его детский дискант сменился ломающимся басом. Он многому научился и уже был умелым плотником, и Сефт гордился им, но, возможно, ему ещё было рано прерывать разговор взрослых о важном деле. Однако Сефт позволил ему говорить.

— Помнишь шипо-пазовые соединения, которые мы делали для деревянных перекладин в старом Монументе? — спросил Илиан.

— Да, но это было другое, — ответил Сефт. — Нам нужно было закрепить деревянные перекладины, чтобы они не соскользнули, например, при сильном ветре. Каменные перекладины слишком тяжелы, чтобы их сдвинул ветер или что-либо ещё. Когда мы их поднимем, они останутся там навсегда.

Илиан не унимался:

— Я думаю о том, как установить перекладину в идеально правильное положение, ровно на вершине опоры. Если бы на опорах были шипы, а в перекладинах — пазы, и те и другие тщательно выверены, то каждая перекладина просто сама собой встала бы на опору в нужном месте. По сути, она и не сможет лежать наверху, не соскользнув при этом на своё место.

— Ох, — выдохнул Сефт. Он задумался. — Это может сработать. — Он посмотрел на Илиана. — Дельная мысль.

— И мы можем вырезать шипы на опорах, пока они здесь, лежат, — сказал Илиан. — Это проще, чем потом, когда они будут стоять.

Сефт кивнул.

— Иди и расскажи об этом людям.

Илиан ушёл.

— Поразительно для того, кто почти ещё ребёнок, — сказала Джойа. — Ты, должно быть, гордишься им.

— Очень горжусь. — Сефт улыбнулся и кивнул. — Хотя больше всего я горжусь тем, каким было его детство. Его никогда не били. Никогда не называли дураком. Никто не подшучивал над ним зло. Он был счастливым ребёнком, а теперь становится счастливым взрослым.

— Не такое детство, как было у тебя.

— Верно, — сказал Сефт. — Не такое как у меня.

*

Пиа была удивлена и встревожена возвращением Шена. «Не стоило удивляться, что он пережил войну, — подумала она, — Это вполне в его духе. Наверняка удрал, как только запахло жареным».

Он перебрался в хижину Труна, деля её с Катч. Пиа гадала, каково Катч принять это.

Пшеница высоко стояла в полях, почти готовая к жатве, и Пиа делала косу, вставляя острые кремневые пластинки в изогнутую палку, готовясь к сбору урожая, а Олин наблюдал за ней. Она обсудила Шена с Даффом и Яной, когда те вернулись в дом на обед.

Дафф был в ярости.

— Как он смеет здесь показываться? Он был ближайшим союзником Большого Человека, виновного в гибели более половины мужчин Фермы!

— Полагаю, это его единственный дом, — сказала Яна. — Прошло около четырёх недель с момент панического бега. Возможно, он пытался найти другое место для жизни, но не смог.

— Никто бы его не принял, — предположил Дафф. — И мы не примем. Его нужно вышвырнуть.

— Давайте не будем вести себя как Трун, — твёрдо сказала Пиа.

Дафф тут же одумался. Он успокоился и сказал:

— Ты права. Те дни прошли. И всё же мы должны что-то сделать. Он хитрый и подлый, и мы не знаем, что он мог задумать.

— Неужели мы допустим возвращение старых порядков? — спросила Пиа. От этой мысли её пробрал холод.

— Я не знаю… — ответила Яна.

— Нам нужно узнать больше, — сказала Пиа. — Я поговорю с Катч. Я её племянница, она меня любит, она расскажет, что затевает Шен. Пойду после еды.

Катч и Шен были в большой прямоугольной хижине Труна. Шен сидел, скрестив ноги, и ел, судя по всему, жареного лебедя. Он тщательно обгладывал тёмное жирное мясо с костлявого остова. На нём была туника с длинными рукавами, должно быть, принадлежавшая Труну, единственному человеку на Ферме, у которого всегда было больше одной туники.

Когда Катч увидела Пию, она занервничала, возможно, опасаясь ссоры между Пией и Шеном. Шен продолжал есть, не обращая на Пию внимания, но по тому, как он сидел, она видела, что и он напрягся.

— Как ты? — обратилась Пиа к Катч.

— Я в порядке, — ответила та.

— Твоя пшеница хорошо созревает.

— Да.

Пшеница у всех созревала хорошо. Пиа вела пустой разговор, надеясь, что Катч расслабится.

Не отрываясь от еды, Шен сказал:

— Принеси мне воды, женщина.

Пиа смотрела, как Катч наполнила миску из кувшина и подала Шену. Он взял её, не поблагодарив.

«Это ужасно, — подумала Пиа. — Он просто вошёл и начал вести себя так, будто ничего не изменилось. Мы не можем этого допустить».

Она скрыла свою тревогу и сказала:

— Катч, ты, должно быть, рада, что Шен поможет тебе собрать урожай. Теперь твоя жизнь станет легче.

Катч издала неопределённый звук, а Шен нахмурился.

Пиа решила надавить.

— Шен, помимо помощи Катч, ты должен будешь работать с Лисс, моей соседкой, один или два дня в неделю.

Он бросил на неё взгляд, который говорил: «Ты, должно быть, шутишь».

Она настаивала:

— Мы все теперь так делаем, чтобы поддержать женщин, овдовевших из-за глупой войны Труна. Если все мы внесём свою лепту, то, возможно, никто не будет голодать этой зимой.

Шен посмотрел с презрением.

— Вижу, ты тут распоряжаешься, будто ты Большой Человек, — усмехнулся он. — Что ж, это кончилось. Женщины не могут отдавать приказы.

— Вот как?

— Ты и сама это знаешь.

— Так кто же, по-твоему, Шен, будет теперь отдавать приказы?

— Если ты этого не знаешь, то ты ещё глупее, чем большинство женщин.

Пиа поймала взгляд Катч и улыбнулась, но Катч тревожно отвела глаза. «Что ж, — подумала Пиа, — после стольких лет жизни с Труном ей, видимо, потребуется время, чтобы понять, что она не обязана быть рабыней любого мужчины, что вошёл в её дверь».

— Катч, если тебе что-нибудь понадобится, дай мне знать, хорошо? — сказала она.

Катч не ответила, но вышла за Пией. Как только они отошли на расстояние, где Шен не мог их слышать, Катч сказала:

— Скажи Даффу, он должен созвать собрание. Должен!

— Хорошо, — ответила Пиа, с тревогой отметив, что даже сейчас Катч считает, что собрание должен созывать мужчина.

Вечером она пересказала всю историю Даффу и Яне. Дафф хотел немедленно созвать собрание.

— Мы должны показать всем, что на Ферме всё изменилось раз и навсегда.

— Помедленнее, — сказала Яна. — Давай не будем торопиться. Не все хотят, чтобы им говорили, что всё изменилось навсегда.

— Ты же не думаешь, что женщины хотят видеть Шена в роли Большого Человека!

— Я бы хотела быть в этом более уверена.

— Я не могу поверить…

Яна прервала его:

— Дафф, тебя окружают непокорные женщины: Пиа, я, даже твоя тётя Уда. Подумай, сколько у нас из-за этого неприятностей. Но не все женщины такие, как мы. Некоторые просто хотят спокойной и понятной жизни. Нужно многое, чтобы заставить их взбунтоваться. Давай выясним, как обстоят дела и какие у них настроения.

Дафф нахмурился.

— Женщины-скотоводы не покорны, — возразил он. — Они такие же, как вы.

— Но у нас тут община земледельцев.

Дафф уступил.

— Хорошо.

Пиа решила действовать.

— Я прощупаю почву, — сказала она. Она посмотрела на небо. — Ещё немного светло. Зайду к Руа. Она мыслит независимо. Посмотрим, что она думает о Шене.

Пиа обошла поля, чтобы не топтать посевы, и подошла к дому Руа. Руа и её сын, Эрон, только что закончили ужинать. Руа приветливо встретила Пию.

— Как тебе работается с Лисс? — обратилась Пиа к Эрону.

— Нормально, — ответил Эрон, которому исполнилось тринадцать лет. — Она меня вкусно кормит.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)