» » » » Александр Прохоров - Сердце тигра

Александр Прохоров - Сердце тигра

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Александр Прохоров - Сердце тигра, Александр Прохоров . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Александр Прохоров - Сердце тигра
Название: Сердце тигра
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 14 декабрь 2018
Количество просмотров: 426
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сердце тигра читать книгу онлайн

Сердце тигра - читать бесплатно онлайн , автор Александр Прохоров
Римская Империя 213 г. н. э. В провинции Тарраконская Испания богатый аристократ Марк Серторий планирует военный переворот, чтобы свергнуть с престола императора Каракаллу. С этой целью он вступает в соглашение с маврами, но условием их военной помощи является доставка мавританскому царю бесценного рубина «Сердце Тигра», хранящегося в казне Каракаллы. Кроме этого, Серторию нужно подкупить легионы, стоящие в Африке. Деньги для этого он достает путем захвата и распродажи имущества своих должников. Одним из таковых был молодой аристократ Эмилий Валерий Вестула по прозвищу Лоредан. Чтобы избавиться от него Серторий нанимает убийц, но когда его план проваливается, он отправляет Лоредана в Рим с поручением, которое должно привести молодого аристократа к гибели.Лоредана, его верного раба Нарбо и друга Фабия ждёт масса приключений: азартные игры, попойки и драки в кабаках, дома богатой знати, дворец императора, распутные женщины, морские путешествия, пустыни Ливии, северные леса, битвы с кочевниками и варварами и, наконец, грандиозная навмахия в порту Александрии!
Перейти на страницу:

Несмотря на доносящиеся с площади шум и песни, Лоредан уснул быстро и без труда. Нарбо где-то пропадал. Наверное, ублажал под какой-нибудь пальмой очередную возлюбленную. Фабий, тоже, куда-то запропастился. Впрочем, его, скорее всего, без особого труда можно было бы отыскать на площади среди пирующих. Вряд ли бы Фабий пропустил столь обильное возлияние. Утром, или приползет, или они с Нарбо отыщут его. Лоредан за жулика совершенно не волновался.

За три часа до рассвета к палатке Лоредана подкрались две фигуры с головой закутанные в плащи. Один из них затаился рядом со входом и сделал знак другому, чтобы тот осторожненько проверил спит ли Лоредан.

Квинту Мелорию и Тариксу непременно нужно было проникнуть в палатку. Дело в том, что раньше, когда караван останавливался на ночевку вне поселения, вещи и товары оставляли в повозках или прямо на верблюдах, но в эту ночь, Лоредан, предупрежденный Марком Скавром о вороватости местных, приказал часть вещей сгрузить и втащить в палатку.

Тарикс осторожно отодвинул холщевый полог, прикрывавший вход и просунул в палатку голову. Внутри было темно, но по ровному дыханию Лоредана было понятно, что тот спит достаточно крепко. Теперь, Тарикс просунул в палатку и руку с маленькой лампадкой. Лоредан действительно спал, раскинувшись на ковре в одном углу, вещи же: мешки, тюки и свертки в беспорядке были свалены в кучу в другом углу.

- Прирезать бы его, — кровожадно прошептал Тарикс.

- Не сейчас, — тихо ответил Мелорий. — Сперва надо узнать, куда он дел «Сердце тигра». И вообще, прирезать его было бы слишком милосердно. Я из-за него столько натерпелся. Ладно, давай внутрь. Я заткну ему рот и буду держать, а ты накинешь ему мешок на голову и свяжешь. Веревку то, не забыл?

- С собой, господин, — откликнулся грек.

Тарикс уже хотел, было пробраться в палатку, но тут со стороны соседней улицы раздались громкие вопли. Кто-то, отчаянно ругался, сыпал проклятиями и угрозами. Тарикс отскочил от палатки, как ошпаренный, справедливо полагая, что шум, непременно разбудит Лоредана. Вместе с Мелорием, они спрятались за стволами соседних пальм.

К палатке, между тем, со стороны площади выбежал Фабий. На него наскакивал разъяренный согд Фарас, в руке он держал нож.

- Что ты наделал мерзавец! — орал торговец, брызгая слюной. — Пьянь! Скотина!

- Эй, эй, убери ножичек, — бормотал Фабий, выпучив от страха глаза и поспешно пятясь.

- Убрать? Да я сейчас, тебе его в пузо воткну, свинья!

Как Тарикс и ожидал, Лоредан проснулся и выскочил из палатки, вооруженный гладием. Похоже, он готовился, как минимум к нападению гарамантов. Разглядев же перепуганного Фабия и невысокого толстячка с небольшим ножичком в руке, молодой аристократ застыл в удивлении. Привлеченные шумом, вокруг начали собираться зеваки.

- Что здесь происходит? — наконец спросил Лоредан, обращаясь к согду. — Почему ты, уважаемый Фарас угрожаешь ножом моему товарищу?

- Так этот недостойный, ваш друг?! — вскричал на высокой ноте торговец. — Господин, я бы посоветовал вам впредь более разборчиво подходить к выбору друзей.

- Так, что он натворил? — нетерпеливо спросил Лоредан, пряча меч в ножны. При этом он досадливо поморщился, поскольку определенный смысл в словах Фараса был.

- Этот негодяй на мою доброту ответил черной неблагодарностью! Несколько дней назад я угостил его грибной настойкой, что делают в одной далекой стране. Настойки было немного, я вез ее в подарок наместнику Африки Проконсульской в надежде получить кое-какие льготы в торговле. И я поделился с этим свинским ублюдком, — согд указал ножичком в сторону Фабия, — налил ему немного напитка, предназначенного для наместника! Самого наместника! Так он, после этого повадился ко мне и всякий раз втихаря, пока я не видел, пил настойку.

- Это неправда! — закричал Фабий.

- Да? А куда же она делась?

- Да может, испарилась, или ты сам ее выпил! — воскликнул Фабий.

- Вот мерзавец! — согд яростно сплюнул. — Да я, застал тебя только что и ты выхлебал последние капли!

- Не было там никаких капель! — вскричал Фабий возмущенно, даже с какой-то обидой — Пустой была фляга. Вообще пустой, как твоя голова!

- Ага! Сам признался, что прикладывался к фляге! Как бы ты еще узнал, что она пустая? А я то всё думал, пока не застал тебя, отчего настойки все меньше и меньше. Решил, что и вправду выдыхается. Даже, крышку завернул покрепче.

- Так это ты так завернул, что не откроешь! — возмутился Фабий.

- А вот, ты и снова признался!

- Ничего я не признался. Я действительно открыл флягу, чтобы проверить, не случилось ли с настойкой какой беды. Мне очень хотелось, чтобы этот бездельник довез ее до уважаемого наместника. Но там, во фляге, как я уже говорил, не было ни капли.

- Мерзавец! Харя свинская! Это ты все выпил! Ты!

- Нет, ты! Только посмотрите на его рожу! Я сразу понял: такому типу нельзя доверять.

- Ты!… Пьяница! — Фарас едва не задохнулся от возмущения. — У тебя синий нос. Кто-нибудь видел этого негодяя, хоть один день не пьяным? И все здесь знают, как умеренно выпиваю я.

Толпа зашумела, поддерживая Фараса.

- Это все бездоказательно! — закричал Фабий. — Меня обвиняют, только из-за цвета моего носа. Нет никаких доказательств, что я выпил твою проклятую настойку. Она мне и в первый раз то не понравилась, когда ты сам мне предложил.

- Ложь! Грязная ложь! Не понравилось ему! Да я, найду хоть сотню свидетелей, которые подтвердят, с каким удовольствием ты угощался.

- А я две сотни найду, которые скажут, что я плевался и просил не наливать мне больше той дряни! И этой мерзостью ты хотел угостить наместника?

Согд побледнел, услышав это. Наглость, с какой Фабий перевернул всю эту историю и выставил его, честного торговца ещё и злодеем, просто вогнала беднягу Фараса в шок.

Издав какой-то нечленораздельный возглас, согд бросился на жулика.

Тут, Лоредан счел необходимым вмешаться. Он поймал руку Фараса и отнял у него нож. Тот застыл с разинутым от изумления ртом.

- Господин… Так вы заодно… Заодно с этим вором?

- Я против любого насилия, — заметил Лоредан. — Но самое главное, я готов возместить тебе потери за разумную цену.

- Да такой настойки нигде больше не достать, — запричитал Фарас. — Она из очень далекой страны, за землями Серов и за морем. Секрет приготовления неизвестен…

- Сколько?

- Тысяча динариев за флягу! — выпалил торговец.

- Тысяча — это чрезмерная цена, — покачал Лоредан головой. — Я дам тебе тридцать динариев и разойдемся на этом.

- Но тридцать — это очень мало господин.

- Хорошо, сорок, но это мое последнее предложение.

- Господин, вы не представляете, какой ущерб мне был нанесен, — заныл Фарас. — Что я скажу наместнику?

- А он знает, что ты вез ему такую настойку?

- Нет. Откуда? — Фарас сделал круглые глаза. — Я хотел сделать наместнику приятный сюрприз.

- Так купи ему хорошего… Нет, самого лучшего вина!

- Да, но…

Лоредан вошел в палатку, потом вышел и быстро сунул в руку согда мешочек с деньгами.

- Здесь сорок динариев, как я и обещал.

Согд принял мешочек и растерянно моргая, отправился прочь.

Толпа, собравшаяся вокруг, начала расходиться.

- Вот так то, ничего не доказал! — воскликнул Фабий, запоздало пытаясь одержать моральную победу. — Меня обвинить решил… Кишка тонка!

- Заткнись, скотина, — сердито зашипел Лоредан, когда вокруг никого не осталось и схватил жулика за грудки. — Зачем ты вылакал его настойку? Отвечай!

Лоредан, как следует встряхнул Фабия.

- Да это не я…

- Не надо мне врать! Я знаю, что это был ты. Сейчас я спас твою задницу, но еще одна подобная выходка с твоей стороны и выкручивайся сам.

Лоредан ушел в палатку, чтобы продолжить прерванный сон. Фабий же, начал бродить вокруг и тихо возмущаться.

- А что, я? Вынудили… Господин Лоредан не велел подпускать меня к вину. Ха! И что мне оставалось делать?

Так он шлялся туда-сюда почти до рассвета. Теперь, добраться до Лоредана было никак невозможно. Квинт Мелорий сплюнул с досады. Скоро, караван выступит. Ждать удобного случая уже не имело смысла. Мелорий сделал знак Тариксу, что надо потихоньку уходить. И они, стараясь не шуметь, скрылись в ближайшем переулке. Сегодня Фортуна вновь отвернулась от них, но Мелорий надеялся, что все-таки им скоро повезет и наконец удастся не только узнать, что везет Лоредан, но и захватить его самого.

45. ГАРАМАНТЫ

Гостеприимный оазис Аммониум остался позади и караван, пополнив запасы воды двинулся по дороге в северо-западном направлении. Теперь, их путь лежал в Аугилу — оазис расположенный уже за границей Империи. На протяжении несколько миль караван сопровождали нумидийцы, совместив эскорт с обычным патрулированием. Затем, Тафатас и его всадники скрылись за горизонтом.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)