» » » » Стигматы - Колин Фалконер

Стигматы - Колин Фалконер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стигматы - Колин Фалконер, Колин Фалконер . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Стигматы - Колин Фалконер
Название: Стигматы
Дата добавления: 10 март 2026
Количество просмотров: 61
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Стигматы читать книгу онлайн

Стигматы - читать бесплатно онлайн , автор Колин Фалконер

Мятежный рыцарь. Женщина, совершающая чудеса. Страна, погружающаяся в безумие.
Франция, 1205 год: Филипп де Верси возвращается с войны с неверными в Святой Земле и обнаруживает, что его жизнь разрушена, а единственный сын находится на грани смерти. Он слышит о чудодейственной целительнице Фабриции, молодой женщине со стигматами, и отправляется на ее поиски, отчаянно пытаясь спасти своего ребенка.
Но Фабриция укрылась от инквизиции в окутанных туманом горах Лангедока. Это родина катаров, и папа римский приказал провести крестовый поход, чтобы уничтожить их. Пока юг погружается в пламя и восстания, Фабриции некуда бежать.
Решившись найти ее, Филипп рискует потерять свои земли, титулы и даже жизнь. Любой другой мужчина сократил бы свои потери и вернулся домой. Но Филипп не такой, как другие мужчины.
Захватывающая история о любви, войне и религиозных беспорядках.

1 ... 64 65 66 67 68 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
плотники, слуги, оружейники.

И в самом конце, словно утята, неосторожно свалившиеся в канаву, плелась толпа недовольных и прихлебателей, отбросы Европы: сначала — оборванный отряд гасконских наемников в ветхих доспехах, которые пугали Симона больше любого еретика; несколько жонглёров; затем — небольшая армия паломников, чья цель, казалось, состояла в том, чтобы петь гимны во время битвы, а затем обдирать тела в поисках добычи. Даже на марше они пели: «Veni Creator Spiritus, Mentes tuorum visita…» Он сомневался, что хоть один из них понимал, что означают эти слова.

И в самом арьергарде, венчающий славу их святой экспедиции, — Дом Венеры на четырех колесах, а за ним бежали проститутки.

Все во славу Божью.

Он представил, что облако пыли, поднятое их копытами, ногами и колесами, можно было увидеть в Париже.

«И чего мы до сих пор достигли? — подумал он. — Мы перерезали горстку солдат Тренкавеля и повесили еще одного; мы сожгли деревню и затравили ее жителей, как собак; мы потеряли пятерых рыцарей и два десятка воинов в каких-то мелких стычках, которые, казалось, не служили никакой видимой цели. И за все это время он сам не видел ни одного еретика, обращенного или иным образом отправленного в ад».

«Что я здесь делаю? Неужели это действительно Божий замысел для меня?»

LXV

Летним утром в Стране Ок иногда можно увидеть ветер. Глядя вниз с пещер, что высоко на хребте, на дно долины, Филипп мог различить течения и вихри в бризе по ряби в утренней дымке.

Жена стояла рядом с ним, потирая гусиную кожу на руках, словно она все еще была смертной душой.

— Что сделано, то сделано, — сказала она.

— Лучше бы я не принимал крест. Лучше бы я не оставлял тебя.

— Каждый рыцарь должен хоть раз в жизни отправиться в крестовый поход. Ты исполнял свой долг перед Богом. Я это понимала.

— Мне следовало подождать. Слишком рано было тебя оставлять.

— Я бы умерла, рожая нашего сына, был бы ты рядом или нет. Может, и лучше, что ты не слышал моих криков. Это не то наследие, которое я хотела бы тебе оставить. Обрети покой, дорогой Филипп. И радость тоже, если сможешь. Ты был мне верен при жизни, вернее многих знатных мужей. Я не жду, что ты теперь будешь жить как монах.

— Я бы отдал все, что у меня есть, чтобы все изменить.

— Некоторые вещи предначертаны судьбой, — сказал Рено. — Ты не можешь изменить судьбу другого человека, так же как не можешь изменить свою собственную. — Его прекрасные темные глаза вернулись к нему на небесах. — Посмотри на себя, сеньор. Ты отдал все, что у тебя было, но ничего не изменилось. Твои братья уже переехали в твой замок, ибо Папа отлучил тебя от церкви, и к тому же они думают, что ты мертв. Они уже ищут нового мужа для своей сестры.

— Ты улыбаешься. Почему это тебя забавляет, Рено?

— Потому что это то, чего ты хотел все это время.

— Я лишь хотел спасти своего сына.

— И ты сделал все, что мог, папа, — сказал его маленький мальчик. Он выглядел таким пухленьким, и щеки у него были розовыми; таким он был до того, как заболел.

— Мне так жаль, — сказал Филипп.

Внизу, в долине, туман начал рассеиваться.

— С кем ты разговариваешь? — спросила его Фабриция.

Он виновато обернулся; он не слышал, как она подошла сзади.

— Ты меня напугала.

— Что за рыцарь позволяет девчонке подкрасться сзади и застать его врасплох? — сказала она, улыбаясь. — Здесь есть кто-то еще?

— Только призраки, — сказал он. — Как Бруна и отец Марти?

— Бруна только что отправилась на небеса. Она отошла тихо.

— Я приготовил для нее могилу. Я отнесу ее туда.

Он хотел было вернуться в пещеру, но она положила руку ему на плечо и остановила его.

— Слышите? — Она нахмурилась и окинула взглядом горизонт. — Приближается гроза. — Но утро обещало ясный день, лишь перистые облака высоко в небе цвета воды.

— Это не гроза, — сказал Филипп. — То, что вы слышите, — это осадная машина. Должно быть, они тащат требушет из Каркассона. Несомненно, они направляются в Монтайе. — Он указал на то, что казалось пыльной бурей, далеко внизу в долине. — Вон они.

— Их там, должно быть, тысячи, — сказала она.

— Лишь немногие из них воины. Тем не менее, скоро они вышлют налетчиков и фуражиров. Нам не следует здесь оставаться.

— Мы не можем передвигать отца Марти.

— Я мог бы сделать носилки из веток и тащить его за Лейлой. Это будет медленно, но лучше, чем оставаться здесь. Им будет не слишком трудно нас найти.

— Сколько времени уйдет на то, чтобы сделать такую вещь?

— Зависит от того, что здесь осталось, что я смогу использовать. — Он кивнул в сторону пещеры и разбросанных на песчаном полу бедных пожитков. — Мне нужны одеяла и веревка или бечевка. И несколько зеленых веток. Я мог бы закончить к концу дня.

— Отец Марти может не дожить так долго.

— Но если доживет, мы будем готовы.

Он отнес Бруну в могилу, которую приготовил для нее, а затем принялся за работу. Позже, днем, он притащил носилки, которые построил, ко входу в пещеру, чтобы показать ей; он связал две крепкие ветки, чтобы получилась рама, и переплел их более мелкими ветками для прочности. Он использовал найденные куски веревки, чтобы прикрепить к ним одеяла.

— Не королевская перина, — сказал он, — но, думаю, вполне сойдет.

— Так вы не все время в замке едите язычки жаворонков и гоняетесь за служанками?

— От меня есть своя польза.

Далекая буря утихла; крозатс, должно быть, расположились на ночлег. В лесу стрекот цикад нарастал до крещендо, и небо стало цвета шелковицы.

— Вы сказали, что видели меня во сне.

— Сон может означать многое.

— Верно. Но потом вы спасли мне жизнь.

— Вы могли бы и так поправиться, сеньор. Я уж точно не рисковала своей жизнью ради вас, как вы делаете это ради меня сейчас.

— Раймон считает это безумием. Но я не мог вас оставить. — Неожиданно он наклонился, чтобы поцеловать ее, но она отвернула лицо.

1 ... 64 65 66 67 68 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)